КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 719463 томов
Объем библиотеки - 1439 Гб.
Всего авторов - 276198
Пользователей - 125344

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

sewowich про Евтушенко: Отряд (Боевая фантастика)

2medicus: Лучше вспомни, как почти вся Европа с 1939 по 1945 была товарищем по оружию для германского вермахта: шла в Ваффен СС, устраивала холокост, пекла снаряды для Третьего рейха. А с 1933 по 39 и позже англосаксонские корпорации вкладывали в индустрию Третьего рейха, "Форд" и "Дженерал Моторс" ставили там свои заводы. А 17 сентября 1939, когда советские войска вошли в Зап.Белоруссию и Зап.Украину (которые, между прочим, были ранее захвачены Польшей

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
medicus про Евтушенко: Отряд (Боевая фантастика)

cit anno:
"Но чтобы смертельные враги — бойцы Рабоче — Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта стали товарищами по оружию, должно случиться что — то из ряда вон выходящее"

Как в 39-м, когда они уже были товарищами по оружию?

Рейтинг: 0 ( 2 за, 2 против).
iv4f3dorov про Лопатин: Приказ простой… (Альтернативная история)

Дочитал до строчки:"...а Пиррова победа комбату совсем не требовалась, это плохо отразится в резюме." Афтырь очередной щегол-недоносок с антисоветским говнищем в башке. ДЭбил, в СА у офицеров было личное дело, а резюме у недоносков вроде тебя.

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
medicus про Демина: Не выпускайте чудовищ из шкафа (Детективная фантастика)

Очень. Рублёные. Фразы. По несколько слов. Каждая. Слог от этого выглядит специфическим. Тяжко это читать. Трудно продираться. Устал. На 12% бросил.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про Деревянко: Что не так со структурой атомов? (Физика)

Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)

Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.

Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.

Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое

  подробнее ...

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).

Лучше бы фасоль [Френсис Локридж] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Локридж Френсис Лучше бы фасоль

Френсис Локридж

Лучше бы фасоль

Перевел с англ. В. Вебер

Ронни Бид уже двое суток был в бегах. Жители графств Патнам и Уэстчестер запирали двери, боясь вооруженного пистолетом убийцы, который сбежал из закрытой лечебницы для душевнобольных и уже угробил двоих человек. Разъездного торговца, согласившегося его подвезти, и шестнадцатилетнюю девушку, сидевшую с младенцем в доме, куда он вломился в поисках одежды и еды.

Насчет первого убийства полиция не сомневалась: в машине, брошенной Бидом, когда кончился бензин, нашли отпечатки его пальцев. Со вторым убийством такой уверенности не было, однако в его бессмысленности и немотивированности весьма отчетливо прослеживался почерк Ронни.

Полиция знала о нем почти все, только местонахождение было не известно. Ронни был высок, белокур, миловиден. Двадцать пять лет, дружелюбная улыбка, несколько замедленная речь. Словом, приятный молодой человек, голосующий на обочине. Мимо такого не проедешь, даже зная, как опасно подвозить незнакомцев. Несчастному разъездному торговцу, видать, наскучило одиночество, вот он и остановился неподалеку от Пиксхилла, чтобы подобрать Ронни. Бид оглушил водителя, потом удавил и выбросил из машины. В "бардачке" он нашел пистолет и вооружился.

Девушку убили в Маунт-Киско, в уединенном домике. Бессмысленность злодеяния навела полицию на мысль о Ронни Биде. Маунт-Киско был недалеко от Брюстера, где стояла древняя развалюха - родовое гнездо Бидов, в котором престарелая мать уже несколько лет ждала своего заблудшего птенчика. Когда к ней пришел капитан Хеймрич из полиции штата, хрупкая женщина с осунувшимся лицом мелко задрожала, хотя полицейский понимал, что мать не виновата в прегрешениях отпрыска, и говорил с ней мягко, даже ласково.

Женщина во всем винила армию, которая испортила "лучшего в мире сына, какого только можно пожелать". Но на самом деле никто не мог сказать, почему Ронни Бид превратился в маньяка-убийцу. Однако капитана Хеймрича это совершенно не волновало. Полиция не должна отвечать на вопрос: почему? Ее дело - отловить Бида, прежде чем он снова кого-нибудь убьет.

Вызов пришел по радио в 4.31 пополудни. Патрульная машина, управляемая сержантом Чарльзом Форниссом, держала путь в полицейский участок Хоторна. Форнисс врубил сирену и помчался по тихим улочкам Катоны. Еще три мили он несся по шоссе, потом столько же - по проселку и, наконец, по петляющей среди деревьев подъездной дорожке.

Он знал дорогу: Франклины были людьми известными. Артур работал в горсовете и библиотечной комиссии, а Марта прежде была активисткой клуба садоводов. Форниссу не верилось, что такая беда могла стрястись именно с Франклинами.

Обрамленный вековыми деревьями дом стоял на отшибе. Возможно, поэтому убийца и пришел сюда. Хеймрич и Форнисс прибыли первыми. Дверь распахнута настежь, сетка порвана возле ручки. В квадратной прихожей они нашли Артура Франклина; он сидел, зажав руки меж коленей, и смотрел в пол. Когда полицейские вошли, Франклин тяжело поднялся и окинул их пустым взглядом.

- Он её убил... просто так, без причины. Если бы ему что-то было нужно... - Франклин вытер лоб рукой, оставив на нем черную полосу.

Это был видный мужчина лет пятидесяти, грузный, но все ещё миловидный, в шортах и синей рубахе. Колени были вымазаны землей наверное, работал в огороде.

Марта Франклин лежала навзничь возле мраморного камина. Она была вся в крови. Рослая женщина, на несколько лет старше мужа. Даже после смерти лицо её оставалось жестким и властным. Судя по его выражению, она не ждала гибели. Выпущенная в упор пуля угодила ей в голову.

- Я возился в саду, - продолжал Франклин, хотя его ни о чем не спрашивали. - Эх, кабы только я был здесь... - он покачал головой и устремил взор на Хеймрича. - Скольких ещё он убьет при вашем попустительстве?

- Он? - переспросил Хеймрич.

- Этот маньяк, - пояснил Франклин. - О нем пишут в газетах, говорят по радио. Как бишь его?

- Вы про Ронни Бида?

- Мы отдали бы ему все, что бы он ни потребовал. Деньги, пищу... Убить человека ради... просто так, - Франклин в оцепенении посмотрел на тело жены и покачал головой.

Хеймрич бережно взял его под руку и отвел в гостиную.

- Вы никого не видели, работая в саду?

- Я слышал, как кто-то побежал, - ответил Франклин. - И выстрел. Я не обратил внимания: в такой глухомани часто стреляют. К тому же, мне показалось, что палят где-то далеко. Но потом... кто-то побежал через поля. - Он умолк и снова покачал головой, словно никак не мог поверить в случившееся. - Я подвязывал помидоры...

- Как я понимаю, огород недалеко от дома? - спросил Хеймрич.

- На дальнем склоне холма. Единственное место, где хватает солнца. Если бы я был с ней... - он энергично тряхнул головой, словно отгоняя туман. - Наверное, она отдыхала. Услышала, как он вломился в дом. Вы видели сетчатую дверь?

- Да, - ответил Хеймрич.

- Она встала и вышла на шум. Такой уж у неё характер. И он её застрелил. Просто так, без причины.

- Итак,