КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 717027 томов
Объем библиотеки - 1427 Гб.
Всего авторов - 275571
Пользователей - 125284

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

чтун про Видум: Падение (Фэнтези: прочее)

Очень! очень приличная "боярка"! Прочёл все семь книг "запоем". Не уступает качеством сюжета ни Демченко Антону, ни Плотников Сергею, ни Ильину Владимиру. Lena Stol - респект за "открытие" талантливого автора!!!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Калинин: Блаженный. Князь казачий! (Попаданцы)

Написано на уровне детсада. Великий перерожденец и врун. По мановению руки сотня людей поднимается в воздух, а может и тысячи. В кучу собран казачий уклад вольных и реестровых казаков, княжества и рабы. 16 летний князь командует атаманами казачьего войска. Отпускает за откуп врагов, убивших его родителей. ГГ у меня вызывает чувство гадливости. Автор с ГГ развлекает нас текстами казачьих песен. Одновременно обвиняя казаков

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Михаил Самороков про Владимиров: Сармат (Боевая фантастика)

Говно.
Косноязычно, неграмотно, примитивно.
Перед прочтением сжечь

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Khan77 про Павел: Ага, вот я тут (Попаданцы)

Добавить на полку

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Ангелов: Эсминцы и коса смерти. Том 1 (Альтернативная история)

Мне не понравился стиль написания - сухой и насквозь казённый. Не люблю книги канцеляристов.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Антоний Либера

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб


Биография

Антоний Либера (польск. Antoni Libera, 19 апреля 1949, Варшава) – польский писатель, переводчик, театральный режиссёр.

акончил Варшавский университет. Перевел все драматические сочинения Беккета, а также часть его поэзии и эссеистики. Выступил постановщиком ряда беккетовских драм в Польше и за рубежом, в его постановках были заняты Тадеуш Ломницкий, Збигнев Запасевич, Майя Коморовская, Анджей Северин, Адам Ференцы, Збигнев Замаховский.
Также переводил драмы Софокла (Эдип-царь), Шекспира (заново перевел Макбета), Расина (Федра), Уайльда, стихи Горация, Гёте, Шиллера, Гёльдерлина, Кавафиса, Элиота, Йейтса, Ларкина, либретто опер Бриттена (Смерть в Венеции) и Пендерецкого (Чёрная маска, Король Убю).

Автор романа Мадам (1998), переведенного более чем на 20 языков, номинированного на несколько наград и получившего премию издательства Знак. Ему принадлежит автобиографическая книга Годо и его тень (2009).
Выпускал журнал Пульс (1988-1993), заведовал литературной частью в варшавском Театре драмы (1996-2001).
Член ПЕН-клуба, Товарищества польских писателей, общества Сэмюэла Беккета (США).

Библиография

Мадам . - М.: Новое литературное обозрение, 2004

Madame (на польском языке)

Титулы, награды и премии

Премия журнала Literatura na Świecie за переводы прозы Беккета (2005). Серебряная медали «За заслуги в культуре Gloria Artis» (2010).


http://www.livelib.ru/author/81221

Показывать:   Сортировать по:

Показываем книги: (Автор) (все книги на одной странице)

Количество книг по ролям: Автор - 1.
По форматам:  fb2 книги - 1 (1.66 Мб)
Всего книг: 1. Объём всех книг: 2 Мб (1,745,428 байт)
Средний рейтинг 5Всего оценок - 1, средняя оценка книг автора - 5
Оценки: нечитаемо - 0, плохо - 0, неплохо - 0, хорошо - 0, отлично! - 1

Автор

Современная проза  


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.