КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 719113 томов
Объем библиотеки - 1437 Гб.
Всего авторов - 276101
Пользователей - 125329

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

medicus про Демина: Не выпускайте чудовищ из шкафа (Детективная фантастика)

Очень. Рублёные. Фразы. По несколько слов. Каждая. Слог от этого выглядит специфическим. Тяжко это читать. Трудно продираться. Устал. На 12% бросил.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
kiyanyn про Деревянко: Что не так со структурой атомов? (Физика)

Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)

Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.

Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.

Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Сомов: Пустой (СИ) (Боевая фантастика)

От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Nezloi: Первый чемпион Земли 2 (Боевая фантастика)

Мне понравились обе книги.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про ezh: Всадник Системы (Попаданцы)

Прочитал обе книги с удовольствием. Спасибо автору!

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

(«Да, товарищ, это время - время сада...») [Пабло Неруда] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

* * *

Да, товарищ, это время — время сада
и время битвы, что ни день —
новые цветы или новое кровопролитье:
наше время присудило нас к тому,
что мы поливаем цветочки
и поливаем нашей кровью глухой переулок,
доброта и злоба поделили
зону мерзлоты и пространство костра,
нет иного выбора —
дороги неба,
где раньше слонялись ангелы,
сегодня заселены специалистами.
Исчезли лошади.
Герои облачены в кожу рептилий,
зеркала живут пустые,
потому что праздник всегда на другой улице,
куда мы не приглашены,
где в дверях давка.
И сейчас, в предпоследний,
в двадцать откровенный раз
мой колокол зовёт:
в сад, товарищ, к лилии,
к яблоне, к неуступчивой гвоздике,
к благоуханию цветущих апельсинов,
а уж после — к делам войны.
Тоненькая — наша родина,
и на её обнажённом ножевом лезвии
пылает наше нежное знамя.
© Перевод с испанского П. Грушко, 1977