КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 719453 томов
Объем библиотеки - 1439 Гб.
Всего авторов - 276190
Пользователей - 125344

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

medicus про Евтушенко: Отряд (Боевая фантастика)

cit anno:
"Но чтобы смертельные враги — бойцы Рабоче — Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта стали товарищами по оружию, должно случиться что — то из ряда вон выходящее"

Как в 39-м, когда они уже были товарищами по оружию?

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
iv4f3dorov про Лопатин: Приказ простой… (Альтернативная история)

Дочитал до строчки:"...а Пиррова победа комбату совсем не требовалась, это плохо отразится в резюме." Афтырь очередной щегол-недоносок с антисоветским говнищем в башке. ДЭбил, в СА у офицеров было личное дело, а резюме у недоносков вроде тебя.

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
medicus про Демина: Не выпускайте чудовищ из шкафа (Детективная фантастика)

Очень. Рублёные. Фразы. По несколько слов. Каждая. Слог от этого выглядит специфическим. Тяжко это читать. Трудно продираться. Устал. На 12% бросил.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про Деревянко: Что не так со структурой атомов? (Физика)

Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)

Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.

Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.

Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое

  подробнее ...

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Влад и мир про Сомов: Пустой (СИ) (Боевая фантастика)

От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс) [Джон Томпсон] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Томпсон Джон Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс)

Джон Томпсон

Твин Пикс

Расследование убийства

книга 1

Предисловие

Прежде, чем вы начнете читать эту книгу, я считаю уместным кое-что объяснить.

Начну, пожалуй, с того, что вошло в эту электронную версию она включает в себя первую часть и небольшой кусочек второй части книги "Расследование убийства". Всего двадцать девять глав. Словом, все, что вошло в первую книгу трилогии Джона Томпсона.

Следует кое-что пояснить и про содержание этих двадцати девяти глав. Думаю, что книга представится более интересной для тех, кто не смотрел сериал. Потому как, те, кто уже знаком с "Твин Пиксом", заметят несколько весьма неприятных аспектов. Прежде всего, не везде книга соответствует сериалу. Кое-где отсутствуют целые эпизоды, и повествование делает огромный скачок вперед, оставив где-то в неизвестности события, про которые позже еще будет идти речь (так, отсутствует целиком и полностью эпизод "Дзен и искусство поимки убийцы"). Вдобавок к этому, огромное количество имен в книге отличаются от оригинальных имен персонажей (Эд Харли - Эд Малкастер, Хэйворды - Хайверы, Томми "Хоук" Хилл - Томми Хогг; и т. д.). Замечу, что местами не только имена, но и характеры персонажей отличают их от оригинальных персонажей сериала Дэвида Линча. Особенно этим отличается книжный образ Донны.

Некоторые читатели еще отметят, что в тексте нередко встречаются неуместные для английской речи слова, такие как "мент" (тут уместнее использовать слово "коп" или же "фараон", более свойственные для американского слэнга) или "бутерброд" ("сэндвич" или, раз уж на то пошло, "бургер"). Так же, в некоторых эпизодах пончики автор отчего-то называет "пирожными".

Первое время меня очень удивляло такое обилие русицизмов в книге. С точки зрения стиля они в тексте совершенно неуместны.

На форуме фанов "Твин Пикс" (http://www.borda.ru/index.pl?twinp eaks) было проведено небольшое расследование по поводу этой книги... И в результате, была выдвинута интересная гипотеза. Дело в том, что эти три книги Джона Томпсона были выпущены в 1993 году. В этом же году по Общественному Российскому Телевидению в первый раз в России демонстрировался сериал "Твин Пикс". И в это же время появился весь сериал на кассетах, правда в плохом качестве и с весьма слабым переводом (у меня есть одна из серий этой версии сериала и там ошибки с именами повторяются). И, очень похоже, что, пользуясь шумом вокруг сериала, некоторые белорусские издатели решили заработать на известной марке деньги. Следовало торопиться, пока не показан весь сериал, чтобы читатели имели возможность узнать имя убийцы Лоры Палмер прежде, чем его узнают телезрители. И в короткие сроки группа литераторов (а вовсе не один литератор), пользуясь той версией "Твин Пикса", что распространялась на кассетах, написала три книги "Твин Пикс" под общим псевдонимом Джон Томпсон. Это проясняет очень многое. В том числе и то, что некоторые эпизоды в книге "Расследование убийства" происходят несколько раз (к примеру, Шейла (в сериале - Шелли) несколько раз находят окровавленную рубашку своего мужа).

Эта гипотеза нашла еще кое-какие подтверждения. К примеру, в перечне правообладателей не перечислена "Twin Peaks Production inc.", правообладательница прав на издание любой литературы, имеющий отношение к "Твин Пиксу". Правда, сказано, что некий Я. Бохан, которому преписывается составление и обработка, также занимался переводом с английского. Но вряд ли он занимался переводом книги, потому как среди перечня авторских прав нет упоминания о правах на "данный перевод".

Кроме того, в книге часто встречается изменение стиля написания, что еще раз подтверждает мнение о том, что над книгой работал не один писатель, а группа людей. Плюс ко всему прочему, случается и такое, что одно и то же место имеет несколько названий ("Одноглазый Джек" и "Одноглазый Валет").

Уровень литераторов, работавших над книгой, разный. Местами стиль хуже, местами - лучше. Местами ошибок много, местами - мало. А местами встречаются ошибки, которые просто действуют раздражающе. Например, во второй книге, в одном из эпизодов, когда управляющая "Одноглазым Джеком" Блэкки пьет воду, Томпсон утверждает, что ее "кадык, большой, как у мужика-лесоруба" ходит взад-вперед. Вы себе можете это представить? Следовало уважаемому "Томпсону" внимательно изучать анатомию и он бы знал тогда, что у кадыка есть еще одно название - адамово яблоко, - и дано оно ему неспроста.

Тем не менее, нельзя утверждать, что книга "Расследование убийства" сугубо неудачна. Это вовсе не так. В защиту ей я бы выдвинул кандидатуру старика Хилтона, персонажа, которого нет в сериале, но, тем не менее, здорово вписывающегося в повествование. В книге довольно много дополнительных эпизодов, которые порой бывает довольно интересно прочесть.

Если коротко, то просто следует немного потерпеть в самом начале книги, после определенного момента рассказ начинает пробуждать у читателя интерес. Конечно, книга значительно