КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 719464 томов
Объем библиотеки - 1439 Гб.
Всего авторов - 276198
Пользователей - 125344

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

sewowich про Евтушенко: Отряд (Боевая фантастика)

2medicus: Лучше вспомни, как почти вся Европа с 1939 по 1945 была товарищем по оружию для германского вермахта: шла в Ваффен СС, устраивала холокост, пекла снаряды для Третьего рейха. А с 1933 по 39 и позже англосаксонские корпорации вкладывали в индустрию Третьего рейха, "Форд" и "Дженерал Моторс" ставили там свои заводы. А 17 сентября 1939, когда советские войска вошли в Зап.Белоруссию и Зап.Украину (которые, между прочим, были ранее захвачены Польшей

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
medicus про Евтушенко: Отряд (Боевая фантастика)

cit anno:
"Но чтобы смертельные враги — бойцы Рабоче — Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта стали товарищами по оружию, должно случиться что — то из ряда вон выходящее"

Как в 39-м, когда они уже были товарищами по оружию?

Рейтинг: 0 ( 2 за, 2 против).
iv4f3dorov про Лопатин: Приказ простой… (Альтернативная история)

Дочитал до строчки:"...а Пиррова победа комбату совсем не требовалась, это плохо отразится в резюме." Афтырь очередной щегол-недоносок с антисоветским говнищем в башке. ДЭбил, в СА у офицеров было личное дело, а резюме у недоносков вроде тебя.

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
medicus про Демина: Не выпускайте чудовищ из шкафа (Детективная фантастика)

Очень. Рублёные. Фразы. По несколько слов. Каждая. Слог от этого выглядит специфическим. Тяжко это читать. Трудно продираться. Устал. На 12% бросил.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про Деревянко: Что не так со структурой атомов? (Физика)

Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)

Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.

Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.

Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое

  подробнее ...

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).

Антология современной финской драматургии (сборник) [Мика Мюллюахо] (fb2)


Мика Мюллюахо   Сиркку Пелтола   Лаура Руохонен   Эмилия Пёухёнен   Саара Турунен   Тумас Янссон  
(перевод: Борис Сергеев, Мария Борисовна Людковская, А. Сидорова, Евгения К. Тиновицкая, А. Беликова, К. Салмела)

Драматургия  

Антология современной финской драматургии (сборник) 1.21 Мб, 285с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2016 г. (post) (иллюстрации)

Антология современной финской драматургии (сборник) (fb2)Добавлена: 23.08.2016 Версия: 1.
Дата авторской / издательской редакции: 2016-01-01
Дата создания файла: 2016-08-04
ISBN: 978-5-4448-0449-0 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Новое литературное обозрение
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Этот сборник дает российскому читателю возможность познакомиться с живым и многообразным миром современной драматургии Финляндии, страны, по праву занимающей одно из самых заметных мест на театральной карте Европы начала XXI века. Авторов пьес из этой небольшой северной страны отличает особое сочетание иронии и трагедийности, желание переосмыслить социальную роль театра, забота о сценичности драматургии и интерес к жгучим проблемам современности. Российский читатель найдет в этой книге нетривиальные решения традиционных для русского театра проблем маленького человека и сложностей семейной жизни. Среди авторов есть как хорошо известные в России драматурги (Мика Мюллюахо, Сиркку Пелтола, Лаура Руохонен), так и новые имена (Саара Турунен, Эмилия Пёухёнен, Тумас Янссон).
(Sirkku Peltola, Mummun saappaassa soi fox, 2000)
Перевод с финского Анны Сидоровой и Александры Беликовой
(Tomas Jansson, Bunden, 2010)
Перевод со шведского Марии Людковской
(Emilia Pöyhönen, Valitut, 2009)
Перевод с финского Бориса Сергеева
(Saara Turunen, Puputyttö, 2007)
Перевод с финского Кристины Салмела
(Sirkku Peltola, Ihmisellinen mies, 2012)
Перевод с финского Анны Сидоровой
(Laura Ruohonen, Sotaturistit, 2008)
Перевод с финского Александры Беликовой
(Mika Myllyaho, Harmonia, 2009)
Перевод с финского Евгении Тиновицкой


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Ракель Лиэху
Самый верный способ потерять истину – это стремиться сделать ее абсолютной, самый верный способ потерять веру – это запретить ей ходить по воде.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 285 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 29.46 знаков - намного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1268.35 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.06% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>

  [Оглавление]