КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 719451 томов
Объем библиотеки - 1439 Гб.
Всего авторов - 276190
Пользователей - 125343

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

medicus про Евтушенко: Отряд (Боевая фантастика)

cit anno:
"Но чтобы смертельные враги — бойцы Рабоче — Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта стали товарищами по оружию, должно случиться что — то из ряда вон выходящее"

Как в 39-м, когда они уже были товарищами по оружию?

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
iv4f3dorov про Лопатин: Приказ простой… (Альтернативная история)

Дочитал до строчки:"...а Пиррова победа комбату совсем не требовалась, это плохо отразится в резюме." Афтырь очередной щегол-недоносок с антисоветским говнищем в башке. ДЭбил, в СА у офицеров было личное дело, а резюме у недоносков вроде тебя.

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
medicus про Демина: Не выпускайте чудовищ из шкафа (Детективная фантастика)

Очень. Рублёные. Фразы. По несколько слов. Каждая. Слог от этого выглядит специфическим. Тяжко это читать. Трудно продираться. Устал. На 12% бросил.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про Деревянко: Что не так со структурой атомов? (Физика)

Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)

Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.

Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.

Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое

  подробнее ...

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Влад и мир про Сомов: Пустой (СИ) (Боевая фантастика)

От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Страсть и нежность [Марси Бэннет] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Марси Бэннет Страсть и нежность

Пролог

Пламя в камине разыгралось от добавленных в него аккуратных чурочек. Беседа двух пожилых людей, видимо, подзатянулась. Но долгое молчание, судя по всему, не было утерей умения вести обоюдоинтересный разговор. Наоборот, что-то из сказанного давало обоим пищу для осмысления.

Тот, что постарше, первым справился с нелегкими мыслями. Он оторвал взгляд от завораживающей игры огня и посмотрел на собеседника.

– Да, дорогой полковник, давайте признаемся: практика далеко не всегда обогащает нас как теоретиков любви и страсти.

Мужчина грустно усмехнулся. Находясь в возрасте, способствующем более разработке теории, нежели накоплению опыта, он склонен был защищать интересы женской половины человечества. Полковник же находился на том этапе жизненного пути, когда мужчина еще считает себя способным множить опыт, не слишком заботясь об обобщениях. Первый критически оценивает свою роль в отношениях с женщинами. Второй же еще надеется практикой исправить ранее допущенные просчеты.

– Мой друг, – высказался практик, вы так болезненно воспринимаете участь женщины в любовной сфере только потому, что обиженной оказалась ваша очаровательная внучка. Но, согласитесь, в жизни бывают ситуации, когда стоит пожалеть и мужчину.

– Простите, полковник, если я упрекну вас в некорректности. Ведь я веду речь о душевных травмах на сексуальной почве. Уж тут вы, надеюсь, не станете возражать: в альянсе двух партнеров страдающей стороной, из-за мужской безответственности, является женщина. Мужчина, конечно, может потерпеть крах в своем кипучем желании обладать. Но это не станет крахом в духовной сфере. У женщины все тоньше. Эгоистичное поведение партнера – а для выражения своего эгоизма у нашего брата наличествует широкий спектр действий – для женщины может обернуться серьезной душевной трагедией.

Полковник молчал, не выказывая, впрочем, полного согласия с собеседником. Старик продолжил:

– Вы напомнили мне о моей внучке. Ее судьба – вдвойне убедительное подтверждение моей позиции. Объясню, почему я говорю «вдвойне». Девочке была нанесена тяжелая травма ее мужем. Титулованный бездельник оказался настолько жестоким и агрессивным в интимной жизни, что надолго сковал женскую суть и чувства бедняжки. Юная, неопытная, она думала, что только так, как в ее нерадостном браке, и строятся отношения партнеров, что постель непременно сопряжена с болью и унижением. Нанесенная им рана была так серьезна, что казалось юную леди уже не вылечить. Но ей повезло – заметьте, это не правило, а исключение, – повезло встретить человека, сумевшего понять, что пережила любимая в прошлом. Только его нежность и чуткость вернули молодую женщину к нормальной, во всех смыслах этого слова, жизни.

Полковник участливо слушал старика, вполне разделяя его мнение о негодяе-муже и боль за судьбу внучки. Но… Но зачем же так обобщать? Одна несчастная судьба еще не повод для суда над всеми мужчинами. Оппонент, кажется, разгадал ход его мыслей. И устремив свой взгляд на огонь в камине, стал обдумывать очередной довод, способный переубедить собеседника. Наверное, подумал старик, нужно напомнить полковнику суть происшедших событий.

– А дело было так… – начал он.

Глава первая

В тот день в палаццо – великолепном особняке в стиле барокко близ города Ла-Барро можно было увидеть всех членов семьи Баго. Они собрались на торжественное празднование двухсотлетия Дома Баго.

Кроме членов семьи, в живописном саду на лужайке беседовали, пили аперитивы, смеялись сто пятьдесят гостей. Все ждали приглашения к столу. На голубом небе – ни облачка, с моря дул едва уловимый ветерок. Прекрасный день и изысканное оформление. Для гостей этот праздник – чудесное развлечение. Для Марии Леннон – напряженная работа.

Она стояла в стороне, стараясь быть как можно незаметней, и зорко следила, чтобы официанты, разносившие напитки, не пропустили никого из гостей. В дальнем конце сада уже накрыты столы для обеда. Мест ровно по числу гостей. Примерно через полчаса приглашенные проследуют к столу, и тогда ей придется следить за разносом яств и вин, за сменой приборов, за чередованием блюд. Задача непростая даже для Англии, где умелый, проверенный персонал и где к тому же нет проблем с языком. Сюда, в Испанию, удалось взять лишь двух старших распорядителей, но и для тех задача усложнялась языковым барьером попробуй поруководи через переводчика. Темпераментныe местные повара желали все делать по-своему.

Пока все шло гладко, и у Марии выдалась свободная минутка. Можно понаблюдать, как ведут себя члены клана Баго. Они, Вага, ни на кого не похожи. Первая, с кем познакомилась Мария, – Белинда, или графиня де Джулио, если называть ее полным титулом. Они встретились в Лондоне еще до того, как Белинда связала свою жизнь с итальянским графом. Мария была тогда замужем. Теперь обе свободны. Брак Белинды окончился скандальным