КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 719451 томов
Объем библиотеки - 1439 Гб.
Всего авторов - 276190
Пользователей - 125343

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

medicus про Евтушенко: Отряд (Боевая фантастика)

cit anno:
"Но чтобы смертельные враги — бойцы Рабоче — Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта стали товарищами по оружию, должно случиться что — то из ряда вон выходящее"

Как в 39-м, когда они уже были товарищами по оружию?

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
iv4f3dorov про Лопатин: Приказ простой… (Альтернативная история)

Дочитал до строчки:"...а Пиррова победа комбату совсем не требовалась, это плохо отразится в резюме." Афтырь очередной щегол-недоносок с антисоветским говнищем в башке. ДЭбил, в СА у офицеров было личное дело, а резюме у недоносков вроде тебя.

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
medicus про Демина: Не выпускайте чудовищ из шкафа (Детективная фантастика)

Очень. Рублёные. Фразы. По несколько слов. Каждая. Слог от этого выглядит специфическим. Тяжко это читать. Трудно продираться. Устал. На 12% бросил.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про Деревянко: Что не так со структурой атомов? (Физика)

Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)

Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.

Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.

Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое

  подробнее ...

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Влад и мир про Сомов: Пустой (СИ) (Боевая фантастика)

От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Калия: Дева Черного Солнца (СИ) [MilSher] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Калия: Дева Черного Солнца MilSher

Глава 1. Черное Солнце

— Леди Калия, вы уверенны, что ваши родители никогда не упоминали имени герцога Кайзера Арона?

Калия была не в силах отогнать от себя мрачные похороны родителей. Все слова сидевшего перед ней, за изящным резным столиком, пожилого седовласого посланника короля пропадали куда-то сквозь ее сознание. Будучи ответственным чиновником и преданным своему делу человеком, барон Чарон Шолт принял на себя ответственность за регулирование дела о смерти герцогской четы и устройства осиротевшей наследницы, которой только два месяца назад исполнилось семнадцать. Только вот, ситуация, в которой он оказался, была довольно щепетильна.

Леди Калия была известна, как девушка пораженная проклятием Черного Солнца. Чаровники и маги разводили руками, не зная чего ожидать от такой силы, многие боялись даже приближаться к ней, не то что заводить знакомства. Однако, будучи практичным и довольно лояльным человеком, барон был выше всего этого абсурда. Что плохого могло случиться из-за беседы с бедной девушкой?

— Они никогда не говорили о нем.

— Может быть, ваш отец давал какие-то намеки на дела с герцогом Ароном?

— Папа никогда не произносил это имя. — она вдруг вскочила, от чего платиновые, волнистые волосы рассыпались по плечам. — Простите, милорд, я забыла предложить вам напиток. Чай или кофе?

— Не стоит. Все хорошо, — мягко проворчал барон Шолт. — Вы бледны как полотно, дитя. Присядьте.

Девушка последовала его просьбе, в свою очередь мужчина отложил бумаги и посмотрел на нее сочувствующим взглядом.

— Позвольте выразить свои глубочайшие соболезнования. Произошедшее стало огромной утратой для всего королевства. Герцог и герцогиня были замечательными людьми.

Быстро кивнув и принимая сочувствие, девушка в отчаянии поджала губы, сдерживая накатившие слезы.

— Может вам стоит прогуляться? Уверен, свежий воздух пойдет на пользу. — мягко предложил барон.

Калия поднялась на ноги, словно в трансе, и поспешно вышла из особняка. Грудь снова сдавила невидимая рука невыносимой горечи и печали. Облокотившись об перила уличной лестницы, она осела прямо на ступеньки.

На улице стояла ранняя зима. Вчера вечером повалил снег, холод все еще пробирал до костей, и горячее дыхание мгновенно превращалось в пар. Такая прохлада помогала бедняжке перевести дух.

Две недели назад она попрощалась с отцом и матерью, которые собирались навестить своих знакомых. По пути туда экипаж в котором они ехали, навернулся и свалился вниз с крутого обрыва, разбившись вдребезги. Кучер выжил, а мать с отцом оказались похоронены под обломками злосчастного транспорта. И вот, сегодня утром, на пороге особняка появился барон Чарон Шолт, посланник короля, который все утро перебирал отцовские документы.

Некоторое время спустя, барон отыскал бумаги, столь необходимые монарху. Это был брачный договор между двумя герцогскими домами Бешфордов и Аронов о том, что по исполнении восемнадцати лет дочери семьи Бешфордов они скрепят союзом двух наследников. Барону Шолту выпала трудная задача. Король ясно дал понять чтобы условия договора были исполнены досрочно, и судя по слухам, ходившим в свете, вполне понятно, почему покойный герцог Руфус Бешфорд более не упоминал имени герцога Арона при дочери.

Во-первых, всеобщим достоянием было то, что Кайзер Арон держит в своем особняке постороннюю женщину. Во-вторых, эта особа, судя по всему, была еще и в положении. Теперь, Чарону придётся связаться с этим человеком, чтобы выяснить, намерен ли он исполнить договор, который подписал еще его отец. Задача тем более затруднительная насколько понимал старый барон, ни герцог Арон, ни леди Калия не имели ни малейшего представления о существовании друг друга и этой бумаги. С решительным видом мужчина обмакнул перо в чернильницу и сморщил в раздумье лоб, затем начал письмо.

"Уважаемый герцог Арон.

Я, барон Чарон Шолт, преданный слуга Его Величества и королевской династии, выполняя высочайший указ, вынужден сообщить Вам о трагической гибели герцогской четы Бешфордов. Вы, возможно, не понимаете, почему именно я сообщаю эту новость, но уверяю, что это очень важно как для Вас, так и для осиротевшей леди Калии Бешфорд, временно оказавшейся брошенной на произвол судьбы. У меня, к сожалению, нет возможности должным образом описать Вам все детали в этом письме, но постараюсь не упустить сути.

Двенадцать лет назад, ваш покойный отец герцог Дерек Кинкейд Арон заключил брачный договор с герцогом Руфусом Ронэсом Бешфордом. Предполагалось, что обещание придет в силу после совершеннолетия леди Калии, но ситуация сложилось немного иначе. Я пишу Вам в надежде, что Вы будете рады не только приютить у себя юную леди, но и женитесь на ней по истечении срока траура. Больше бедняжке податься некуда, так как титул переходит только по мужской линии, распоряжаться имением отца она не может. Леди крайне нуждается в покровительстве. Хотелось бы уточнить, что Его Величество, заинтересован в этом браке не меньше, чем ваш покойный отец.

P.S. Со всем уважением Чарон Шолт, барон Шолт".

Барон помассировал переносицу, затем откинулся на спинку стула. Раз герцог не был осведомлен о существовании своей невесты, можно предположить, что старая леди Арон, мать Кайзера Арона либо была против этого брака, либо ничего не знала и муж решил все сам. А что если она не пожелает даже видеть невестку? Жизнь бедняжки превратиться в сущий ад! Но что поделать? Иного пути не было.

Барон поскреб подбородок. За время их беседы, мужчина понял, что леди Калия была славной девчушкой, обаятельной, скромной и очень хрупкой. Из нее вышла бы хорошая жена — добрая, нежная, мягкая. А какой был голос! Нежный, словно трепет весеннего ветерка. Он горестно вздохнул, вспомнив девушку одетую в простое черное платье и это ужасно бледное лицо.

"Бедняжка, — сочувствовал тот мысленно, — она только недавно потеряла свою опору. Теперь судьба снова бросила ее в адское пекло. Если бы я только мог чем-нибудь помочь… Бедное дитя."

Он закончил письмо, попросив сообщить, как герцог намерен поступить в плане попечительства над девушкой.

Встав, барон вызвал служанку, и отдал ей записку, чтобы та передала послание своему поверенному в Элоне с просьбой, чтобы его доставили лично герцогу Арону.

Тем временем Калия, с трудом подавляя рыдания поднялась на ноги и скрылась среди заснувшего зимнего сада. Боль утраты все еще причиняла страдания. Она не представляла своей жизни без отца и матери, без единственных любивших ее людей. Две недели… она выплакала за это время все свои слезы, а когда туман горя рассеялся, пришло осознание положения, в которое она попала.

Калия обозревала зимний сад; холодный, потерянный и безжизненный, как и она сама. Перед затянутым безразличием взором, все вокруг сливалось воедино, одна сплошная белая пелена.

Тайна отца была раскрыта. Теперь объяснялись многие вещи, которые раньше озадачивали и беспокоили ее. Девушка поняла, почему отец всегда хмурился при упоминании замужества дочери, почему он говорил, что еще не время представать перед высшим обществом. Раньше, Калия думала, что все это лишь из-за проклятия, которое на ней лежит, но все оказалось иначе. Просто она уже была помолвлена с неким Кайзером Ароном, которого та никогда прежде не видела. Тогда почему отец приходил в такое раздражение, когда разговоры сворачивали в это русло? Неужели ее нареченный был плохим человеком?

Калия выучилась читать и говорить на трех языках. Получила утонченное образование в области вышивания, плетения, пения и музыки. Отчасти стало понятно и странное, стремление отца обучить ее управлению землями и особняком, которые требовали безупречного знания математики, истории и правовых норм. Отец и мать с самого начала готовили ее к этому браку. Подготавливали к нелегкой жизни герцогини Арон, и возможно надеялись дальше опекать дочь, препятствуя ее будущему мужу в совершении не совсем приемлемых действий.

На белом фоне зимнего сада, замаячила грузная фигура уже знакомого барона Чарона Шолта. Мужчина, судя по всему искал именно её. Он приблизился и тактично спросил:

— Вам не холодно? Может попросить слуг принести теплую накидку?

— Нет. Не нужно.

Тот понимающе кивнул и более не намеренный затягивать со всем этим, уставшим голосом произнес:

— Я подготовил письмо и уже отослал его. Если нам повезет, то через пару дней, а возможно, и раньше, получим ответ от вашего жениха. — он снова сочувствующе посмотрел на девушку.

— Ну и что будет, когда он получит ваше письмо? — поинтересовалась Калия бесцветным голосом. — Сомневаюсь, что Его Светлость примчится сюда в поисках невесты.

Барон взял в свои теплые ладони ее холодную, хрупкую кисть и успокаивающе похлопал.

— Полагаю, он будет поражен, но не подаст вида. Понимаете, леди Калия, дворяне не любят проявлять свои эмоции. А зная герцога Арона…

— Вы с ним раньше встречались? — девушка подняла на мужчину взгляд своих прозрачных серых глаз.

— Кхем… да. Конечно. На своем веку я встречался почти со всеми представителями высшего общества. — ответил тот, слегка кивнув для верности.

— Тогда я могу вас спросить?

— О чем?

— Каков мой будущий муж?

Барон Шолт горестно вздохнул, продолжая наблюдать за девушкой. И в этот момент, Калия поняла, что ничего хорошего ее точно не ждет.

— Я не скажу, что герцог Арон совсем плохой человек. Нет… Просто в силу своего статуса, он вынужден справляться со множеством обязанностей от чего его характер жестковат. — мужчина предпочел не рассказывать девушке деталей о личной жизни ее жениха.

— Было глупо надеяться на то, что он будет похож нравом на моего отца. — вымученно улыбнулась Калия, после чего повисло тяжелое молчание.

Глава 2. Договор

Каждое утро приблизительно в восемь часов утра, дворецкий мистер Вэлмс открывал великолепную парадную дверь огромного особняка герцога Кайзера Кинкейда Арона и получал от лакея письма и газеты, доставлявшиеся из печатных о делений. Так было всегда и сегодняшнее утро не стало исключением.

Затем, как обычно, статный и худощавый мужчина в ливрее, пересек приемную залу и попал в столовую.

— Почта, Ваше милость, — провозгласил Вэлмс поднеся газеты к месту, где обычно сидел герцог.

Не говоря ни слова, мужчина с волнистыми, аккуратно уложенными черными волосами, протянул свою руку и взял стопку писем, проигнорировав газеты. Герцог Арон был любителем неукоснительного порядка, требовавшим, чтобы в его поместьях и особняках все было безупречно. Окружающие испытывали перед ним благоговейный страх, так как знали, что этот человек ненавидит всякие "сюрпризы".

Несмотря на цинизм, Кайзера все же окружала очень загадочная атмосфера. При взгляде на такой тип людей, даже без близкого с ними знакомства можно было понять, что их поддерживает твердый внутренний стержень. И это часто приводило женские сердца в трепет.

Герцог обладал черными, как смоль волосами, хищные глаза отдавали блеском бирюзы, а губы одновременно выражали твердость и чувственность. В общих чертах, мужчина был так же привлекателен, как грех, — и, без сомнения, так же порочен. Ибо каждый, кто хотя бы раз с ним пересекался, мог сказать, что в характере этого человека не было ни капли наивности.

Представители высшего общества отмечали, что у герцога имеются все основания быть циничным. Он был красив, богат и очень умен. Хотя, безупречный аристократ все же допустил одну ошибку…

Несколько месяцев назад Кайзер узнал о том, что его любовница, мисс Агата беременна. Герцог Арон успел скомпрометировать себя не одной любовной интрижкой, но то что случилось с Агатой и вовсе сделало его самым обсуждаемым человеком в королевстве. Хотя Кайзер и пытался делать вид, что его это не трогает, все же, неимоверно раздражало такое внимание.

— Ваше милость, желаете еще чего-нибудь? — учтиво спросил Вэлмс.

Мужчина не поднимая глаз бросил короткое "Нет". Перебирая письма он сортировал те, что относились к работе и те, что являлись приглашениями на различные приемы, складывая их в разные стопки.

— Что сказал доктор насчет самочувствия мисс Агаты? — обратился герцог к мистеру Вэлмсу.

При упоминании этого имени, дворецкий скривил лицо. К счастью, занятый сортировкой писем герцог, не обратил на это внимания.

— Доктор сказал, что с мисс все хорошо. Я полагаю, что приступы её головокружения вызваны желанием получить от вас то новое колье, о котором она упоминала на днях. Более чем уверен, что как только вы приложите украшение к ее лбу, все станет просто замечательно.

Услышав такой ответ от своего верного слуги и друга, Кайзер не сдержал мрачной усмешки. Да, Агата очень любила подарки. И на днях, она правда прожужжала ему уши о каком-то бриллиантовом колье.

— Хм… А ты все так же остер на язык, Вэлмс. — Произнес тот без всякого недовольства.

— Прошу прощения.

— Не стоит. Все же, ты прав. Распорядись, чтобы ей купили эту безделушку.

— Как Вам будет угодно. — чинно ответил Вэлмс.

Он и не ожидал иной реакции, ибо хозяин редко ввязывался в пререкания из-за подарков любовницам и дамам. Еще не было случая, чтобы Его Светлость повысил на кого-то голос, даже если его явно провоцировали. Хотя, пару раз, Вэлмс все же становился свидетелем того, как леди Агата, пользуясь своим нынешним положением, шагала по лезвию ножа.

Кайзер обратил взор на следующее письмо, на которой была незнакомая ему печать. Мужчина даже не знал имен большинства дворян, чей статус был ниже графского, и письмо попавшее к нему в руки сразу же привлекло внимание.

Сорвав восковую печать герцог развернул лист сложенный пополам. Он пробежался по строкам глазами, темнея с каждой секундой. На некоторое время повисла мертвецкая тишина, а когда Кайзер Арон с размаху встал со стула, с грохотом опрокинув бедную мебель, Вэлмс дрогнул.

Разъяренный хозяин смачно выругался, затем снова перечитал письмо. На его лице появилось выражение убийственного и праведного гнева.

Бросив испепеляющий взгляд на остолбеневшего мистера Вэлмса, герцог вышел из комнаты сжимая в руках письмо, и направился прямиком к покоям матери в другом крыле особняка.

Вэлмс закрыл за ним двери столовой и бросился через залу следом за герцогом, так быстро, как только позволял возраст.

Кайзер резко остановилась у двери материнских покоев, после чего заколотил кулаком по дереву из которого была сделана его преграда.

— Добрый день, Ваша милость, — произнесла Дорис, личная служанка Патриции Арон, открывая дверь и отступая на шаг.

— Где моя мать? — спросил тот все еще пылая от гнева.

— Её Светлость сейчас завтракает.

— Скажите, что я немедленно желаю ее видеть!

Дорис закрыла дверь и появилась вновь через две минуты. Уже пропуская мужчину в небольшую гостиную.

Кайзер пронесся мимо служанки; его быстрые шаги красноречиво свидетельствовали о чувствах, бурливших в нем, когда он распахнул дверь гостиной и направился к величественной седоволосой леди, расположившейся на софе.

Без какого-либо предисловия Кайзер отрывисто произнес:

— Я полагаю, что Вы были в курсе этого возмутительного договора?!

Леди Патриция, Вдовствующая герцогиня Кинкейд Арон, невозмутимо взглянула на сына:

— Я не понимаю о чем ты говоришь.

— Не понимаете?! — окончательно озверел герцог. — Вы хотите сказать, что без понятия о том договоре, который заключил отец с главой семейства Бешфордов?!

Женщина посмотрела на него с недовольным лицом, после чего взяла со столика чашку с чаем и отпив немного ответила:

— Ах, ты об этом… Да. Я знала.

— Отлично! Тогда Вам придеться разобраться с этим самой.

— Нет, — неумолимо заявила герцогиня. — Твой покойный отец решил все сам, хотя я была против этой затеи.

При этих словах Кайзер вздрогнул, но в его голосе послышалась зловещая нотка:

— Чего вы добивались?

— Хах. Какая уже разница? Твой отец был так же твердолоб, как и ты. Но вот позволить какой-то шлюхе, жить прямо в особняке и позорить имя рода… Ты превзошел даже его.

— Вы сами требовали внука. — Усмехнувшись прошипел герцог. — Получите и распишитесь.

— Мне нужен законный внук, которого я смогу представить свету, как наследника! — не обращая внимания на беспредельное негодование сына, Патриция неумолимо заключила:

— Однако получилось все куда лучше, чем могло бы быть. Если в доме появиться законная жена, твоя шлюха начнет вести себя более подобающе. И пусть я призираю проклятую девчонку, очень надеюсь, что ее магия уничтожит эту надоедливую муху, которую ты зовешь Агатой.

Кровь прилила к голове Кайзера, но он пытался сдержать бурлившую ярость. Медленно и очень внятно мужчина заявил:

— Я уже говорил раньше и повторю сейчас, какую бы ненависть вы не испытывали к этой женщине, она носит в чреве моего ребенка.

— Уверен? — усмехнулась Вдовствующая герцогиня.

— К чему этот вопрос?

— Я не хочу ранить твои нежные чувства, Кайзер. Но мисс Агата Пэрис давно известна своими похождениями. Почему ты так уверен в том, что она носит именно твоего ребенка? Лично у меня закрались подозрения на счет этой дамы с момента ее появления.

— Вы считаете что я настолько глуп? — Усмехнулся мужчина. — Она бы никогда не попала в этот дом, не будь я уверен в этом. А на счет леди Бешфорд, я отказываюсь.

— Думаешь все так просто? Король, мой милый сын, лично присутствовал при заключении этого договора. Неужели ты пойдешь против желания монарха?

— Мне не нужна жена.

— Почему? — женщина положила руку на подлокотник. — Неужели я вырастила женоненавистника? Значит, шлюха тебя устраивает, а вот жена уже не подходит? Ты хорошо обращаешься с женщинам. Просто сделай со своей невестой ребенка, как до этого ты сделал с этой наглой женщиной лежащей в западных апартаментах и корчащей из себя хозяйку дома.

— Замолчите! — взорвался Кайзер.

Лицо Патриции осталось непроницаемым.

Кайзер заставил себя сдержаться, пока мать продолжала говорить:

— Молодая леди, которую выбрал тебе в жены твой отец, рождена под Черным Солнцем. Но даже это, не остановило Дерека от опроменчивого поступка посватать ее именно тебе. Знаешь почему? Потому что она единственная наследница обширного герцогства Бешфорд. И соответственно, ее супруг получит в руки просто несметные богатства, которыми будет управлять до тех пор, пока у леди Калии не родится второй ребенок, который и унаследует титул ее отца. Я бы хотела сказать, что ты не будешь разочарован. Но я видела эту леди в детстве, и глядя на твоих пассий сейчас, могу точно ответить, что она не в твоем вкусе.

Слова Вдовствующей герцогини привели к тому, что лицо Кайзера превратилось в каменную маску, на которой невозможно было прочесть ни единой эмоции.

— Я не женюсь.

— Женишься, — пообещала Патриция, — Потому что если ты не сделаешь этого, король тебе не простит. Потеряешь не только земли Бешфордов, но и благосклонность монарха.

Кайзер отреагировал на угрозу испепеляюще-презрительным взглядом.

— Не смотри так, Кайзер. Это не я заключала брачный союз. Но хочу посоветовать, по крайней мере не настраивай себя против брака. В конце концов, она может жить никогда не пересекаясь с тобой…

— Вы с моим отцом так и жили, леди Патриция. И теперь вынуждаете меня поступать так же. — герцог развернулся и покинул комнату Вдовствующей герцогини так поспешно, словно его гнали отсюда палками.

Через несколько минут после этого женщина подняла голову и взглянула на вошедшую мисс Дорис. Служанка выглядела крайне обеспокоенной.

— Принеси мне еще чая, Дорис.

Глава 3. Герцогиня Калия Кинкейд Арон

— Позвольте вам помочь, — сказал Чарон Шолт, протягивая руку, чтобы облегчить подъем леди Калии в экипаж.

Девушка благодарно посмотрела на добродушного барона и приняв помощь устроилась на обитом кожей сиденье. Затем, внутрь забрался и сам барон. Когда лошади тронулись в дорогу, девушка бросила тоскующий взгляд на кованные ворота.

Прощание с домом далось очень тяжело. Все здесь было связанно с воспоминаниями о родителях. Сама того не замечая, Калия смотрела в окно на дом. Родовое поместье Бешфордов, после ее отъезда останется совершенно пустым. Закончилась великая династия герцогского дома, на ее любимом отце. Если бы она родилась мужчиной, многое было бы иначе.

— Все будет хорошо. — успокаивающе произнес барон Шолт. — Я прослежу, чтобы церемония и остальные детали были исполнены согласно закону. Да и после всего, буду часто вас навещать, если вы конечно этого хотите.

— Я буду рада увидеть хоть одно знакомое лицо в новом месте. Спасибо вам, барон Шолт. — она сжала ткань своего черного платья. — Я знаю, что люди меня сторонятся, но вы все равно относитесь ко мне не так предвзято.

Старику стало безумно жаль молодую леди, чей жизненный путь оказался таким сложным. До сих пор, от суровости внешнего мира её защищали могущественные родители. Сильный и добродушный герцог Бешфорд и заботливая герцогиня. Их не сломило ни одно из упреков со стороны светского и магического сообщества. Просто неимоверная любовь к своему дитя, придавало им сил. Кто же знал, что случиться эта злосчастная трагедия? Два месяца назад, он все же получил ответ от герцога Арона. В письме было только одно предложение.

"Прибывайте к четвертому дню первого месяца весны."

Сухой и абсолютно равнодушный ответ со стороны герцога был ожидаем, но барон еще больше начал сопереживать бедняжке.

Мужчина вспомнил и разговор с графом Эдгаром Роузом, состоявшийся несколько дней назад.

— Граф Роуз. — величаво провозгласил тогда дворецкий дома Бешфордов, стоявший у входа в гостиную, где восседал сам Чарон разбираясь с документами. Дворецкий отступил в сторону и пропустил представительного мужчину лет сорока. Барон посмотрел на гостя, и уже собирался встать, дабы поприветствовать мужчину, но тот остановил его жестом руки.

— Не трудитесь подниматься, лорд Шолт. — попросил граф, пронзив его столь же доброжелательным взглядом.

Не шевельнувшись, в мертвой тишине, он продолжал смотреть на него, да так пристально, что на лбу барона проступила испарина. В свои сорок два года, граф Эдгар Роуз все еще выглядел привлекательным мужчиной с густой шевелюрой каштановых волос и черными глазами. Барону Чарону было известно, что граф Роуз и герцог Бешфорд были добрыми друзьями, но сейчас, ему не была понятна причина визита графа почти перед самым их отъездом.

— Я приехал сюда вовсе не для того, чтобы стеснять вас, уважаемый лорд. — сцепив руки за спиной ответил граф.

— Тогда извольте спросить причину? — так же спокойно поинтересовался старый барон.

Тонкая, довольно худощавая фигура графа Роуза застыла будто бы вся состоящая из прямых линий. Он подошел к окну и посмотрел на зимний сад.

— Я приехал спросить вас на счет будущего девочки.

— Мне, кажется, вы и так в курсе всего происходящего. Увы, милорд, я не имею права не исполнять приказы короля.

— Неужели нет возможности разорвать этот злополучный договор? Я бы взял ее под свою опеку!

— Это невозможно. — Покачал головой чиновник.

— Нельзя испоганить ей жизнь еще больше! Вы же понимаете, что за человек этот ваш герцог Арон. Так почему не отправите королю известие, что брак невозможен? В чем состоит его ярая заинтересованность всем этим фарсом? — граф Роуз выражался достаточно резко, однако не повышал голос. — Он опозорит ее.

Его глаза от бешеной злобы сузились в щелки, стоило только представить этого молодого человека, о котором шла речь. Казалось, даже воздух пропитался ненавистью, но вместо того, чтобы уйти, граф неспешно опустился на стул, и схватившись за голову сдавленно прошептал:

— Мои бедные друзья. Мои бедные Руфус и Эйлин. Моя бедная Калия…

От этой картины у барона защемило сердце. Он не знал что делать. Устройство дочери Бешфордов абсолютно его не касалось, но граф проявляя искреннюю заботу пытался вытащить девушку из того болота, в которое ее постепенно затягивало. Это было достойно восхищения, но ничего сделать уже было нельзя. Видимо сам герцог Бешфорд, в свое время, не смог разорвать этот договор, хотя пытался это сделать, узнав о скандальном Кайзере Ароне, но, увы, было слишком поздно. Граф уехал ни с чем, при этом поговорив со своей любимицей и пообещав оказывать ей всевозможную помощь и поддержку.

Магические камни позволили открыть портал, через который прошла процессия и буквально через минуту, сопровождение маркизы Бешфорд уже ехало по землям герцогства Арон. В пути девушка восхищенно любовалась открывающимся перед ее взором пейзажем. Весна здесь была намного теплее, чем у нее дома. На холмах и в долинах уже цвели деревья, виднелись целые ряды живых изгородей из розовых и белых цветов. Несмотря на тряску, сопровождающую встречу фаэтона с рытвинами и ухабами, с каждой минутой страх перед предстоящей встречей начинал накатывать с новой силой. Желудок скрутило в спазме от такого стресса.

— Леди Калия, вы в порядке?

Девушка вряд ли расслышала вопрос, так как повозка свернула на мощеную, белой плиткой, дорогу и проехала сквозь открытые роскошные ворота, за которыми открывался участок парка. Он был переполнен буйно цветущими тюльпанами и сиренью. Розы же, пока только готовились явить свои роскошные бутоны.

При виде этого великолепия, приступ страха немного отступил.

— Здесь очень красиво. — выдохнула девушка.

— Да. Чтобы ухаживать за такой усадьбой, должно быть, требуются очень много садовников. — согласился барон Шолт.

Когда повозка сделала поворот, Чарсон поправил одежду и кивнул в сторону очень крупного особняка.

— Вот он — особняк Кинкейд. Главная резиденция герцога Арона.

Страх снова сковал ее душу. Особняк предстал во всем своем великолепии. Белоснежное, пятиэтажное здание построенное из белого камня, с широкими фасадными крыльями и бардовой крышей. Широкие ступеньки, вели к парадному входу. Красный ковер оттенял белоснежность мрамора, из которого была сделана лестница и очень хорошо сочетался с крышей. В то же время, солнечные блики отображались в сотнях окон с великолепными стеклами. Они приблизились к двери и поднялись по ступенькам. Калия с трудом сдерживала панику. От страха ноги подкашивались, словно были сделаны из ваты.

— Нет… я не могу. Я хочу домой. Я не смогу тут жить. — Девушка развернулась и уже хотела рвануть вниз, когда за спиной послышался голос:

— Барон Шолт и маркиза Бешфорд, Его Светлость предупредил меня о вашем приезде сегодня.

Калия застыла, стоя спиной к дворецкому. Хотелось просто исчезнуть. Бежать было поздно. Барон развернул девушку лицом к двери.

Несколькими часами позже, Калия сидела в просторной, но пустой комнате. Все ее чемоданы и коробки с вещами были сложенны у стены и девушка решила привести себя хоть какой-то порядок. Барон Чарон ушел для беседы с герцогом, но сам хозяин дома не счел нужным ее встретить. Девушка была благодарна хотя бы за это. Сегодня она исчерпала все свои душевные силы, чтобы переступить через порог этого особняка.

Через час в дверь постучались, но когда раздался голос барона, девушка выдохнула и открыла ее. На пороге стоял озабоченный проблемой Чарон. Посмотрев на девушку тяжелым взглядом, он с сочувствием произнес:

— Простите меня, леди Калия. Я хотел добиться переноса свадьбы хотя бы на несколько дней, чтобы вы успели тут освоиться, но герцог Арон, крайне четко дал понять, что свадьба состоится либо завтра, либо ее вообще не будет.

— Все впорядке, милорд. — натянуто улыбнулась девушка, благодарная даже за попытку о ней позаботиться.

— Еще раз прошу прощения. Ложитесь спать сегодня по раньше. Завтра для вас будет трудный день. — с этими словами, пожилой барон ушел в отведенную ему комнату.

Небо было солнечное без единого облачка, когда сияющая черным лаком карета Кайзера Арона, запряженная четырьмя породистыми гнедыми лошадьми, мягко покачиваясь, проследовала по оживленным улицам города Мэнвиш. Шесть всадников в красных ливреях возглавляли процессию, а еще четыре в униформе — замыкали.

Калия сидела со стеклянными глазами. Роскошное белое и неимоверно дорогое платье украшало ее изящное тело, но вся эта помпезность не сочиталась с ее траурным выражением лица.

— Вы хорошо себя чувствуете? — спросил барон Шолт сидевший напротив.

Она покачала головой. С момента смерти родителей прошло всего жалких три месяца, а ее уже так помпезно выдавали замуж. Позор да и только. Калия чувствовала ужасную вину и хотела провалиться сквозь землю прямо здесь и сейчас.

Через несколько минут она вышла из кареты, после чего они медленно двинулись ко входу в огромную церковь. В это мгновение девушка чувствовала себя подобно беспомощному ребенку, которого вели на смертную казнь.

Вместе с бароном, она вошла в церковь и застыла у самого входа, стараясь не думать о чудовищности того, что сейчас происходило. Множество безликих для нее людей смотрели в сторону невесты с опаской и любопытством. Боясь поднять взгляд, она мужественно сделала шаг вперед. Сколько же самообладания потребовалось для того, чтобы его сделать, знал лишь Бог.

Калия вообще не была готова ко всему этому. Под шелковой фатой, за которой укрыли ее лицо, по щекам девушки посыпались слезы, но никто этого даже не заметил. Она пыталась взять себя в руки, но приступ страха сделал свое дело, слезы отказывались останавливаться. Благо на глаза девушки почти не нанесли макияжа, иначе она выглядела бы куда более неприглядно. Наконец, собрав все свое мужество в кулак, она остановила этот поток слез.

Одна из молоденьких служанок, заботливо расправила шлейф платья невесты и улыбнулась. И тут, барон, держа руку девушки, начал вести ее к алтарю. Они двинулись по залитому светом свечей проходу, который, казалось, никогда не кончится. Вверху на хорах запели, но Калия слышала, только то, как сердце бешено колотиться в груди. С каждым шагом все дальше за ее спиной оставались детство, полное родительской любви, а впереди только неизвестность. Темная мгла, в которую она должна шагнуть. Лицо мужчины, который ждал ее у алтаря, выглядело жестким, а он сам ужасно высоким и очень властным.

"Поворачивай и беги!" — крикнуло воспаленное сознание.

Но она не смогла. Потому что бежать было некуда. Не было больше мамы и папы, чтобы спрятаться за их крепкими спинами. Ледяная, хрупкая рука легла в широкую и горячую мужскую ладонь. Затем затянулась долгая церемония. Сегодня был день ее свадьбы и день, когда она впервые увидела этого мрачного человека. Сегодня был день, когда маркиза Калия Ронэс Бешфорд, приняла титул герцогини Калии Кинкейд Арон.

Глава 4. Отвращение

Первое впечатление, которое произвела на него маркиза Бешфорд было не самым оптимистичным. После открытия фаты, под ней оказалось лицо человека, будто обреченного на смерть. Будто он не человек, а демон, желавший незамедлительно вырвать ей сердце и съесть его целиком.

Мать оказалась права. Кайзер не любил внешность, кой обладала его новоиспеченная "жена".

Бледная кожа, высоковата для женщины, худая и гибкая подобно веточке ивы, даже не за что ухватиться. Но несмотря на хрупкость, сквозь скромный вырез декольте вырисовывалась весьма изящная грудь. Вот только бедра с ногами под свадебным облачением было не рассмотреть, впрочем, терпимо. Не восторг, но можно было ожидать и худшего, учитывая все обстоятельства данного союза.

Более всего, Кайзер был разочарован ее лицом. Слишком наивное и светлое. Немного выпиравшие скулы, большие, словно у олененка, прозрачные серые глаза. Герцог никогда прежде таких не видел. Они смотрели прямо на него или сквозь него? Нет, они смотрели прямо в его душу, а такое мужчина просто ненавидел. Кроме того, веки были воспалены, видимо, девица успела залиться слезами… Пухлые губы без естественных изгибов, из-за чего она чем-то напомнила золотую рыбку. Несмотря на то, что эти длинные, пышные волосы были цвета платины, брови и ресницы обладали оттенком на порядок темнее, что позволяло ей сохранить хоть какие-то черты, а не стать блеклым призраком, отдаленно напоминающим человека.

Когда священник объявил о том, что молодые могут обменяться кольцами и скрепить брак поцелуем, мужчина решил покончить с этим как можно быстрее. Наклонившись и запечатлев на девичьих губах мимолетный поцелуй, он поспешно отстранился, но так, чтобы прочие наблюдатели не пустили очередные сплетни.

Через полчаса, все присутствующие направились в особняк, где должен был начаться бал. Барон Шолт предложил Кайзеру поехать обратно вместе с женой в карете, но герцог отказался, сославшись на необходимость закончить какое-то дело. Стоило экипажу с невестой тронуться, он только и сделал что проводил их взглядом.

— Я бы не сказал, что ты выглядишь как счастливейший из мужей, — заметил граф Роланд Джонсон, с которым Кайзер водил дружбу уже много лет.

Он обратил внимание на задумчивый вид друга.

— Никогда не чувствовал себя безразличнее.

— Друг мой, вам не стоит быть настолько предвзятым. Леди Бешфор достаточно красива и воспитана, чтобы обращаться с ней хорошо.

— Возможно когда нибудь это и произойдет. — пожав плечами Кайзер направился к лошадям, с намерением вернуться в поместье.

Когда все вернулись, в главной зале начался бал. Люди разговаривали, танцевали, кто-то ел у фуршетного стола, а кто-то поздравлял новоиспеченных супругов, стоявших рядом и приветствовавших гостей. Кайзер терпеливо выполнял обязанности гостеприимного хозяина и играл роль счастливого молодого мужа, ежеминутно вспоминая, как она на него смотрела. Со страхом, вполне понятными в данной ситуации.

Когда на землю опустились сумерки, все гости уже танцевали пятый по счету вальс, смеясь, кокетничая и отлично развлекаясь, в то время как сама невеста, несщадно вливала в себя уже пятый бокал вина.

"Это я должен пить, милая моя. С такой то бесцветной во всех смыслах этого слова, супругой." — мрачно отметил Кайзер, глядя на ее пылающие щеки.

С каждым её новым глотком вина, он чувствовал все большее раздражение. Она выводила его из себя одним только своим видом. Слабые люди… их герцог ненавидел больше всего на свете. Все пороки и предательства имели корни от человеческой слабости.

Опершись об мраморную колонну, он наблюдал за ней, вновь и вновь задаваясь вопросом, почему на это согласился.

Когда все закончилось, герцог приказал слугам донести новоиспеченную герцогиню Арон до ее комнаты и уложить спать. А сам отправился в свои покои, более не желая иметь с ней дел.

***

Весь мир рухнул для Калии, спустя неделю узнавшей о том, что у мужа есть любовница. Мало того, эта женщина жила в особняке и ждала ребенка. Хуже и быть не могло. Калия поняла, что в этом браке ей светит только ненависть со стороны этой женщины и безразличие мужа. Еще одним тяжелым ударом, стало раставание с бароном Шолтом, который уже намеревался возвратиться к своим объязанностям королевского чиновника.

Так она и осталась совершенно одна в поместье с чужими и незнакомыми людьми. Однако одиночеству было суждено продлиться не долго. Очень скоро на горизонте появилась та самая леди, звавшаяся Агатой Пэрис, которая являлась любовницей герцога. С этого момента и начался настоящий ад.

Целый год, девушка выносила издевательства и унижения со стороны этой женщины. Она позволяла себе ударять молодую герцогиню по лицу, язвить и давить на самое больное. Всегда портила ей одежду и несколько раз отравляла, да так, что Калия могла расстаться с жизнью. Герцог появлялся в особняке крайне редко, проводя все свое время при дворе, от чего все эти конфликты оставались незамеченными. Вдовствующая же герцогиня жила в уединении, и более не намеренна была влезать в управление поместьем.

Последней каплей стало то, что Агата толкнула Калию с лестницы второго этажа и тут же скрылась, дабы не получить никаких обвинений в свой адрес. Слуги нашли герцогиню на полу у основания лестницы, лежащую в крови со сломанной рукой и без сознания.

Мистер Вэлмс, главный дворецкий дома, за то время, что девушка провела тут, проникся к ней сочувствием и симпатией. Он часто помогал Калии, слишком наивной, чтобы противостоять злостной даме, каким-то абсурдным образом все еще проживавшей здесь.

Агата был старше леди Калии на шесть лет. Вполне естественно, что подобная ей женщина разбиралась в интригах и запугиваниях лучше, чем наивное дитя разом брошенное в жестоком мире, где правили законы сурового расчета. Если леди Калия была утенком, то Агату смело можно было назвать хищной рыбой, подстерегающей подходящий момент, чтобы вгрызться в свою жертву. Однако инцидент произошедший тогда выходил за всевозможные рамки и "хозяевам" все же пришлось обратить на это внимание.

В ужасе, дворецкий поднял молодую герцогиню с пола, приказав немедленно вызвать доктора. И тут же отправил герцогу письмо отчитавшись о произошедшем. К счастью, ничего страшного с молодой леди не произошло, иначе герцогский дом очернили бы очередные сплетни. Калия отделалась сломанной рукой и легким сотрясением. Лекарю пришлось длительно выхаживать юную даму, чтобы миниманизировать всякие неприятные осложнения, так же очень помогло лечение с помощью магии.

Три дня спустя, Калия попросила Вэлмса подготовить другое здание, не выдержав такого отношения и покинув главный особняк, девушка перебралась в Розовый Дом, располагавшийся на другом конце огромного сада. Хозяева и Агата никогда туда не ходили, тем лучше. Посчитав что этот приказ вполне обоснован, Вэлмс подчинился, не посчитав нужным обсуждать приказы хозяйки дома, попутно назначив в новый дом миледи преданных слуг и нескольких рыцарей для патруля.

***

В очередной из дождливых вечеров, в особняк вернулся герцог Арон. Мужчина был мрачен, как грозовое облако и сняв свою накидку, отдал ее одному из лакеев. Несмотря на его невеселое расположение духа, Вэлмс не собирался отступать от своего намерения поговорить с хозяином и наконец решить, что можно и нельзя позволять этой омерзительной женщине, недавно родившей мальчика и теперь чувствовавшей свою полную безнаказанность.

— Вэлмс, ты выглядишь озабоченным. — безразлично сказал герцог скользнув взглядом по лицу дворецкого и направляясь в комнату жены.

Поправив свою ливрею, седовласый мужчина последовал за герцогом, уже поднимающимся по лестнице.

— Ваше Светлость, Вы получили мое письмо?

— Да. Иначе не вернулся бы сюда так рано.

— Значит, если я могу правильно судить, Вы сейчас направляетесь в покои Её Светлости?

Этот вопрос заставил Кайзера остановиться и перевести на говорившего вопросительный взгляд строгих бирюзовых глаз.

— Да. А что, есть какие-то основания, почему я не могу ее увидеть?

С такой же невозмутимостью, мистер Вэлмс посмотрел на хозяина и чинно произнес.

— Нет, Ваше Светлость. Естественно нет таких причин. Но если вы сейчас поднимитесь в комнату герцогини, то не обнаружите ее там.

— Почему же?

— Потому что, Её милость изъявила желание покинуть основное здание и перебраться в Розовый Дом.

Мужчина вновь не проявил ни единой эмоции и остался недвижим, тогда Вэлмс добавил:

— Мы нашли Ее Светлость у основания этой самой лестницы, лежащую в крови и без сознания.

— Сейчас все хорошо? — сухо осведомился герцог, догадываясь чьих рук это дело и начиная вскипать.

— У нее была сломана рука и доктор обозначил сотрясение. Нам очень повезло, что у Её Светлости не повредилась спина. Иначе…

Продолжать мысль не было необходимости. Все и так было прекрасно понятно. Хоть магия и могла исцелить человека, но слишком серьёзные травмы лечению поддавались очень тяжело.

— Я тебя понял, Вэлмс. Приготовь мне ванную и свежую одежду. Хм… Как себя чувствует Фэлон?

— С мальчиком все хорошо. — ответил дворецкий вспомнив крошечного малыша, совсем недавно пребывавшего в очень приподнятом настроении.

Оставалось только удивляться тому, как такой чудесный ребенок, мог родиться у такой женщины как мисс Пэрис.

Несколькими часами позже в столовой состоялся очень неприятный для леди Агаты разговор, который закончился истерикой с ее стороны. Вэлмс наблюдал за этой картиной с упованием. Он всем своим существом испытывал к этой даме отвращение и если бы не чрезмерная доброта хозяина, он бы придумал как выставить ее на улицу за такое несдержанное поведение.

— Почему вы считаете что это я?! — взвизгнула женщина стоя перед спокойно ужинавшим герцогом. — Она могла просто споткнуться и упасть! Меня здесь просто не любят, поэтому обвиняют во всех грехах!

Слова Агаты очевидно, дошли до Кайзера и достигли своей цели — он недовольно поморщился. Женщина это заметила и немного сбавила тон, боясь вызвать недовольство мужчины:

— Вы считаете, что она невинна и растерянна, как дитя?! Но это совсем не так, Ваша милость. Эта девица просто носит овечью шкуру и только прикидывается святой.

От этих слов мистер Вэлмс, ставший свидетелем не одной сцены ее нападок в сторону леди Калии, опешил. Мало того, что бессовестная женщина была алчна, она еще и лгала без зазрения совести. Однако он не мог вмешаться в этот разговор без разрешения герцога, лицо которого оставалось таким же непроницаемым, как и всегда.

Тут открылась дверь, и к всеобщей неожиданности, подобно королеве, в столовую вошла худощавая женщина, которой оказалась леди Патриция, мать герцога и самая уважаемая, после королевы, женщина высшего общества. Увидев, что за ситуация твориться в столовой, ее и без того высокомерное выражение, стало выглядеть подобно тому, как царь смотрит на смерда.

Агата скрепя зубами присела в реверансе, а Кайзер перевел взгляд на вошедшую мать. Только идиот не догадался бы что тут происходит и почему любовница сына закатывает очередную сцену. Однако, не сказав ни единого слова, герцогиня опустилась на один из стульев, и просто наблюдала.

— Агата, тебе запрещается ходить и посылать слуг в часть сада, где находиться Розовый Дом. Так же, я сокращаю твое финансирование и требую, чтобы тыотносилась к герцогине Арон соответствующе. Можешь идти, на сегодня все.

Задыхаясь от возмущения, мисс Пэрис покинула столовую громко хлопнув дверью. Затем, в комнате некоторое время провисело тягостное молчание, пока Патриция наконец не протянула:

— О произошедшем знают уже за пределами поместья. — в ее голосе сквозило крайнее недовольство.

— Хах… Вас всегда волновало мнение "общества", леди Патриция. — Проскрежетал Кайзер сквозь зубы.

— Как жаль, что тебя не волнует ничего, кроме этой дешевки. — парировала женщина с усмешкой.

— И это я слышу от Вас? Что-то я не заметил Вашей восторженной любви к моей жене, теперь являющейся герцогиней.

— Да, я не проявила теплоту к леди Калии. Ты лучше всех остальных знаешь как я отношусь ко всему происходящему. Но ненависти или презрения я к ней тоже не испытываю.

— Хах. Я удивлен… Вы знаете такое слово, как теплота?

Женщина пропустила мимо ушей это едкое замечание.

— Увы, все сложилось так, что теперь у нее нет никого на всем белом свете. К тому же, девушка оказалось слишком мягкой, но у леди Бешфорд, к моему удивлению, как оказалось, есть гордость. Ей хватило мужества прожить в этом доме целый год, но в конце концов, даже ее мягкосердечие не выдержало эту омерзительную женщину и твое хамское отношение. Вы не встречались со времени вашего венчания. Как это понимать?

Кайзер резко отодвинул свой стул и поднялся с непроницаемо жестким выражением лица. Одна только мысль об этой свадьбе и так выводила его из равновесия.

— Тогда почему она согласилась принести себя в жертву ради брака со мной? Раз знала что ее ждет.

— Может потому что король не оставил ей выбора так же, как и тебе? Ты чересчур циничен и жесток. Не думай что все женщины мира падут к твоим ногам только из-за того, что ты богат и красив. Она такая же как и ты, Кайзер. У нее есть титул, богатство и красота, которая хоть и не в твоем вкусе, все же придется многим по душе.

— Достаточно. — прервал он мать.

Видение этих платиновых волос, темных ресниц, заплаканных прозрачно-серых глаз и лица, слишком наивного для женщины ее статуса, промелькнуло в мозгу Кайзера.

— Наблюдая за твоими поступками, люди скажут, что ты до сих пор спишь со своей любовницей. Хотя, к чему лукавить? Они так и считают. Неужели стоило привозить эту женщину сюда из-за одной допущенной ошибки? Мы бы забрали у нее Фэлона и заплатив отправить на все четыре стороны.

— Тогда она действовала слишком импульсивно, сказав что выдавит из себя плод, если я не заберу ее в особняк. — уставшим голосом протянул Кайзер.

Услышав эту подробность, Вдовствующая герцогиня пришла в еще большее негодование.

— В этом виноваты только ты и твоя беспечность при выборе женщин, с которыми ты спишь! Какая наглость!

Мужчина ничего не ответил на это высказывание. Он понимал, что тут мать точно права.

Не имея больше никаких намерений продолжать обременительный разговор, Патриция встала и гордо прошагала к двери, небрежно бросив:

— Разберись с этим как можно скорее. Иначе я перейду из позиции наблюдателя, в действующее лицо.

Вэлмс закрыл за женщиной дверь, после чего посмотрел на хозяина.

"Когда же в этот дом придет весна? " — покачав головой, подумал про себя старик.

Глава 5. Сад

Калия почувствовала облегчение, оказавшись в Розовом Доме. Все страхи и переживания на счет дальнейших притязаний со стороны Агаты отступили на задний план. В этом месте было очень красиво и спокойно, в отличии от постоянной суеты главного особняка. Белоснежный двухэтажный дом с симпатичными балкончиками утопал в кустах самых разных роз: красных, белых, розовых и желтых. Неподалеку протекала речушка, а вид из окна выходил на безупречный сад, где расположились высокие деревья, лабиринт из кустов и красивая ажурная беседка. Судя по всему, из-за такого обилия благородных цветов, это место и назвали Розовым Домом.

Девушка была благодарна Вэлмсу, подошедшему к ее переезду с такой ответственностью. Все же, в этом доме только он не относился к ней так наплевательски. Дворецкий прислал повара, четырех рыцарей, лакея и двух служанок. Одну из которых, мужчина ей представил лично.

Девушку звали Лорой. Она была ровесницей самой Калии и очень скоро между ними сложились дружеские отношения. Девушки проводили вместе почти все время, и с каждым днем, молодая герцогиня убеждалась в том, что Лора очень хороший и чуткий человек.

В один из дней, Калия выразила желание продолжить обучение. И Вэлмс распорядился о найме учителей, приезжавших к герцогине три раза в неделю, что хоть как-то скрасило ее пребывание в этом умиротворенном месте. Учителя хвалили молодую госпожу за гибкий ум, что не могло не радовать Лору, очень привязавшуюся к своей хозяйке.

Дни сменяли друг друга и затворнический образ жизни помог Калии немного исцелить душевные раны и как следует поскорбеть о родителях. Лора рассказывала о том, что происходит в основном доме, лакеи и служанки бегали выполняя свою работу, за окном щебетали птицы и казалось все постепенно налаживается. Однако перед глазами время от времени продолжали возникать картины пережитой печали.

Калия клялась себе, что больше никогда не будет такой слабой. То падение и правда чуть не положило конец ее жизни, которая была настолько жалкой, что исчезни она прямо сейчас, никто бы и бровью не повел.

"Люди преклоняются только перед силой, деньгами и властью" — часто говорила ей покойная матушка.

Однако как бы сильно она не старалась, не могла пробудить в сердце безразличие и холодность к окружающему миру.

К ней обращались как к прокаженной или как к игрушке, которую можно было взять и выбросить. Если бы ее родители увидели то, какой жизнью она сейчас живет, пришли бы в ужас. Калия решила быть сильной ради памяти о них, и ради самой себя. После этого брака герцог получил земли Бешфортов, а сама девушка так и осталась ни с чем…

Время шло, герцогиня росла над собой накапливая знания, умения и духовную стойкость. Опорой на этом пути ей стала Лора, радовавшаяся успехам госпожи больше кого либо на свете. Она так же помогала хозяйке отправлять письма графу Эдварду Роузу, другу покойного герцога Бешфорда. Граф сильно переживал на счет ее самочувствия и в целом о ее жизни. Он писал о том, что в обществе ходят не самые лицеприятные слухи о положении молодой герцогини и её участи.

"…Некоторые уверенны, что герцог убил тебя, моя дорогая, поэтому ты не появляешься на балах и светских раутах. Другие утверждают, что мисс Агата, заняла место герцогини, а ты волочишь жалкое существование в темнице герцогского поместья. Третьи шепчутся о том, что герцог просто разочарован в том, что ты оказалась бесплодной, а четвертые боятся за Аронов, на которых могло распространиться проклятье. Но из твоих писем я вижу, что ни одно из утверждений не верно. И не сказать что я счастлив, но все же, это лучше чем те беспочвенные догадки, бытующие среди людей…" — писал граф.

За долгие пять лет пребывания Калии в Розовом Доме, барон Шолт навещал ее пару раз в год. И девушка всегда была рада появлению добродушного старика, часто рассказывавшего интересные случаи из жизни и истории пришедшие из-за пределов страны. Как оказалось, барон Шолт был крайне занятым человеком, постоянно находящимся в поездках по поручению короля, что позволяло ему набраться достаточного жизненного опыта, чтобы видеть людей насквозь. Это несомненно помогало в его работе королевским чиновником и сохраняло от проблем.

Несмотря на безмятежность, в которой девушка жила в этом чудесном месте, пару раз в год ей приходилось переживать приступы засевшего проклятья Черного Солнца. В такие моменты Лора приказывала другой служанке бежать за герцогским магом, пока сама заботилась о герцогине, на теле которой проступали черные кольца с лучами по периметру, напоминавшие множество маленьких черных солнц. Калия задыхалась и испытывала адскую боль, словно ее клеймили горячим железом, но больше всего пугало то, что она могла пользоваться проклятьем, которое не контролировала. Герцогиня боялась, что ненароком может убить единственную подругу, прося её уйти, тем не менее все заканчивалось благополучно и постепенно, они научились переживать эти моменты вместе.

Вот и сегодня, Калия без сил лежала на кровати пережив очередной приступ. Рядом хлопотала Лора, принеся несколько укрепляющих эликсиров.

— Ваше Светлость, я так испугалась. К этому очень тяжело привыкнуть. Даже спустя такой продолжительный срок служения вам, я все еще в ужасе. Как жаль, что не могу ничем помочь. Вы всегда так страдаете… — чуть ли не плача хныкнула служанка протягивая чашку и помогая герцогине приподняться.

— Мне достаточно твоей поддержки, Лора. — улыбалась Калия, чтобы хоть как-то обнадежить служанку.

Залпом выпив горькие элексиры, Калия снова опустилась на подушки и посмотрела на девушку уже более осознанным взглядом.

— Завтра я уже смогу прийти в себя. Ты составишь мне компанию во время прогулки в саду? Можно взять набор для вышивки и посидеть у фонтана.

— Конечно. Замечательная идея! Я все подготовлю. — с готовностью поддержала Лора, кивая своей милой, рыжей головкой.

— Тогда полагаюсь на тебя. — все так же мягко улыбалась Калия, глаза которой начинали слипаться от накатывающих приступов сонливости.

Лора с готовностью закрыла шторы и оставила герцогиню одну, чтобы та выспалась, после долгих часов ужасной боли. Она и представить себе не могла, как ее хозяйка терпела все это и до сих пор не сломалась. Чтобы хоть как-то порадовать герцогиню, Лора поспешно спустилась на кухню, где попросила повара приготовить на завтра любимые блюда их миледи.

Дэниель, грузный мужчина лет сорока с приятной внешностью, работал поваром в Розовом Доме последние пять лет, от чего отлично знал вкусы и предпочтения молодой герцогини, которую очень любил. Нет, не сказать что он вообще не боялся ее клейма проклятой, но постепенно, мужчина привык и уже не испытывал по этому поводу никаких неудобств. Правда иногда, можно было услышать ужасные стоны боли и крики, доносящиеся со второго этажа, что несомненно навевало жути. Слуги жившие тут вместе с хозяйкой, волей неволей становились свидетелями ее обострений, и это уже не было для них чем-то удивительным. В остальном, леди Калия была очень чуткой и доброй девушкой, которая никогда не повышала голос на слуг. Проработавший в нескольких благородных домах Дэниель, мог с точностью сказать, что такой работодатель как герцогиня Арон, была мечтой многих бедняг, которых гоняли и пороли даже за самые мелкие нарушения.

— Конечно! — с готовностью кивнул мужчина. — Как себя чувствует Её Светлость? — в голосе повара сквозило искреннее беспокойство.

— Ох… так же как и всегда. Бедная миледи! Она держится с таким мужеством, что сердце обливается кровью. Не понимаю, чего не хватает Его Светлости? Почему он так откровенно игнорирует нашу прекрасную герцогиню, а этой ведьме позволяет творить все что вздумается! — начала пыхтеть Лора постукивая пальцами по столешнице.

— Мда уж… либо Его Светлость слепец, в чем я очень сомневаюсь, либо он просто не дал нашей миледи шанса себя проявить. — мужчина поставил на стол две чашки и взяв металлический кофейник налил себе и девушке ароматного кофе.

Та взяла чашку и отпила немного, после чего хитро скосила на Дэниеля глаза. Тот вздрогнул.

— Что ты задумала? — чувствуя мурашки забегавшие по спине, спросил мужчина, его пухлое и добродушное лицо побелело.

— Мы должны что-то сделать и придумать план! Так не может продолжаться вечно. Раз Ее Светлость не желает покидать Розовый Дом, значит нужно каким-то образом заманить сюда Его Светлость.

— Но как?! — шокировано воскликнул Дэниель.

— Пока не знаю. Но нужно хорошенько об этом поразмышлять и привести в движение шестеренки судьбы! — вдохновенно и пафосно пропела Лора, после чего поставила чашку на блюдце. — Что ж, спасибо за чудесный кофе. Мне пора.

Она упорхнула, подобно птичке, после чего Дэниель озадаченно почесал затылок.

— Вот дела…

Следующее утро было чудесным. Лора распахнула шторы и заметила, что герцогиня уже не спит. Тем лучше.

— Вы хотели прогуляться сегодня по саду! Лучше сделать это, пока не стало совсем жарко.

Калия улыбнулась и сев на кровати посмотрела на часы. Было уже девять часов утра и как только служанка открыла ставни окон, до ушей донеслось пение птиц, а летний ветерок заколыхал шторы. Пухлые губки девушки тронула нежная улыбка, сегодня она чувствовала себя намного лучше чем вчера, поэтому приняв цветочную ванную и переодевшись в шелковое платье нежно-голубого цвета с белыми узорами и свободными от локтя длинными рукавами, Калия попросила Лору не укладывать волосы в прическу. Служанка убрала локоны от лица и заколов их на затылке красивым гребнем оставила сзади великолепный каскад волнистых волос, которые едва не касались пола, когда Калия сидела на стуле у зеркала.

Наконец, утренние сборы были завершены и девушки двинулись в сад. Лора несла в корзинке одеяло для пикника, набор для вышивания и любимые пироженные Её Светлости. Они устроились под деревом недалеко в фонтана и когда Калия опустилась на одеяло, Лора вытащила тарелочку со сладостями.

— Ох, Лора! — тронутая до глубины души вздохнула девушка. — Ты так внимательна. Спасибо!

— Ну что вы, миледи. Я сама становлюсь счастливее, когда вы улыбаетесь! — махнула рукой девушка посмеявшись.

Калия настояла на том, чтобы Лора тоже попробовала эту замечательную выпечку вместе с ней. Затем, отставив пироженные в сторону, они продели через иголки шелковые нити и начали вышивать.

— Есть какие-то новости из главного дома?

— Хм… Смотря что именно вас интересует. Я слышала, что Её Светлость Вдовствующая герцогиня Патриция, сегодня отбывает на один светский раут.

Калия мрачно хмыкнула.

— Интересно, как на этот раз она будет оправдывать в свете своего сына. Я пересекалась с ней несколько раз, но никогда не слышала от нее хотя бы слова в свой адрес. Миледи просто сверлила меня взглядом и не удостаивала беседой. Тогда это очень давило, так как я была совсем ребенком… Но теперь, думаю что относилась бы ко всему безразлично.

Тяжелые и немного грустные нотки в голосе хозяйки расстроили Лору. Однако та решила перевести тему на более веселый лад.

— Ах! Точно! Совсем забыла вам рассказать. Вчера вечером, лакей принес вам посылку от графа Роуза. Я распаковала её, чтобы проверить содержимое и там оказался мундир! Великолепный придворный мундир из синего сукна. Он был просто великолепен! Там были меник и доломан, и чтобы избежать их повреждения, надела их на манекен, пока вы не проснетесь. Там еще было письмо от графа. Его я положила на ваш столик.

Сказанное немало удивило Калию.

— Какой странный подарок. Хах… граф Роуз всегда был горазд на сюрпризы. Когда мы вернемся, я обязательно на него посмотрю.

***

— Мама! — весело вбежал мальчишка лет пяти в комнату красивой и напыщенной женщины с голубыми глазами.

Услышав такое обращение, дама недовольно произнесла:

— Фэлон, я же просила тебя не называть меня мамой. Это заставляет меня чувствовать себя старой.

Служанка стоявшая за спиной этой большегрудой красотки со светло-русыми волосами, как раз застегивала на её тонкой шее бриллиантовое колье.

Услышав это замечание, мальчишка немного помялся и заметно расстроился:

— Простите матуш… Ой… то есть, леди Агата.

— Вот видишь? Можешь ведь, когда хочешь. И вообще, я сейчас уезжаю. Почему ты не с няньками?

— Я хотел с тобой поиграть… — уже совсем потухшим голосом протянул Фэлон.

— Поиграй со слугами.

Женщина поднялась и поправила свой роскошный наряд, после чего довольно посмотрелась в зеркало.

— Но я хочу поиграть с тобой!

— Прекрати этот спектакль! — блеснула та холодными глазами, да так, что ребенок испуганно попятился назад, а потом и вовсе выбежал из комнаты.

Две пожилые женщины, присматривавшие за мальчиком, не успели нагнать резвого ребенка, поэтому очень скоро мальчик оторвался от них. Забредя влубоко в сад, он поспешно спрятался за порослью кустов и горько заплакал.

Как раз в этот момент Калия сидевшая чуть поодаль вместе с Лорой услышала всхлипы. Это было крайне необычно, поэтому переглянувшись девушки встали отложив кольца для вышивания и начали искать источник звука.

Под большим кустом жасмина сидел ребенок, и закрыв ладошками лицо горько плакал, по всей видимости, очень чем-то огорченный. Конечно же герцогиня сразу поняла кто это, так как малыш был одет довольно хорошо и в особняке других детей кроме бастарда ее мужа не наблюдалось.

Догадки подтвердились, когда Лора тихо шепнула:

— Это маленький лорд Фэлон.

Калия подняла руку призывая ее к молчанию, таким образом давая служанке понять, что она в курсе того, кем был этот мальчик.

Девушка приблизилась к ребенку и опустилась на корточки, после чего протянула изящную руку и тонкими пальчиками потрепала ребенка по волосам, нежным и сочувствующим голосом прошептав:

— Почему же такой милый ребенок плачет?

Фэлон почувствовав исходящее от голоса женщины тепло посмотрел на нее полными горечи голубыми, прямо как у матери, глазами. Правда, в отличии от взгляда Агаты, в этих огромных наивных озерах читалась такая трогающая душу наивность…

— Я… хотел поиграть с матушкой, но она меня отругала… А еще, она всегда запрещает мне называть ее мамой и сюда ходить тоже нельзя. — всхлипывая и пытаясь вытереть катящиеся по щекам слезы сказал мальчик.

Светловолосая испытала к ребенку настоящее сочувствие. Как можно было относиться к такому маленькому и милому созданию столь равнодушно? От отца бедняга и вовсе мог не ожидать какого либо понимания или заботы. Этот человек почти все время проводил вне особняка и возвращался всего на несколько дней.

— Хм… тогда почему ты прибежал сюда, раз твоя мама этого не разрешает?

— Потому-что я хочу ее позлить!

Этот страстный ответ вызвал у девушки улыбку, бедняга так отчаянно хотел привлечь к себе внимание этой алчной женщины, что готов был даже стерпеть ее гнев.

— Вот бедааа… — Сделав свой голос похожим на детский протянула она. — Ну раз так, я могу поиграть с тобой вместо мамы. Если ты хочешь.

— Правда? — С надеждой спросил он.

— Конечно. — она выпрямилась и помогла мальчику подняться, после чего оттряхнула его брючки от травы.

Они направились к фонтану, где было расстеленно одеяло для пикника.

— Меня зовут Фэлон! А тебя?

Бодро спросил мальчик, не оставив на лице и тени той горестной печали, и попутно вышагивая рядом с ней.

Герцогиня посмотрела вниз, ощущая тепло от маленькой руки, которую она держала. Внешностью он все же больше походил на мать, но черные волосы определенно достались от герцога. Правда даже они были прямыми, как у Агаты, только цвет другой.

— Очень приятно, Фэлон. Меня зовут Калия. Я рада с тобой познакомиться.

Они приблизились в одеялу, и восторженный такой новизной, как сидение на земле, Фэлон был в неописуемом восторге. Мальчик с удовольствием слопал три оставшихся пироженных, а потом рухнув на спину долго смотрел в небо рассказывая самые разные истории. Калия слушала его вышивая на платке, при этом не забывая задавать вопросы, интересуясь его рассказами и выдумками. А мальчик с удовольствием на них отвечал, иногда важничая, комично передразнивая взрослых.

— Мой пап… то есть отец, очень редко бывает дома. Но когда он возвращается, покупает мне игрушки.

— Ого! Они, наверное, просто потрясающие. — поддерживала его рассказ герцогиня, делая очередной стежок.

— Да! Да! Знаешь, Калия. Он купил мне живого пони! Правда, мама потом запретила мне на нем ездить. Но все равно у меня есть пони! Знаешь как его зовут? — мальчик хитро сузил глазки и повернув голову посмотрел на девушку.

— Дай-ка подумать. — она специально сделала вид "мыслителя", после чего предположила. — Пэк?

— Ха-ха, нееет! — посмеялся тот хватаясь за живот.

— Может Чиу? Фыр? Джек?

— Ха-ха. Нет. Нет и НЕЕЕТ.

Девушка разочарованно покачала головой.

— Тогда я сдаюсь.

— Волк! Его зовут Волк!

На этот раз пришла очередь смеяться Калии и Лоре. Только ребенок мог додуматься назвать пони Волком. Наблюдая за ними тот оскорбленно надулся.

— Но он серый! Серый, как волк! Поэтому я и назвал его так!

— Нет нет… — беря себя в руки откашлялась Калия. — Это замечательное имя, правда. Очень оригинально. Думаю если у меня когда-нибудь появиться пони, я попрошу тебя дать ему имя.

— Правда, правда?

— Правда, правда. — нежная рука вновь потрепала мальчика по волосам.

После обеда, Калия попросила Лору отвести Фэлона обратно в особняк. Тот долго упирался, но взяв с Калии обещание поиграть еще как-нибудь, все же дал себя проводить.

К своему удивлению, девушка не испытывала к ребенку никаких отрицательных чувств. Может от того, что в некоторой степени он был очень похож на нее саму… Только вот, она осталась никому не нужной после того несчастного случая, а Фэлон был сиротой при живых родителях. Такой милый и светлый ребенок не мог не покорить ее сердце, тем более его присутствие скрасило их досуг.

Вернувшись в дом, Калия зашла в боковую комнату, отведенную под ее гардероб. В центре комнаты стоял манекен, на который был надет безупречный придворный мундир. Увидев его, в душе девушки встрепенулись старые воспоминания, проявившиеся на лице в виде грустной улыбки. Она подошла к этой вещи и протянув руку любовно провела пальчиками по пуговицам. Перед глазами вспыхнули картины счастливого и беззаботного прошлого.

Папа облаченный в этот мундир сверкал золотом своих коротко стриженных волос и статностью фигуры. А рядом великолепная матушка с платиново-золотистыми кудрями в изумрудном платье из дорого бархата, держала мужчину под руку и счастливо улыбалась. Они появлялись при дворе и на балах, не скрывая своей искренней любви. Отец часто открыто выражал к матери неподдельную страсть и ревность. Если кто-то подходил к леди Эйлин, чтобы пригласить на танец или поговорить, он приходил в бешенство. Его жена всегда должна была находиться подле него и улыбаться только ему одному. Калия часто подразнивала отца за эту забавную черту характера. Но как бы сильно он ее не любил, покойный герцог давал жене свободу выбора и возможность выражать свое мнение, к которому часто прислушивался. Их чувства не раз подвергались испытаниям на прочность, но всегда преодолевали эти препятствия. Судьбы этих людей были связанны настолько прочно, что они даже умерли в один день… Сейчас, думая об этом, Калия понимала, что выживи кто-нибудь из родителей в том несчастном случае, один не пережил бы смерть другого.

От этих мыслей сердце девушки сжалось от боли. Обняв манекен, Калия уткнулась в мундир лицом, пряча свои слезы.

— Я буду сильной ради вас, папа. Я буду такой же сильной, как ты, и такой же смелой, как мама.

Лора, вернувшаяся после поручения отвести маленького Фэлона обратно в особняк, стала свидетелем этой душераздирающей картины и только тихо прикрыла дверь, решив не мешать хозяйке изливать свою душу призракам минувших дней. Когда же герцогиня вернулась в свою комнату даже без тени той пережитой слабости, служанка принесла обед.

— Няньки были очень напуганы, когда я вернула мальчика. — сказала Лора покачав головой. — Очень скоро, у ваших дверей может появиться Агата. Я представляю какой сыр-бор она устроит.

Калия отстранённо покачала головой.

— Этой женщине плевать на благополучие сына. Главное чтобы тот "был" и позволял ей сохранять нынешнее положение.

— Да. В ваших словах есть смысл. Но все же, я немного беспокоюсь. — согласилась служанка поставив перед Калией тарелки с едой.

Глава 6. Дама в белом

— Даже если он и большой, он все-таки собака! — упрямо настаивал Фэлон смотря в лицо разъяренной Агаты. — Он понимает команды и любит со мной играть!

В от стен большого холла отразился недовольный возглас ребенка, пытавшегося прикрыть собой огромного пса.

— Это животное опасно! Ты думаешь о том, что со мной будет, если он тебя загрызет?! — возразила женщина, намереваясь распорядиться о скорейшем ликвидировании этого мохнатого чудовища, которое сидело чуть позади мальчика.

— Ничего! Тебя больше некому будет называть мамой и ты не будешь чувствовать себя старой!

— Фэлон! — Разъяренно прорычала Агата, схватив сына за руку, чтобы оттащить его от животного. — Немедленно отойди от него!

— Мама! Не делайте этого! — почти плача выкрикнул мальчик упираясь ногами в пол.

— Я не позволю тебе водиться с этим агрессивным чучелом!

Герцог Арон, вернувшийся домой только утром, вышел из кабинета услышав эти крики, не дававшие ему сосредоточиться на работе. Неизменно сопровождавший хозяина главный дворецкий, с осуждением посмотрел на эту расфуфыренную женщину, называвшую себя матерью маленького лорда Фэлона.

— Что в холле делает собака? — ледяным голосом спросил Кайзер.

Споры внизу прекратились и все присутствующие, вздрогнув, повернули головы в его сторону.

— Понимаете… — начала было Агата, но мужчина взглядом холодных бирюзовых глаз заставил ее замолчать, после чего посмотрел на мальчика.

— Мне нужно повторить вопрос, Фэлон? Или я могу не беспокоиться на счет твоего слуха?

Вэлмс сочувствующе посмотрел на ребенка, виновато опустившего голову.

— Простите, Ваше Светлость… Просто мисс Агата хочет выгнать Ужика из дома…

— Ужика? — недоуменно глянул мужчина, не понимая что сын имеет ввиду.

— Да. Собаку зовут Ужик. — Кивнул мальчик.

— Но она скалила на меня и нянечек зубы! — не выдержала Агата.

Кайзер мрачно усмехнулся все больше проникаясь к этому лохматому животному симпатией.

— Он просто пытался защитить меня!

— От кого?! — с каждой минутой лицо женщины становилось все искаженнее от гнева.

— От вас, судя по всему. — закончил герцог вместо Фэлона, который смешливым взглядом посмотрел на отца.

Увидев, что герцог не настроен так категорично, как мать, Фэлон облегченно выдохнул.

— Перестаньте, Агата! — велел он. — Уверен, что пес его не тронет.

— Хорошо… — проскрежетала дама сквозь зубы.

— Правда? Ты даешь мне слово, что не тронешь его? — Фэлон посмотрел на женщину вдохновленными голубыми глазами.

— Да!

Агата резко повернулась и покинула холл, не испытывая желания продолжать этот разговор, где двое мужчин из семейства Аронов вертели ею как им заблагорассудится.

Одержав свою маленькую победу, Фэлон благодарно посмотрел на герцога.

— Ужик правда очень хороший! Спасибо Вам.

Глаза Кайзера, подобные глазам хищника, весело сверкнули, хотя он и не подал вида, что эта сцена забавляет его. Мужчина посмотрел на ребенка, характер которого он унаследовал именно от него самого.

— Не за что. А теперь перестань изображать из себя Храброго Рыцаря и иди играть на улицу. Не мешай мне работать.

— Ваше Светлость! Если вы завтра свободны, могли бы со мной погулять?

— Ты переходишь все границы, испытывая мое терпение, Фэлон— мягко предупредил Кайзер.

Хотя это было сказано спокойно, в голосе его отчетливо прозвучало предупреждение. Но все же, он отступил не потому, что не было дел, а потому, что сын и правда был очень одинок.

— Завтра до ужина прогуляемся. Как раз должен приехать граф Роланд Джонсон, и ты можешь составить нам компанию.

— Ура! Знаете, Ваше Светлость, я вчера встретил в саду фею.

— Да что ты говоришь? — усмехнулся Кайзер списывая все на чрезмерную фантазию сына.

— Да. Она была очень красивой.

— Ну…Значит тебе повезло. Магическое сообщество несколько сотен лет ищет доказательство существования этих созданий, но пока все безуспешно.

— Ха-ха, они просто плохо ищут. — Выходя вместе с собакой сказал мальчик махнув рукой.

Герцог же, в свою очередь, неотрывно следил за ним, пока не захлопнулась дверь. От чего то, мужчина ни капли не сожалел, что разрешил собаке остаться в поместье.

— Он очень умен, понимает все, как взрослый. — Сказал Вэлмс, ставший свидетелем всего произошедшего.

— Хм… — герцог выпрямился, сцепив руки за спиной. — Ужик значит…

— Да. — посмеялся мистер Вэлмс. — Собаку он назвал Ужиком, а пони носит имя Волк.

Кайзер не смог сдержать улыбку направившись обратно в свой кабинет. Детскую душу не понять ни одному взрослому. Такая уж тайна и вечные споры отцов и детей.

— По вечерам, пса сажайте на цепь. Если он куда-то уйдет пока Фэлон будет спать, мальчик расстроится. — сказал герцог, не сбавляя шаг.

Следующий день прошел без происшествий. Агата уехала просматривать новую коллекцию платьев известной портнихи, а Кайзер заваленный работой просидел в кабинете до вечера. Затем, прибыл граф Джонсон, разбавивший эту монотонную унылость, своим присутствием.

Роланд был человеком разговорчивым и добродушным. В его теплых карих глазах всегда сквозил ум и понимание, но и наивным мужчину назвать было нельзя. Относясь к категории людей, которые находят общий язык практически со всеми, Роланд оставался одним из немногих, кого Кайзер мог назвать другом.

Вэлмс сообщил о прибытии гостя и решив оставить дальнейшую работу с документацией, герцог пресек коридор, поспешив наконец поздороваться с графом, и только тогда вспомнил, что обещал Фэлону прогулку. Распорядившись, чтобы дворецкий привел мальчика, мужчина вышел во двор.

— Кайзер! Надо же, какая честь. — тонкие губы Роланда растянулись в усмешке обнажая ровные белые зубы.

— Добро пожаловать в Кинкейд, друг мой. — они пожали друг другу руки.

— Ты постарел. Неужели мисс Агата настолько плохо влияет на тебя?

— Скорее прибавляет мне седин. — мрачно подметил мужчина.

— Я не понимаю, почему ты до сих пор держишь ее тут? Раньше эта женщина тебе угрожала, но что сейчас мешает выставить её за дверь? — снимая кожаные перчатки для верховой езды и глядя на друга спросил Роланд.

Однозначного ответа на этот вопрос у герцога не было. Просто ему было жаль ребенка.

— Фэлону нужна мать.

— Сомневаюсь, что мисс Агату можно назвать хорошей матерью. — парировал граф.

Услышав за спиной звук открывшейся двери, Кайзер повернулся и заметил мальчика, который восторженно выбежал на улицу.

— Здравствуйте! — поздоровался Фэлон, подбегая к Роланду.

Мужчина немного наклонился и потрепал того по волосам.

— Здравствуй, Фэлон. Как твои дела?

— Все хорошо. Лорд Роланд, а вы приехали обсудить дела с Его Светлостью?

— Да, Фэлон. К сожалению, — досадливо усмехнулся тот пожимая плечами. — Мы с герцогом слишком заняты, чтобы просто поговорить о жизни. Это такие молодые люди, как ты, сейчас свободны и полны беззаботных игр.

— Ого! Вот почему я не хочу становиться взрослым. Вы такие скучные!

Граф усмехнулся на такое замечание, полностью с ним соглашаясь. Однако их беседу прервал лакей, сообщивший о том, что столик для ужина уже накрыт в саду. Они не заставили себя ждать. Граф был голоден с дороги, а герцог после тяжелой работы в кабинете. Когда же все уселись и начали трапезу, Фэлон с хитринкой посмотрел на Роланда.

— Что? — повеселел тот заинтересованный этим игривым взглядом голубых глаз.

— Ничего…

Кайзер раздраженный этими непонятными смешками, посмотрел на мальчика строгим взглядом.

— Если ты хочешь что-то сказать, лучше это сделать. Или же вообще не играй на нервах людей. — он поднял нож с вилкой и начал отрезать кусочек от тушенного в овощах мяса.

Роланд не был согласен в этом с другом, но влезать в воспитательный процесс не стал. Все же, рушить авторитет отца перед сыном было не самым лучшим решением. Да и схлопотать от мужчины взгляд "закопай себя в могилу" тоже не особо улыбалось.

Когда трапеза была закончена, герцог распорядился, чтобы сыну привели его собаку и Фэлон побежал играть куда-то в сторону. Оставшись один на один с другом Кайзер уже было хотел что-то сказать, но его прервало пение. Отдаленное и совсем слабое, но все же услаждающее слух.

— Хм… ты нанял в особняк певицу? — спросил Роланд поглядев на герцога.

Тот в свою очередь задумался, затем отрицательно покачал головой, поднимаясь со стула.

— Ты куда? — не унимался граф.

— Я скоро вернусь. Ты просмотри документы, пока проверю что там происходит.

Можно было отправить и слуг, но почему-то мужчина хотел сам посмотреть на девушку, которая напевала эти нежные ноты. Он направился в сторону, где звуки песни становились громче. И в один момент, сам не зная почему он застыл как вкопанный.

Высокая, стройная девушка в скромном и одновременно элегантном белоснежном платье без излишеств, ходила среди кустов роз и срезая полузакрытые бутоны своими серебряными ножницами, аккуратно складывала их в корзинку. Платиновые волосы каскадом сыпались по плечам мягкими волнами и ниспадали до самых бедер. Сочные губы тихо напевали всем известный мотив старинной баллады, но делала она это как-то по особенному. Конечно же Кайзер узнал в этой девушке свою законную супругу и первая мысль которая ударила ему в голову, это то, что из гадкого утенка выросла прекрасная лебедь. Сказать что он удивился, было вообще ничего не сказать. Мужчина пребывал в каком-то ступоре и оцепенении и лицо разом ужесточилось, чтобы не выдать постыдных эмоций.

Последний раз, он видел Калию Бэшфорд пять лет назад во время их свадебной церемонии. Более им не представилось возможности пересечься. Девушка и тогда была довольно привлекательна на чей-то вкус, но опытный в любовных утехах и повидавший бесчисленное количество женщин Кайзер, не оценил ее молодость и чрезмерную наивность. Все в ней тогда было детское и невинное, не стоящее внимания на его взгляд. С одной стороны это было понятно, насколько был осведомлен мужчина, тогда девушке только исполнилось семнадцать, сущий ребенок. И именно по этой причине, герцог отказался ложиться с ней в постель для подтверждения их брака в первую брачную ночь. А после переезда герцогини в Розовый Дом и вовсе забыл о ее существовании. Испытывал ли он сожаление? Нет. Они были совершенно чужими людьми и разными во всех смыслах этого слова. Но все же, кое-что он так и не забыл… После падения с лестницы, мужчина так ее и не навестил. С одной стороны, какое ему дело до этой девицы? А с другой, она была ребенком и сиротой, нуждавшейся в какой-то поддержке.

Взгляд его холодных глаз скользнул по ее соблазнительно женственному лицу, не заметив, что трогающее душу нежное пение прекратилось и больше не льются из ее уст. Когда девушка выпрямившись посмотрела прямо на него, Кайзер только усмехнулся, заметив на ее лице весь спектр негативных эмоций, который та только могла показать.

Глава 7. Возвращение

Калия провела день как обычно, и выйдя к ужину в сад, решила собрать букет роз, который хотела поставить в красивую ажурную вазу на столе своей комнаты. Лора приготовила для хозяйки ножницы и корзинку, а сама отправилась накрывать на стол, все же, вечерняя трапеза должна была состояться вовремя во что бы то ни стало. Именно поэтому Калия отправилась в сад одна и благополучно занималась своим делом, пока не заметила стоявшего немного поотдаль человека.

Сначала девушка испугалась, но потом, узнав в этом незваном госте герцога Арона едва не лишилась рассудка. Эта встреча была очень неожиданной и не предвещала ничего хорошего.

Заметив, как на губах мужчины появилась усмешка, неприязнь тут же обдала ее горячей волной. Девушка с трудом заставила себя посмотреть в лицо мужчине, которого долгие годы считала сделанным изо льда и стали. Вопреки ожиданиям, вместо высокомерного презрения, которое она должна была увидеть на лице герцога, Калия встретилась со взглядом, полным веселой усмешки.

— Я удивлена визиту столь редкого гостя.

Давая понять свое искреннее недовольство испытываемое к представшему перед ней человеку, герцогиня выпрямилась, словно натянутая струнка и по крепче ухватила плетенную ручку корзины.

— Вы, наверное, думаете, что я абсолютный злодей, — без тени смущения ответил он, — и этим отличаюсь от всех мужчин на свете? Но нет, Калия. Тут я должен вас разочаровать. Я не злодей и имею право ходить там, где мне заблагорассудится.

— Да что вы говорите? — возразила дама, закусив губу, тем самым пытаясь сдержать прорывающийся наружу гнев. — Я думаю, что вы, наоборот, самый безразличный ко всему человек. Ну что же, тогда ходите тут ровно столько, сколько пожелаете.

Кайзер был поражен. Из маленького котенка выросла настоящая львица, взиравшая на него, как на самого последнего, в своей подлости, человека на Земле. Это вызвало у мужчины неподдельный интерес.

— Вы знали, что я не нуждаюсь в вашем разрешении? — подразнил герцог специально провоцируя девушку на вспышку ярости лениво протянул Кайзер.

Ее безмятежные прозрачно-серые глаза отразили бурю негодования, но нежный голос остался все таким же спокойным.

— Я не боюсь вас, Кайзер Кинкейд Арон.

— Хм, вот как? Но все же, ты не можешь найти в себе силы, чтобы смотреть мне в глаза больше пары секунд.

— Да. Не могу.

— Почему?

Калия подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза, пытаясь выдержать внимательный взгляд и упрямо поджимая губы.

— Потому что в моих глазах вы чужой человек. А незнакомцам в глаза я обычно не смотрю.

Темная бровь герцога взлетела вверх над горевшим веселыми искорками бирюзовыми глазами.

— А хотите научиться? Это очень полезный навык, знаете ли… Ведь таким образом от вас будет сложно что либо утаить. Глаза хранят все ответы наших намерений.

— Нет, — ответила девушка, чувствуя злость и раздражение. — А теперь, если позволите, я пойду. — Она повернулась не дожидаясь, пока он ответит на просьбу.

— Вы не хотите узнать моих намерений?

— Ничего! Я попытаюсь найти другой способ узнать чего вы хотите.

Уходя из сада, она чувствовала на себе его испытующий взгляд, но с приближением к дому мысли девушки унеслись в прошлое. Ад пережитый под гнетом этой дамочки по имени Агата и безразличный герцог, не принявший ни единой меры, чтобы хоть как-то обезопасить жену от нападок любвницы. Холодок пробежал по спине, но ей уже было все равно.

Кайзер все так же изумлялся тому, что эта девушка не только повзрослела, но и стала довольно остра на язык. В ее словах не было ни дружеского расположения, ни какой-либо доброжелательности.

«Неужели мне повезло наконец узреть ее истинное Я? Или это из-за брака она стала такой?» — подумал Кайзер, возвращаясь туда, где его ждали Фэлон с Роландом.

Усевшись за стол, он обратился к графу, который о чем-то болтал с Фэлоном:

— Так на чем мы остановились?

— Хм… я просмотрел документы о которых ты говорил. Все исполнено безупречно и по закону. Что на счет решения короля? Ты все еще хочешь, чтобы я разузнал об этом по подробнее?

— Да, пожалуй. Я редко бываю при дворе. А ты там довольно частый гость и многих знаешь.

— Хорошо, я тебя понял. Как будут новости, обязательно сообщу.

После встречи с герцогом, впервые за очень долгое время, Калия окончательно потеряла покой. Этот циничный и наглый мужчина не изменился ни на йоту. Все так же считает, что весь мир должен валяться у его ног…

Терзая себя негодованием, девушка пошла на кухню, разыскивая там Лору. Завидев на пороге хозяйку, Дэниель чуть не уронил тару с тестом, нелепо заморгав своими добродушными глазами.

Калия неловко улыбнулась, словно извиняясь перед беднягой за такой неожиданный визит.

— Ваше милость! Какими судьбами? — поставив тару на стол и поправляя одежду поспешно спросил Даниэль.

— Я искала Лору, Дэниель. Прости что напугала. Ты не знаешь где она может быть?

— О! Что Вы! Я счастлив видеть вас тут. Лора только что забрала ваш ужин и поднялась наверх.

Девушка кивнула и уже хотела уйти, но тут рука потянулась к чудной красной розе, лежащей в корзинке. Вытащив ее, Калия протянула Дэниелью цветок с бархатными лепестками. Тот ошарашенный таким жестом со стороны девушки смущенно улыбнулся приняв подарок.

— В этом году, цветы особенно прекрасны. Спасибо за чудесные блюда, которые ты готовишь, друг мой.

Растроганный до глубины души мужчина не успел что либо ответить, как за девушкой закрылась дверь. Дэниель лишь вдохнул аромат розы и поставил ее в одну из своих чашек, набрав в нее воду.

Поднявшись в комнату, девушка увидела Лору, уже подготовившую стол с ужином и застелившую кровать для сна. Калия всегда удивлялась расторопности и мастерству Лоры, видимо, девушку хорошо натаскали перед тем, как отравлять на службу в герцогский дом. Поставив корзинку на стул, молодая герцогиня набрала в ажурную вазу воды и начала собирать букет из цветов. Лора всячески помогала ей при составлении такой композиции и когда со всем было покончено, на туалетном столике красовался прекрасный букет из разноцветных роз.

— Очень красиво. — похлопала служанка в ладошки, проводив Калию к столику для ужина, но тут в дверь комнаты постучались.

Это было очень необычно. Девушки посмотрели друг на друга, затем Калия громко разрешила гостю войти. Нарушителем спокойствия оказалась вторая служанка, отвечавшая за уборку на первом этаже.

— Миледи, из главного особняка отправили лакея. Он сообщил, что Вдовствующая герцогиня желает с вами отужинать прямо сейчас. Что мне ему ответить?

Калия напряглась не понимая причину столь необычного желания со стороны леди Патриции. Прежде они упорно игнорировали друг друга и девушка не была уверена, что вытерпит за один день встречу ещё и с матерью ее "супруга". Собрав волю в кулак, она все же согласилась, затем переоделась в подобающее платье, собрав волосы в высокий пучок, чтобы казаться более зрелой. Ушки украсили крупные серьги такого же темного оттенка, как и платье.

— Вы давно не были в главном особняке. Давайте я вас провожу. — предложила Лора осматривая уже готовую хозяйку, выглядевшую очень бледной, но в то же время решительной.

— Да. Это было бы очень кстати. Я не намеренна более прогибаться под эту семейку. Раз они не сочли нужным относиться ко мнекак подобает, я тоже не буду церемониться. Они должны понять, что прежней Калии больше нет.

Лора поддакивала хозяйке, вдохновляя ту на еще большую решимость. Они покинули Розовый Дом незадолго до ужина и направились в сторону особняка. Когда Лора открыла для хозяйки двери ведущие в большой холл, Калия с отвращением окинула помещение взглядом. Все та же обстановка, все та же холодная и безупречная постановка интерьера. Она словила на себе потрясенный взгляд лакеев, стоявших у деверей, но не придала этому какого-либо значения, только усмехнулась глубоко в душе. Она могла себе представить то, какой фурор произвел ее возвращение сюда.

Девушка грациозно и неспешно поднялась по злополучной лестнице, направляясь в покои Вдовствующей герцогини. Лора семенила следом и когда они достигли своей цели, служанка постучала в дверь. Личная прислужница леди Патриции открыла дверь пропуская Калию в небольшую гостиную, где уже был накрыт стол с ужином, а на стуле с высокой спинкой сидела Вдовствующая герцогиня, тут же смерившая девушку оценивающим взглядом.

— Хорошо что пришла. Садись.

Калия выполнила ее распоряжение и опустилась на стул с изяществом достойным королевы.

— Много времени прошло с нашей последней встречи. — все так же холодно бросила Патриция, распорядившись, чтобы ставили ужин. — Ты стала больше походить на женщину и аристократку.

Калия блеснула своими серыми глазами, но слова были столь же безразличны, как и ее отношение к этой даме.

— Я всегда была похожа на женщину и аристократку. Возможно со временем, Вы просто потеряли остроту своего взора?

Такой ответ заставил Вдовствующую герцогиню мрачно усмехнуться.

Глава 8. Ужин

— Я заметила, что вы стали более острой на язык, дорогая. Если таково ваше решение, то я приветствую его. Ваша матушка тоже за словом в карман не лезла; помню она как-то поставила на место очень назойливую графиню Хэнт одним забавным изречением. Мне, показалось, что вы больше похожи на своего обходительного отца, но теперь понимаю, что это не совсем так. Хотя, безусловно, внешние данные вы унаследовали именно от него. — Проницательный взор Вдовствующей герцогини был устремлен на нее. — Вы помните нашу первую встречу?

— Если вы имеете ввиду третий день после моего замужества, то да. Очень хорошо. — призналась Калия, намекая на то, что женщина даже не соизволила явиться на церемонию.

Герцогиня отрицательно покачала головой:

— Нет. Мы встречались с вами еще раньше. Это было то время, когда мой покойный супруг и ваш уважаемый отец заключили этот злополучный союз. Скажите мне, Калия, вы довольны своим нынешним положением?

Девушка не понимала к чему клонит Патриция, но она явно преследовала какую-то цель. Только какую? Почему она вспомнила о ее существовании через столько лет?

— Это имеет значение?

— Конечно имеет. — на длинных пальцах женщины блеснуло множество драгоценных колец.

— Тогда я скажу прямо, Ваше Светлость. Я ненавижу то, во что вы превратили мою жизнь с момента моего попадания в Кинкейд. И более не надейтесь, что я буду блеять, подобно послушной овце, как это было раньше.

— Замечательно. — тонкие губы женщины изогнулись в довольной улыбке. — Тогда, возвращайтесь в главный особняк и заставьте людей понять, кто тут законная хозяйка. Не позволяйте Кайзеру садиться вам на голову; он не уважает трусости. И более всего он считается с прямотой и смелостью. Сейчас, наблюдая за вами, я поняла, что время пришло.

Калия удивилась такой своеобразной поддержке со стороны герцогини.

— Для чего?

— Для того, чтобы начать светскую жизнь, дорогая. Появитесь в обществе сопровождая меня и ослепите всех своей необычной красотой. Пусть все заговорят о Вас. И постепенно, вернете себе право на герцогство Бешфордов, а я помогу с тем, чтобы эта затея непременно взымела успех.

— Я не смогу полноценно заниматься делами герцогства. Сейчас им заведует лорд Кайзер.

— Но сможете это сделать, если у вас появиться разрешение короля и произведете на свет мальчика. Естественно вам придеться родить двух наследников. Первый получит титул герцога Арона, а второй, как и было завещанно вашим отцом, станет герцогом Бешфорд.

Наконец, Калия поняла, какую цель преследовала Патриция. Она хотела смыть клеймо позора с дома Аронов, выведя ее в свет, и в то же время обеспечить семью законным наследником. Хотя для самой девушки тоже был выгоден такой поворот событий. Если она и правда справиться, то сможет забрать второго сына и вернувшись в Бешфорд стать полностью независимой от дома Аронов, но как в таком случае она может оставить старшего? И где вообще гарантия, что все пройдет так гладко? Сама мысль о том, что ей придеться сблизиться с супругом, заставило тело содрогнуться. Да, Кайзер без всяких сомнений был красив… очень красив… но настолько чужой, что это было подобно тому, как возлечь с незнакомцем.

— А если у меня не будет сыновей? Что тогда? — мрачно спросила она.

— Не будет сыновей, а допустим родиться только одна дочь, то ей перейдут оба титула, как наследнице, и уже ее дети мужского пола смогут стать полноценными герцогами. А если родятся две девочки, то старшая станет наследницей титула Арон, а младшая Бешфорд. И так же, как и в первом случае, только их сыновья смогут полноценно наследовать титул. В случае же появления на свет только одного мальчика, он станет герцогом Арон-Бешфорд.

Все было более чем понятно. Девочки будут такими же наследницами, как и она сама. При этом только их мужья будут иметь право управлять землями. Над этим стоило поразмышлять, но Калия точно знала одно, она не хочет жить той жизнью, которую вела до сих пор.

Тут дверь в гостиную герцогини открылась и внутрь вошел Кайзер. Мужчина бросил на девушку мимолетный, немного удивленный взгляд, но не подал виду, что явно не ожидал ее здесь увидеть.

— Неужели вы прониклись симпатией к леди Калии матушка? — сардонически спросил мужчина.

— А ты так рвался увидеть меня? — парировала женщина не переставая орудовать столовыми приборами.

— А почему бы и нет? Теперь я еще более заинтересован в том, чтобы задержаться тут на некоторое время.

Когда он устроился в кресле, Калия несколько раз собиралась с духом, чтобы поступить в соответствии с рекомендацией Вдовствующей герцогини и завести разговор об их дальнейших взаимоотношениях, но мужество оставляло ее в самую последнюю секунду. Все же, переступить через себя прямо под взглядом этих пронзительных глаз, пока не получалось.

Девушка заметила, что Кайзер тоже переоделся к ужину. Он был одет в черные брюки и фрак, темно-изумрудный жилет и жемчужно-белую шелковую рубашку. Несмотря на элегантную одежду и непринужденность, с которой он устроился в кресле, вытянув вперед длинные ноги, весь его облик говорил о непреклонности и властности. Даже в его позе, казалось, было нечто угрожающее, и у нее возникло ощущение, что его элегантный костюм и праздный вид были ничем иным, как маскарадом, предназначенным для убеждения легковерных в том, что он вполне цивилизованный человек.

Он чуть подвинулся, и Калия украдкой снова взглянула на него. Кайзер сидел, свободно положив руки на подлокотники кресла, откинув темноволосую голову назад, так что лицо скрывалось в тени, лишь изредка поблескивал белоснежный оскал зубов. Всем своим видом он демонстрировал свою самоуверенность.

Наблюдавшая за всем этим Патриция подумала, что сын напоминает ей притаившуюся пантеру, которая следила за своей жертвой. В то время как леди Калия, была прекрасным белым журавлем, изящной и очень хрупкой. Женщина была довольна тем, что стала свидетелем такой занятной картины.

Калия же напротив почувствовала холодок, прошедший у по спине, когда она подумала о том, скольких женщин он покорил своей харизмой и ужасающе греховным лицом. Наверняка их должно быть немало, раз он стал таким циничным и недоступным. Кайзер Кинкейд Арон выглядел как человек, повидавший очень много хорошего и плохого в своей жизни.

Девушка не могла отрицать, что, не испытывай она, такого безразличия по отношению к нему, мысль согрешить, не казалась такой фантастической. Но, увы, он успел продемонстрировать слишком много отрицательных качеств, чтобы сломя голову поддаться этим чарам.

Калия собралась с силами и только приготовилась вежливо, извиниться и уйти, уже понимаясь со стула, как неожиданно Вдовствующая герцогиня прервала ее бегство.

— Вы еще не попробовали ни единого кусочка от ужина, дорогая. И раз уж так сложилось, что и пришел и ты, — она посмотрела на сына. — почему бы не присоединиться к трапезе? Или ты уже ужинал?

— Я не голоден. — отрезал мужчина все так же прожигая девушку взглядом.

— Ты уверен? — усмехнулась Патриция, имея ввиду совсем не ужин, однако этот намек понял только Кайзер, который уловил скрытый сарказм в вопросе матери.

Тонкие и чувственные губы мужчины растянулись в усмешке обнажая безупречные белые зубы, давая понять, что он оценил игру слов матери.

— Абсолютно.

— Что же… твое дело. Мы как раз обсуждали кое-что важное с леди Калией.

— И что же? — тот перевел свой взгляд на лицо девушки, которое было подобно каменному изваянию.

Кайзер был удивлен тому, что не мог прочитать ее эмоций.

— Я планирую вернуться в главный особняк. — непреклонно ответила Калия сохраняя в себе достоинство.

Это заявление удивило Кайзера и он сразу подумал о том, что этот переезд вызовет очень много проблем.

— Помниться вы сбежали отсюда, будто за вами гнались адские псы.

— Да, припоминаю. Вы тоже не спешили навестить супругу, едва не свернувшую себе шею, упав с лестницы по милости той женщины.

— Туше. — бросил герцог. — Я хотел вас навестить, но мне посоветовали этого не делать, так как вы были слишком слабы, на а потом утонул в работе. Полагаю, я все же должен перед вами извиниться.

Калия едва сдержалась, чтобы не швырнуть в этого наглеца вилку. На его лице не было ни единой капли раскаяния или чувства вины. Этот человек был просто невозможен сам по себе. Решив поскорее покончить с трапезой, она резко встала со стула и попрощавшись с леди Патрицией прошла мимо Кайзера, будто тот был пустым местом и покинула личную гостиную Вдовствующей герцогини, исчезнув за входными дверями.

Оставишь наедине с матерью, герцог посмотрел на ее довольное лицо.

— Ты хочешь начать войну?

— А ты нет? Мне, кажется, будет интересно понаблюдать за тем, как твоя женушка задвинет эту самоуверенную девку далеко в угол.

— Решение воспользоваться ею в качестве оружия не совсем правильно. Учти, если что-то случится, я не посмотрю даже на то, что ты моя мать.

— Как страшно. — Усмехнулась та.

Кайзер поднялся с кресла и направился к выходу мучимый самыми разными мыслями. Вообще, он приходил проведать мать, так как у нее в последнее время участились сердечные болезни, но увидев то, что творилось в столовой, мужчина мигом обо всем позабыл.

Калия Бешфорд была очень красива в своем сегодняшнем одеянии. Каким-то образом она сумела задеть скрытые струны его души вызвав настоящий резонанс. Теперь он должен будет присматривать за этой девицей, чтобы тот злосчастный инцидент не повторился, да и с Агатой нужно что-то решать. У Кайзера не понималась рука отослать эту женщину, и тем самым лишить мальчика матери. Все было так сложно и запутанно, что герцог не удердавшись сморщился от недовольства.

На следующий день, Лора активно занималась переселением Калии в главный особняк. С одной стороны служанка была рада тому, что хозяйка наконец решила показать себя. А с другой, ужасное беспокойство засело глубоко в сердце. Спокойные и безмятежные деньки останутся за спиной, и начнется настоящая битва. В таком случае, хозяйке нужны будут преданные люди, коих было не очень много.

— Как идут дела? — воодушевленно спросила Калия наблюдая за тем, как лакеи выносят ее вещи.

— Все в полном порядке. Ох… я так за вас волнуюсь, миледи. Мисс Агата будет в ярости, если узнает, что вы распорядились переместить ее покои из главного особняка в Красный Дом.

Калия усмехнулась вспомнив вчерашнее распоряжение. Эта чудная идея с переселением любовницы мужа в самый маленький и неудобный домик на территории особняка, пришла совсем неожиданно. Оставалось только упиваться тем, какую истерику та закатит, не желая покидать насиженную комнату, которая по праву должна принадлежать ей.

— Ну что же, раз ей хватило наглости занять Золотую Комнату принадлежащую герцогине и законной жене, почему я должна заботиться о ее чувствах? Ах, Лора… я была так глупа, когда позволяла им измываться над собой. Но такого больше не произойдет!

Девушка подхватила служанку под руку и повела ее через распахнутые двери на улицу.

— Я хочу, чтобы Дэниель так же готовил только для меня! Сообщи Вэлмсу, чтобы ему выделили место на главной кухне. И той девчушке, которая убирала первый этаж Розового Дома, поручаю заботиться об уборке моих покоев.

— Ох, миледи, а что буду делать я? — обеспокоилась Лора.

— А ты, моя дорогая, будешь моей личной камеристкой. Забудь о делах горничной. Только красивые наряды и уход за моим гардеробом!

— Миледи, я не знаю как вас благодарить! — Обрадовалась девушка.

Калия улыбнулась ей, после чего направилась вместе с Лорой в особняк. В холле они застали разъяренную мисс Агату, в истерике вырывавшую из рук прислуги свои вещи, которые перемещали в Красный Дом. Зметив появление Калии, Агата подлетела к ней, как разъяренная гарпия и начала размахивать руками.

— Да как ты вообще смеешь?! Ты хоть понимаешь, что творишь?! Я никогда тебе этого не прощу. Никогда!

Женщина буквально плевалась брызжа слюной. Да так, что Калия почувствовала омерзительные влажные капли на лице. Девушка потянулась к лицу и вытерла ладонью попавшую на кожу влагу. Возможно, она никогда бы не нашла в себе силы дать отпор этой женщине, если бы не следующая возмутительная тирада.

— Ты совсем страх потеряла! Сучка! Вздумала вышвырнуть меня отсюда?! Я тебя убью! Убью слышишь…

Звонкая пощечина отрезвила разъяренную любовницу герцога. Ошарашенная таким ходом со стороны девушки, которая прежде не оказывала сопротивления, Агата схватилась за щеку. Беспомощно открывая и закрывая рот, будто выброшенная на берег рыба, она не находила нужных слов.

Решив не терять времени и не давая противнице опомниться, Калия посмотрела на нее убийственным взглядом своих серых глаз:

— Мне, кажется, это ты забыла свое место Агата. Видимо, за время проведенное в главном особняке ты успела возомнить себя полноправной хозяйкой, но вынуждена расстроить. КАЛИЯ КИНКЕЙД АРОН, вот кто имеет статус герцогини Арон. И если мне не изменяет память, это имя принадлежит МНЕ.

Когда женщина пришла в себя, она попыталась взяться за старое, но Калия вновь заставила встретиться ее с очередной пощечиной, только уже по другой половине лица.

— Я не договорила. — угрожающе прошипела девушка, после чего намотав гладкие русые волосы Агаты на кулак, заставила ту запрокинуть голову.

Слуги ошарашено наблюдали за происходящим. На лицах одних читалась расстерянность, а другие едва сдерживали злорадную улыбку. Все же, Агату сложно было назвать "любимицей" простых людей. К прислуге она относилась, как к скоту не считаясь с тем, что они тоже люди.

— Тебе стоит благодарить меня, ударяясь лбом об пол за то что я хотя бы позволила остаться в особняке. Однако такой невоспитанной девице из низов не известно, что такое благодарность. Отныне, ты обращаешься ко мне Ваше Светлость, как и полагается по этикету. Ты меня поняла?

Растерянная Агата кивнула, до конца не осознавая произошедшего. Калия отпустила ее, после чего направилась вверх по лестнице, чтобы осмотреть свою новую комнату. Более иметь дел с этой женщиной не хотелось.

Девушку все еще трясло от страха, оставалось только надеяться, что ее слова звучали более чем убедительно, хотя в душе, ей было безумно страшно. Агата снилась ей в кошмарах с того самого дня, как её столкнули вниз по лестнице.

В коридоре девушка встретила Фэлона. Мальчик очень удивился ее появлению в особняке, но был рад.

— Фея! Ой, то есть, Калия! Ты искала меня, поэтому пришла?

Девушка нежно улыбнулась ребенку, наивные глаза которого смотрели прямо на нее с нескрываемой надеждой. Дать отрицательный ответ, было бы слишком жестоко. Она присела перед ним на корточки:

— Здравствуй, Фэлон. Давно не виделись, как твои дела?

— О! Хорошо! Я как раз иду к учителю на утренние занятия.

— Какой ты молодец. — девушка погладила его по щеке.

Тот начал кивать головой, довольный такой похвалой. Нянька следовавшая за мальчиком извинилась, сказав, что он уже опаздывает, и Калия не смела более его задерживать. Пожелав мальчугану удачи, они с Лорой продолжили свою дорогу.

Спустя пару минут, они оказались в просторной личной гостиной герцогини, где обычно устраивалось чаепитие со знатными дамами. Справа находилась дверь в спальню, а дверь слева вела в ванную комнату. Напротив входной двери располагались огромные окна и балкон, выходящий в сад. Горничные и лакеи бегали туда сюда принося вещи герцогини и унося предметы гардероба Агаты.

Суета улеглась ближе к вечеру. Калия переоделась к ужину. Она не знала, составит ли ей компанию Кайзер или нет, но это было не важно. Девушка спустилась в столовую и застала только Вдовствующую герцогиню, с которой они беседовали минувшим вечером, но даже это было удивительным явлением. Прежде леди Патриция никогда не составляла ей компанию, а теперь повисло хрупкое перемирие.

— Я уже подумала, что Вы не захотите сегодня ужинать. — произнесла та, отпивая чай.

Слуги начали приносить закуски и подавать блюда.

— Хм… я не ожидала увидеть Вас здесь, Ваше Светлость, поэтому немного припозднилась. — садясь на великолепный стул из красного дерева ответила девушка.

— Да, я тоже не думала что приду. Но все же… пора что-то менять…

Договорить ей не дал появившийся Вэлмс, объявивший о прибытии леди Дэрв и мисс Дэрв.

Калия заметила, как леди Патриция напряглась и бросила на неё сардонический взгляд, после чего озадаченно пожала плечами и повернулась к Вэлмсу.

— Отошли их под благовидным предлогом… — начала было Вдовствующая герцогиня, но было уже поздно.

— Не нужно церемоний, Вэлмс. — послышался твердый голос, и в гостиную вплыла грузная женщина в розовом наряде, наполнившая столовую ароматом очень навязчивых духов, и уже не молодая девушка, точная копия женщины в розовом, только более свежая и стройная.

— Патриция! — произнесла леди Дэрв, — Мне сказали что тебе нездоровиться, поэтому не смогла появиться на приеме леди Роверс. И я сочла необходимым проведать тебя— Не переводя дыхания, она весело обратилась к Калии:

— Должно быть, вы и есть леди Калия? — Сделав паузу, она с минуту самым тщательным образом изучала лицо девушки, будто искала в нем изъяны. И долгие поиски вскоре увенчались успехом.

— У вас слишком высокий лоб и большие глаза, моя дорогая. Я бы даже сказала, что ваша внешность… хм… немного специфична. Лоб такой из-за травмы?

— Нет, — пояснила девушка, слишком очарованная забавной леди, чтобы обидеться.

Ее всерьез заинтересовал вопрос, не переполнено ли общество занятными, плохо воспитанными, много себе позволяющими людьми, чьи странности то ли поощряли, то ли не замечали из уважения к титулам и богатству этих людей.

— Бедняжка, — сказала леди Дэрв. — А эти огромные глаза, наверное, мешают вам нормально видеть?

От с трудом сдерживаемого смеха у Калии дрогнули губы.

— Напротив, у меня замечательное зрение.

— Леди Дэрв, почему бы вам с дочерью не отужинать с нами? — вежливо предложила Патриция.

— О! Благодарю, дорогая. — она подобрала свои розовые юбки и села на стул.

Мисс Дэрв последовала примеру матери, только более робко.

— Ох! Леди Калия, я теперь понимаю, что вижу вас впервые, после свадьбы с герцогом. Сейчас, я полагаю, что слухи ходящие в обществе, отчасти оказались неверны. Но вот правда ли, что вы бесплодны? Прошло уже больше пяти лет, но вы так и не осчастливили нас новостью о прибавлении. Возможно ли, что причиной этому стало проклятие?

— Извините, я не осведомлена об этом, — сказала она, пытаясь придать своему лицу выражение серьезности и достоинства. — Как видите, я здорова, леди Дэрв. Проклятье не стало препятствием. Герцог слишком занят делами, и, увы, этот вопрос пришлось отложить.

Она положила вилку на стол, затем заставила себя спокойно посмотреть на гостей.

— О да, без всяких сомнений, я просто мало уделяю времени своей жене.

От этого голоса все присутствующие вздрогнули. Поглощенные беседой, они не заметили, как в столовой появился Кайзер. Причем, мужчина был в самом скверном расположении духа. Возмущение и презрение были отчетливо написаны на лице Кайзера, и Калия в тревоге сглотнула вставший в горле ком.

— Что-то не так? — спросила она, со страхом заподозрив, что он каким-то образом решил, что она пытается еще больше очернить его имя.

— Да! — резко ответил он и обратился к леди Дэрв на лице которой читалось такое же выражение:

— Сара, вы не могли бы не задавать столь невоспитанные вопросы? Все же, это не касается никого кроме нас с ней.

Калия выдохнула, уклоняясь от пристального взгляда Кайзера.

— Не говорите глупостей, я не имела ввиду ничего дурного. — спокойно ответила женщина.

Глава 9. Прыжок

— При всем моем уважении, глупости тут говорите только вы, леди Дэрв. Возможно, я переоценил значимость ваших талантов проницательности и этикета, раз вы позволяете себе подобную бестактность. — блеснул герцог глазами, от чего леди Дэрв сконфуженно надула губы.

Не обращая внимания на тираду сына, Патриция взглянула на мисс Дэрв:

— Дорогая, я слышала о ваших успехах на поприще изучения магии. Как идут дела? Надеюсь все хорошо?

Калия заинтересованная этим упоминанием повернула голову в сторону девушки. Значит дочь леди Дэрв, обучается магической науке? Это был большой труд, и достойным уважения навыком. Путь к управлению магией лежал через долгие пятнадцать лет тренировок и учебы, и даже тогда, не было гарантии, что ты полностью сможешь ее контролировать.

Кайзер тоже заметил, что тема магии была интересна его супруге.

— Полагаю, да, Ваше милость, — скромно ответила мисс Дэрв не зная куда себя деть от смущения. — Магистр Толфин уделяет много времени моему обучению.

— Да, да! Моя дочь великолепно образованна! — подхватила леди Сара Дэрв, отойдя от первоначального упрека со стороны герцога. — Она закончила столичную академию дворянок и теперь продолжает обучение магии. Я уверенна, в будущем, Гвэн станет завидной невестой. Ведь такие одаренные девушки, просто не имеют права прятаться в затворничестве за спиной мужа!

Глядя на них страдальческим взглядом женщины, которую вынудили претерпеть слишком много оскорблений и которая отказывается терпеть новые, Калия совершенно твердо заявила:

— Вынуждена вас разочаровать, леди Дэрв. За спиной моего мужа прячусь, увы, не я.

Герцог среагировал моментально:

— Что вы имеете ввиду? Пытаетесь обвинить меня в том, что я не защищаю вас должным образом?

— А вы пытаетесь выставить меня ничего не понимающей дурой? Я уже поняла, что вы презираете лжецов, в особенности если они — женщины. Поэтому, впредь, будьте готовы только к правде.

Лицо Кайзера не выражало ни одной эмоции, только глаза полыхали от гнева, но на удивление, низкий голос остался таким же бесстрастным.

— Я тоже знаю о вас достаточно, Калия. Например то, что вы невыносимая гордячка.

— Чепуха! — возразила Калия, не обращая внимания на изумленный взгляд леди и мисс Дэрв.

Чаша терпения Кайзера переполнилась, он сделал три больших шага к столу, схватил девушку за руку и одним движением вытянул наглую обманщицу, заставив ее встать.

— Тогда скажите все что вы обо мне думаете, глядя прямо в мои глаза.

Рассерженная и униженная, под любопытными взглядами мисс Дэрв и леди Дэрв, не скрывавшие восторга, Калия перевернула лицо уперевшись в два бушующих бирюзовых океана. Свежий аромат дорогого парфюма и тонкая нотка табака ударили в нос, ноги тут же стали ватными.

Калия чувствовала его руку, сжимавшую запястье, теплая и грубая ладонь…И, возможно, она бы потеряла мужество, но ответный гнев и унижение придавали ей сил.

— Ну давайте же, — насмехался он. — Послушаем, что вы скажите.

— Вы абсолютно уверены, что желаете это услышать?

— Говорите! — коротко велел он.

— При леди Дэрв и мисс Дэрв? — давясь от возмущения спросила она.

— Или говорите, или признайтесь, что не такая вы и смелая!

— Ну что ж, очень хорошо. — И, подавив подступающий истеричный смех, она с выражением произнесла, понимая, что это может ей очень сильно аукнуться:

— Когда я выходила за вас, думала о том, что слухи не лгут, что вы казанова и мастер соблазнения, но испытав все на личном опыте… увы, все оказалось слишком плачевно…

Кайзер дернул ее в сторону и нависнув, прошипел прямо в ухо:

— Что ты несешь?

Подняв брови, Калия немного отстранилась и посмотрела ему прямо в глаза и вежливо укорила:

— Возможно я слишком много от вас требовала или ожидала? — Затем она повернулась к дамам и с лучезарной улыбкой сказала:

— Я высказала не все, но не думаю, что подобное следует обсуждать там, где присутствуют юные и благовоспитанные леди, как мисс Гвэн. Вы согласны? — Не ожидая ответа, она вырвала свою руку и с высоко поднятой головой вышла из столовой.

Калия пошла наверх, надеясь избежать неотвратимого гнева Кайзера, который он, несомненно, обрушит на нее, как только дамы уедут, однако не успела девушка сделать даже нескольких шагов по ступенькам, как из столовой показались леди и мисс Дэрв, за которыми следовали герцог с Вдовствующей герцогиней.

Калия понимала, что уйти не проводив гостей верх невоспитанности, поэтому нехотя сошла вниз. Удалялись дамы с завидной поспешностью. Однако прощальное замечание леди Дэрв так потрясло Калию, что на мгновение из головы вылетело умение дышать.

— Мне жаль. — воскликнула дама, когда Вэлмс помогал им облачиться в накидки. — Все были убеждены, что, как только вы приедете для замужества, Его Светлость найдет какой-нибудь повод для отказа. Веление короля и принуждение к этому браку не предвещало ничего хорошего. Все изначально знали, что этот союз был желанен только из-за фанатичного рвения покойного герцога Арона к вашему отцу…

Патриция подтолкнула гостью к выходу под предлогом, что проводит их до экипажа, а Калия застыла на мгновение, не понимая смысла слов этой дамы. Что все это значило? Ее могли просто выставить за дверь еще в первый день? Опозорить отказавшись от злополучного брака и сделать посмешищем для всех в округе? И что значило "фанатичного рвения к вашему отцу"? Она резко развернулась, и подобно разъяренной львице, устремив испепеляющий взгляд на Кайзера, яростно бросила:

— Следует ли понимать, что вы в очередной раз пытались меня унизить?

Молчание было красноречивее слов. Калия отшатнулась не отрывая от герцога полного ужаса и гнева взгляда, не обращая внимания на слуг, которых от происходящего будто парализовало.

— Как вы посмели?! Почему? Почему тогда вы согласились? Ах, да! Решили поиграть в благородного рыцаря, который примет сиротку и отнимет все что у нее есть! — со свистом выдохнула она. — Если бы я знала о том, насколько вы гадкий и омерзительный человек, я бы не вышла за вас, будь вы королем этой страны! Я… я потратила пять чертовых лет на такого подонка… Я терпела ваше хамское и откровенно наплевательское отношение…

— Успокойтесь, миледи. Я, в целом, и не рвался получить вашу благосклонность, как видите, — с сарказмом прервал ее Кайзер.

Боясь разрыдаться, страдая от своего уязвимого самолюбия и невозможности в свою очередь как следует его ударить Калия повернулась спиной и поджав губы молча поднялась по лестнице. Она знала, что этот брак был заключен родителями и выбора у них не было. Но если бы Кайзер начал отказываться от нее и придумывать всякие отговорки, поползли бы еще большие слухи. Окончательно разрушив и без того очерненную репутацию дома Бешфордов.

Кайзер наблюдал за ней из вестибюля. Слуги и дворецкий стоявшие там же, стали невольными свидетелями этой сцены и опустив глаза, в смертельном страхе ожидали, когда хозяин даст волю своей ярости. После длительной паузы Кайзер только вздохнул и сунул руки в карманы.

— Вэлмс, принимайтесь за работу.

Тот с шумом сглотнул комок в горле, потом обернулся к лакеям и велел им заняться делами. Все тут же испарились.

А наверху, в спальне, Калия дрожащими от отчаяния и безнадежности руками собирала в сумку вещи. Все еще сдерживая слезы, она сорвала с себя платье и оставшись в одной сорочке бросилась в гардероб, пытаясь найти самое дешевое и неприглядное платье, которое только можно сыскать. Лоры не было, поэтому Калия могла спокойно собрать вещи и исчезнуть. Просто раствориться в темноте сегодняшнего вечера. Тоска по родному дому терзала ее душу как никогда. Ей хотелось покинуть этот особняк, уехать так далеко, чтобы целый океан отделял ее от людей, подобных герцогу. Хотелось укрыться в маминых объятиях и найти успокоение. Ее прекрасная ласковая мама… Она бы точно нашла что сказать и как заполнить пустоту души. Калия подавила подступившие к горлу рыдания, продолжая свои поиски.

Наконец, под руку подвернулось подходящее платье и схватив его, девушка направилась обратно в спальню, но тут же застыла как вкопанная. Облокотившись об дверной косяк ведущий из гостиной в спальню, стоял Кайзер. Мужчина наблюдал за ней, прожигая взглядом зелено-голубых глаз.

Девушка прикрылась скромным нарядом, но тем не менее, этого было недостаточно, чтобы полностью скрыть ее наготу.

— Убирайтесь. — прошипели дрожащие от гнева губы девушки.

— Куда вы собрались? — безразлично спросил тот, бросив взгляд на старое платье.

— Какое вам до этого дело?! Будьте добры прекратить строить из себя святого. Продолжайте игнорировать меня и занимайтесь своими делами!

Калия зашла в спальню и захлопнув дверь заперла ее на ключ.

— Не смейте запирать двери прямо перед моим носом. — донесся ледяной голос герцога. — Если вы ее сейчас же не откроете…

— То что?! — полыхая от бесконечной ярости выкрикнула девушка.

Дверь тут же слетела с петель и рухнула прямо у ее ног, в то время как выбивший ее Кайзер, стремительно приближался к ней с искаженным от гнева лицом. Сама того не понимая и подчиняясь инстинкту самосохранения, девушка подбежала к открытому окну спальни и в один миг, спасаясь от ярости мужа, явно намеренного ее задушить, прыгнула вниз. Уж лучше умереть упав с высоты, чем оказаться в лапах рассерженного зверя.

Но не тут-то было. От благородной смерти ее удержала чья-то рука, схватившая девушку за правую ногу и удерживая от незапланированного полета. Калия повисла вниз головой, сорочка тоже задралась, представив взгляду герцога просто отличный вид. Волна смущения и еще большего желания помереть прямо сейчас накатила с новой силой.

— Ты что творишь, дура?! — послышался весьма логичный вопрос герцога, голос которого все же дрогнул.

Сквозь стыд и унижение, Калия заметила плющ, покрывавший стену чуть ниже ее окна. Это показалось отличной возможностью, которой глупо было не воспользоваться. Вцепившись в густую растительность руками, она выдернула ногу, которую успел ухватить Кайзер, после чего шлепнулась об стену. Вцепившись в эту поросль, девушка начала спускаться вниз, а когда ноги, обутые только в домашние туфли, почувствовали твердую землю, облегченно выдохнула. Сердце все еще колотилось от пережитого ужаса, но останавливаться было нельзя. Она тут же бросилась прочь в одной сорочке и тьма ночи быстро поглотила очертания ее фигуры.

Сказать, что Кайзер был удивлен поступку девушки, было ничего не сказать. Он едва успел поймать эту сумасшедшую за ногу, когда та выпрыгнула из окна. Да, он хотел устроить ей взбучку за то, что девушка не дала ему возможности поговорить, но то что она выкинула не подчинялось никакому здравому смыслу…

Мужчина осознавал, что она слишком сильно его боялась, да и выбить дверь спальни было импульсивным поступком, который мог нагнать на нее еще больше страха. Но даже так, эта женщина не унималась. Шокированный Кайзер не разглядел ничего из ее наготы, полностью поглощенный тем, чтобы просто втащить герцогиню обратно в комнату. Когда же, сумев вывернуть ногу из спасительной хватки, она начала спускаться вниз по плющу, пораженный таким рвением со стороны той, которая всегда казалась слишком послушной и тихой, Кайзер бросился вниз по лестнице, чтобы встретить негодницу уже на улице, попутно приказав лакеям поймать сбежавшую герцогиню. Однако, вопреки ожиданиям, он не застал Калию Бешфорд.

Подбежав к воротам и не сумев их открыть, Калия не привыкшая к таким резким физическим нагрузкам пыталась отдышаться. Тело мелко дрожало от ударившего в голову адреналина, грудь вздымалась и опускалась, пока рот пытался захватить больше воздуха. Постепенно, все начало приходить в норму и выпрямившись, она прошлась вдоль забора присматривая подходящее место, чтобы через него перелезть. В сумраке ночи слышались отдаленные крики слуг, по видимому, отчаянно ее искавших.

Калия быстро нашла подходящее место и поставив ногу на ветьеватую ажурную ковку забора полезла вверх. Руки дрожали от страха падения, но даже это не остановило ее перед ожиданием скорой свободы. Оказавшись по ту сторону ворот, она направилась в сторону городка, где они когда-то праздновали свадьбу.

Глава 10. Побег

Идти в темноте до городка, да так, чтобы тебя никто не увидел практически голой, было делом не из легких. Благо теплая летняя ночь, позволила беглянке не замерзнуть насмерть. Калия не бывавшая за пределами особняка уже очень давно, некоторое время блуждала по округе, не особо хорошо ориентируясь в темноте. Однако, спустя какое-то время, все же смогла добраться до места.

Улочки были тихие, работяги спали, пока редкие прохожие шныряли туда-сюда возвращаясь из таверн домой. Прокравшись в город, подобно напуганному лесному зверю, девушка держалась тени пока не нашла выстиранное белье, сушившееся на веревке возле одного из домов. Искренне прося прощение за воровство перед хозяйкой, Калия сняла одно старое крестьянское платье и чепчик, которые были еще немного влажными, не успев хорошо просохнуть. Добравшись до тихого переулка, она поспешно переоделась, не желая зря тратить времени. Нутро подсказывало, что поиски беглянки скоро приведут герцога Арона и сюда.

Дрожащими пальцами Калия потянулась к волосам и начала вынимать из них серебрянные шпильки и драгоценные заколки, разрушая прическу, которую Лора старательно собирала ей для похода на ужин. Девушка планировала продать их и на вырученные деньги уехать во владения графа Эдгара Роуза. Старый друг отца, не должен был отказать ей в укрытии, нет. В этом не было сомнений. Граф точно поможет ей залечь на дно, пока шумиха с ее пропажей не уляжется. За это время она решит для себя, по какому пути хочет идти в дальнейшем. Гонимая невеселыми мыслями, девушка собрала волосы в скромный пучок и спрятала их под головным убором, наконец почувствовав себя в сравнительной безопасности.

Молодая герцогиня никогда в жизни не носила такую одежду. Влажное, поношенное платье пахло дешевым мылом, с не самым приятным ароматом, однако это ни капли ее не смутило. Сейчас, эта одежда была подобна божьему дару, который позволит ей навсегда исчезнуть из жизни семьи Арон. Единственное о чем она сожалела, что оставляет там Лору и Дэниеля. Ее верные друзья, ставшие опорой во время ее затворничества не заслуживали того, чтобы просто бросить их. Нет, она объязательно придумает как связаться с ними, только чуть позже. Не сейчас. А бедный мальчик Фэлон? Как же он? Ставший еще одним заложником своего статуса бастарда и не любимый собственными родителями. Как же его было жаль. Однако даже будучи герцогиней, Калия не сможет облегчить ему это бремя…

Из водоворота мыслей девушку выдернули шаркающие шаги, звук которых раздался совсем близко. Вжавшись в стену темного переулка, Калия перестала дышать, боясь выдать свое местонахождение. Постепенно звуки начали удаляться и решив, что пора уходить, девушка направилась прочь из города. Она покинет земли герцога окольными путями, шагать по главной дороге было слишком рискованно.

Несмотря на то, что авантюра была чистым абсурдом, Калия подавила в себе накатывающий страх перед неизвестностью и ушла из города.

Рассветная дымка застала молодую герцогиню в половине пути от огромного города Ровэш- центр торговли в герцогстве Арон. Там Калия собиралась заложить украшения и спутавшись с толпой нанять экипаж, который сможет доставить ее на земли графа Роуза.

Ноги болели от многочасовой ходьбы по ухабистой дороге. В конце концов, решив передохнуть, девушка отошла в сторону и сев под дерево дикой яблони, растущей на обочине, уперлась взглядом в посветлевшее небо. От мысли, что она смогла обвести Кайзера вокруг пальца, с каждой минутой сердце переполнялось злорадным удовлетворением. Выражение его лица, на момент спуска было просто бесценным.

Тут на дороге появилась повозка, которая проезжая мимо девушки остановилась прямо возле нее.

— С тобой все хорошо? — озабоченно спросил мужчина средних лет с грубоватым лицом.

Калия кивнула головой, но еще до того, как она успела проронить хоть слово, двое мужчин, сидевших в самой повозке тоже ее поприветствовали.

Калия поднялась с места и отряхнула юбку, безуспешно пытаясь смахнуть с них приставшую грязь, а один из фермеров как ни в чем не бывало предложил:

— Мы с Сэвичем и Тэдом направляемся в Ровэш. Судя по всему ты тоже. Садись, подвезем и тебя тоже.

Девушка колебалась с минуту, сомневаясь в том, стоило ли соглашаться на это предложение, но простые и добрые лица этих работяг не внушали опасений. Просто обычные люди, которые едут на роботу и решили помочь путнику.

Благодарная Бога за то, что ей не придеться шагать пешком еще десять миль, Калия согласилась и вскарабкалась на повозку, усевшись между грузными фермерами, которых звали Сэвич и Тэд. Езда в деревенской повозке, отличалась по части тряски и комфорта тоже не было. Свежий ветерок холодил лицо, и ничто не мешало ей обозревать прелестный пейзаж.

С обычным неподдельным дружелюбием девушка вскоре разговорилась со спутниками, расспрашивая о том, как у местных идут дела.

— О, герцог разобрался с проблемами которые у нас были. Бароны и графы хотели оставить нас всех без работы. Земля износилась, урожая не было очень давно, так герцог пригласил магов из самого Магистериума. Не знаю что они там начудили, но теперь дела идут, как по маслу. — сказал один из них.

Калия внимательно слушала рассказ, в то время как повозка свернула на центральную дорогу и покатилась вперед уже без сильной качки.

— Ох, это хорошо, что у вас все же получилось остаться при работе.

— Это да. А сама то куда направляешься?

Калия улыбнулась максимально естественно, чтобы не вызвать никаких подозрений и спокойно ответила:

— Я ушла из дома, чтобы найти работу. Может устроюсь прачкой у кого-нибудь из господ.

— О! Вот оно что. Похвально. — понимающе закивали мужчины.

Они добрались до Ровэша часа через два, где один из фермеров помог девушке сойти с повозки.

— Благодарю вас, это было крайне любезно с вашей стороны.

Не смотря на раннее утро, торговля уже кипела. Люди шумели, торговцы зазывали, вокруг творилась сплошная вакханалия. Направившись в ломбард, Калия заложила шпильки и драгоценности. Ювелир скользнул по ней взглядом, явно подозревая, что у такой девицы не может быть таких украшений, но лишних вопросов задавать он не стал. Бросив на стол два кожаных мешочка в каждом из которых было по тридцать золотых монет, мужчина высокомерно обронил:

— Больше дать не могу.

Калия понимала, что должна выручить гораздо больше, но времени пререкаться не было. Согласившись и на такую сумму, она забрала деньги и вышла из лавки, сразу же направившись к одному извозчику экипажа.

***

К рассвету Кайзер уже вернулся и был вне себя от ярости. Сидевшая в гостиной, расположенной напротив парадной, Патриция услышала, как он громко распекал кого-то. Со смешанным чувством тревоги и желания поскорее увидеть сына и наконец все узнать она хотела выйти, но герцог сам появился в гостиной. Мужчина расхаживал взад и вперед по комнате, распекая шестерых перепуганных слуг, среди которых был и Вэлмс.

Белая, насквозь мокрая рубашка облепила его широкую спину, а черные сапоги для верховой езды были по колено заляпаны грязью.

— Как она могла исчезнуть? Хотите сказать, что ни одна живая душа не видела практически голую женщину?! Она ускользнула прямо у вас из под носа!

Побледневший мистер Вэлмс, стал своим видом напоминать мертвеца.

— Нет, Ваше милость. Мы опросили всех в округе, никто не видел миледи. Поиски еще ведутся, возможно, мы скоро найдем ее.

— Возможно?! — обрушился он на слуг, испепеляя их презрительным взглядом. — Вы упустили её! Какого черта делали рыцари у ворот? Где они были этой ночью?! — Его взгляд остановился на одном из лакеев.

— Простите, Ваше Светлость, но вы сами распорядились, чтобы рыцари патрулировали окрестности, а не ворота.

— Тогда почему они не заметили её уже во время побега?

Не ожидая ответа, он устремил острый, как кинжал, взгляд на Вэлмса, стоящего перед своими мучителями и готового с высоко поднятой головой встретить ужасную и несправедливую смерть.

— Найдите и достаньте ее из под земли. — тоном палача потребовал Кайзер посмотрев и на капитана рыцарей Белой Кобры. — Вы меня услышали, черт побери?

Вэлмс и сэр Питер выпрямились по струнке хором ответив:

— Да, Ваше Светлость.

— Прочь. — заскрежетал зубами хозяин.

Оставшись в гостиной наедине с матерью, он посмотрел на женщину со всевозможным презрением.

— Будьте добры, больше не водиться с этой безмозглой дурой, по имени СараДэрв.

Патриция недовольно скривилась.

— Тебя послушать, я должна сидеть в четырех стенах и вовсе не иметь ни с кем дел. Вынуждена тебя разочаровать, Кайзер, весь свет в курсе твоих приключений и интрижек. Так же, абсолютно все знают о том, как твой отец был одержим герцогом Бешфордом. Рано или поздно, все это и так дошло бы до ушей леди Калии.

— Не смей упоминать об этом.

Впервые за долгие годы, лицо Патриции исказилось от равнодушного смеха. Кайзер с трудом сдерживался, чтобы не сорваться на мать.

— Это я должна остро реагировать на упоминание о прошлом. — ответила та, когда холодный смех поутих. — И вообще, она сбежала только из-за тебя. Знаешь ли, такое свинское отношение вытерпит не каждая рабыня, а на счет леди её происхождения я и вовсе молчу.

У герцога нервно дернулась бровь, после чего он задал вопрос, который никогда не хотел озвучивать.

— Когда это началось?

— Что и именно?

— "Одержимость" отца.

Тут Вдовствующей герцогине стало уже не до смеха. Худое, вытянутое лицо женщины сделалось кислым. Промолчав некоторое время, она низким голосом произнесла.

— Я знала о том, что Дерек до беспамятства влюблен в Руфуса Бешфорда, ещё до того как вышла замуж. К сожалению, мой покойный супруг плохо скрывал свои эмоции, и догадаться обо всем не составило особого труда. Знаешь Кайзер, тогда Дерек и отец леди Калии пользовались огромным успехом в высшем обществе. Два наследника герцогских фамилий, столь разные и столь похожие в своем благородстве и великолепии… Будучи дочерью знатной семьи, мне тоже не оставили выбора. Отец сказал — я сделала. За роскошь и безбедную жизнь, аристократы вынуждены платить большую цену… Даже после нашей свадьбы не изменилось, ровным счетом, ничего. Дерек по прежнему желал Руфуса, а тот упорно не замечал склонности своего друга любить мужчин. В день празднования твоего дня рождения в поместье съехались дворяни со всего королевства. Естественно Дерек не забыл пригласить и герцога Бэшфорда, сделавшего роскошный подарок в виде фамильной сабли рода Бэшфордов, тем самым негласно обозначив то, насколько сильно он ценит дружбу с домом Аронов. Это был конец для Дерека, которого Руфус фактически признал своим братом.

По окончании празднества, гости остались ночевать в особняке, ибо на второй день планировались скачки. Я, как полагается герцогине разместила всех гостей и вернувшись в комнату не застала Дерека в спальне. Нечто необъяснимое толкнуло меня сквозь коридор туда, где были расположенны гостевые покои, и сквозь щель приоткрытой двери, я увидела, как Дерек сидел на краю кровати, склонившись над спящим Руфусом, вглядывался в его лицо. В глазах Арона было столько сожаления из-за бессилия что-то изменить… А затем он нежно его поцеловал. Это было ужасно. Ужасно осознавать что ты играешь роль "злодейки" из-за которой эти двое не могут быть вместе. Спустя ещё три года светское общество взорвала новость о том, что герцог Бешфорд сделал предложение своей возлюбленной леди Эйлин. На свадьбу Дерек не пошел, не в силах вынести такую потерю, поэтому мне пришлось отправиться одной.

Когда родилась Калия, пораженная проклятием Черного Солнца, твой отец метался в поисках мага, который хоть как-то смог бы облегчить бедняжке жизнь, помочь не смогли даже лучшие маги континента. А дальше ты все знаешь и сам. Вас помолвили, хотя я была категорически против. Как оказалось, все не так ужасно. Девушка не плохой человек.

— Только любит выбрасывать сюрпризы. — парировал мужчина приказав прислуге принести верхнюю одежду.

— Куда ты собрался?

— На поиски своей жены. И когда я ее найду, видит Бог, ей не поздоровится.

Глава 11. Письмо

— Ну-ну, все хорошо. — сказал граф Роуз, похлопывая Калию по плечу. — У меня разрывается сердце, когда я вижу тебя в таком состоянии.

Калия выглядела просто ужасно. Старое платье, потрепаннве волосы, уставшее лицо и вообще изнеможденная до невозможности. Путь до поместья графа Роуза оказался не близким, однако глаза беглянки светились триумфом победы. И это того стоило, даже сам граф поражался тому, что удалось провернуть неприспособленной к жизни во внешнем мире девушке, чтобы добраться до него.

— Я просто не могу понять, почему твой супруг до сих пор не объявил о пропаже жены? — раздраженно заявил герцог, проведя пятерней по седеющим волосам.

— Возможно, он хочет держать это в тайне. — тихо ответила девушка, наконец-то почувствовав себя в безопасности.

— Что за невыносимый человек! Ох, Калия. Я не видел тебя так давно. Должен сказать, что ты слишком исхудала. — Он обеспокоенно зашагал по комнате, а его живые глаза то и дело устремлялись на окно, как будто нетерпеливо ожидал, что с минуты на минуту должен нагрянуть супруг сбежавшей герцогини. — Когда он появится, мне доставит большое наслаждение, вышвырнуть его отсюда. Не сомневайся, дорогая, на этот раз, он заберет тебя, только через мой труп.

Печальная улыбка тронула губы Калии. С ней так давно не разговаривали таким заботливым тоном, что на мгновение, она ощутила себя дома.

— Тогда я вынуждена разочаровать вас, милорд: уверяю вас, Кайзер не посрамиться отрубить вам голову и перешагнуть через тело.

— Думаешь я это так оставлю? — просто закончила граф. — Нет. Мы с тобой поедим ко двору и потребуем у короля анулирования этого брака. Потом я возьму тебя под свою опеку, девочка моя. Обещаю что выйдешь замуж только за любимого человека и никогда не получишь претензий на свой счет. Никто впредь не посмеет не считаться с тобой!

— Разве это возможно? — грустно спросила она опустив голову.

— Вполне! У вас нет детей, да и по всей видимости ты эм… — было очевидно, что графу не очень удобно об этом говорить, но он все же деликатно закончил свою мысль, — еще девушка.

— Да. Но это все равно не возможно.

— Почему же?

— Король не позволит мне быть одной. Если не герцог Арон, будет кто-то другой. И где гарантия, что следующий избранник будет лучше? Я так устала, лорд Эдгар. Так устала.

Девушка безнадежно подошла к дивану и сняв обувь подобрала под себя ноги.

Граф незамедлительно опустился рядом, не в силах видеть девушку настолько расстроенной. По-отчески приобняв ее, мужчина низким, покровительным тоном произнес:

— Если понадобиться, я буду прятать тебя до конца жизни, дорогая. И если ты захочешь начать обычную жизнь, я без сомнений помогу.

Несмотря на нахмуренное лицо, в ее глазах появилась искра надежды. Вздохнув и прислонив пылающий лоб к плечу графа, девушка тихо ответила.

— Вероятно, я не смогу бросить Бэшфорд на произвол судьбы. Это мой дом, дом моих предков. Если я сейчас исчезну и осяду в деревне, он полностью перейдет герцогу Арону и более никогда не будет принадлежать носителям крови Бэшфордов. Дядя Эдгар, ты знал о том, что он изначально планировал выпнуть меня из особняка? Хотел опозорить и еще больше унизить при свете. А еще, навестившая нас леди Дэрв, сказала, что этот брак состоялся только из-за того, что покойный герцог Арон, был одержим моим отцом. Что это значит?

Этот вопрос откровенно удивил и разозлил графа. С завидным спокойствием погладив девушку по макушке, он спокойно сказал:

— Если это так, то со стороны герцога было ужасно беспринципно не поставить тебя в известность о своих намерениях. А на счет этого брака… Думаю что в слухах есть доля правды, но единственной любовью твоего отца до самого конца была леди Эйлин, дорога. Твои родители безумно друг друга любили не смотря ни на что. Поэтому не стоить забивать голову всякой чушью. В свое время, этот договор был заключен, чтобы отгородить тебя от всяких напастей, но постепенно, Руфус начал сожалеть об этом. После смерти Дерека Арона, его сын Кайзер Арон, прославился своим жестким нравом и ужасным распутством. А когда он перевез беременную любовницу в Кинкейд, Руфус пытался расторгнуть договор, но король этого не позволил, оправдавшись тем, что "стерпится слюбиться".

— Ему было выгодно то, что самый преданный трону род Аронов, укрепил свою власть на западе с помощью Бэшфордов. — закончила девушка.

— Да. Именно так.

Граф снова начал в задумчивости мерить шагами комнату, но резко остановился.

— Интересно, что мешает этому твоему дьяволу пожаловать сюда? Ты сказала что прошло уже три дня с момента твоего побега. Я думал, что он в первую очередь заявится во владения Роузов.

— Он ничего обо мне не знает, дядя. Ничего… мы с ним совершенно чужие люди.

— Я сомневаюсь, что он не додумался опросить твою камеристку, которая передавала тебе мои письма, если он уже лично не проверил всю твою переписку. — скептично предположил мужчина.

— Возможно он еще не подумал об этом. — сказала Калия. — Только теперь я немного успокоилась.

Граф отстранился и поднявшись с дивана прошел к окну и выглянул во двор.

— Ты думаешь, он вообще не испытывает к тебе чувств?

— О каких чувствах может идти речь, если я вернулась в особняк только недавно и сбежала в этот же вечер? Он невыносим.

— Конечно. — настойчиво подтвердил Эдгар. — Но более чем уверен, твое бегство его впечатлило. — наконец, на озабоченном лице графа проступила улыбка, которая перешла в тихий смех.

Девушка, вспомнив об этом и тоже посмеялась. Да, она оставила его в дураках, только вряд-ли Кайзер это забудет.

— Не вини родителей. — неожиданно серьезно произнес Эдгар. — Вероятно, в сложившихся обстоятельствах и я поступил бы так же, пусть это оказался и не совсем хороший выбор.

— Я не виню, дядя… Но так скучаю…

— Я тоже скучаю. У меня нет семьи, Калия, но вы смогли ее заменить. И теперь, на всем белом свете, у меня осталась только ты. Давай заботиться друг о друге. — мягко улыбнувшись, граф Роуз наклонился и обнял девушку.

— Конечно, да! Я всегда считала вас частью своей семьи дядя!

Глаза защипало от слез и от осознания того, что этот человек так о ней беспокоился, на душе снова начали распускаться цветы. Да, она совсем забыла о том, что граф Роуз тоже ее семья.

— Спасибо тебе, дядя Эдгар.

Голос графа стал чуть напряженнее:

— Ты абсолютно уверена в том, что хочешь вернуться к Арону?

— Я не знаю. И даже если да, то не сейчас.

— Понимаю. Ну что ж… обо всем поговорим позже. Для начала, тебе следует хорошенько отдохнуть.

Девушку проводили в уютную, но не такую роскошную комнату, какую она имела в особняке Кинкейд. Оставив ее одну, дворецкий закрыл дверь. Затем, спустя каких-то две минуты, кто-то постучал в дверь, и Калия отозвалась:

— Войдите.

Вошла горничная в накрахмаленном черном платье, белом переднике и белом чепце, с серебряным подносом в руках. За ней, подобно марионеткам, появились еще две горничные в такой же черной униформе, с ведрами, полными дымящейся воды.

Первая горничная поставила поднос на столик, а остальные исчезли в соседней комнате. Через минуту они все вышли, так же неожиданно, как и появились. Единственная оставшаяся горничная обратилась к девушке, почтительным тоном:

— Здесь еда для вас, мисс, — сказала она; ее простое лицо было намеренно невыразительным, но голос — робким и приятным, от чего Калия вспомнила свою милую Лору.

От вида жаренного цыпленка и дымящегося картофеля с овощным салатом, у недоедавшей несколько дней девушки, потекли слюнки.

— Лорд сказал, что вы должны принять ванну, — сообщила горничная и пошла в смежную комнату. Калия взяв приборы принялась за еду.

Когда с трапезой было покончено, она прошла в смежную комнату, где горничная уже приготовила все необходимое.

Медленно снимая запыленное и помятое в путешествии платье, девушка вспомнила о разъяренном лице мужа и упавшей к ее ногам двери. Он был чудовищно силен. Силен настолько, что запросто мог свернуть ей шею.

Горничная помогла герцогине промыть волосы, затем поднесла мохнатое полотенце.

— Я убрала вашу одежду, мисс, и приготовила постель на тот случай, если вы захотите вздремнуть.

Калия мягко улыбнулась и спросила ее имя.

— Мое имя — Рози.

— Большое спасибо, Рози, вы очень внимательны.

Краска удовольствия проступила на щеках горничной, которая потом направилась к дверям.

— Граф приказал подать ужин в ваши покои, поэтому вы сразу можете лечь спать, мисс. — сообщила она на ходу.

— Да, Рози.

Утром следующего дня, граф Роуз получил очень волнующее уведомление. Вместе с утренней газетой, лакей доставил и письмо от королевской семьи с приглашением на бал-маскарад Это было отличной возможностью прибыть ко двору, не раскрывая личности Калии и тем самым, попросить у короля Мориса личной аудиенции. Приказывать поднять девушку, Эдгар не стал. Бедняжка порядком вымоталась за это время, поэтому новость могла подождать.

Калия проснулась к одиннадцати часам утра и поздний завтрак уже ожидал ее на столике. Рози заботливо приготовила новую одежду, не побеспокоив при этом гостью, за что девушка была очень благодарна. Позавтракав, Калия привела себя в порядок и вдохновленно села у зеркала, чтобы собрать волосы, но появившаяся горничная настояла на том, что поможет ей с прической.

— Граф был очень взволнован. И просил передать вам, как можно скорее спуститься в библиотеку. — сказала Рози расчесывая роскошные платиново-злотистые волосы девушки.

Эта новость порядком удивила Калию. Поэтому попросив закончить с прической как можно быстрее, она покинула спальню и направилась в библиотеку.

Сама не зная почему, на душе было беспокойно. Возможно ли, что герцог угрожает графу, уже узнав о том, что она здесь?

Застав дядю сидящим за резным дубовым столом, она обеспокоенно спросила:

— Он тут?

Этот вопрос немного ошарашил графа, который вздрогнул от резкого вторжения девушки.

— Прости?

— Ах, точно. — Калия выдохнув поправила одежду и выпрямилась. — Я так спешила, что забыла о приличиях.

— Все в порядке. Если ты имеешь ввиду герцога Арона, то нет. Он еще не появлялся. Но у меня есть новость, гораздо важнее этой.

Девушка подошла к столу, за которым сидел граф и в нетерпении ожидала, пока тот продолжит.

— Сегодня утром, пришло приглашение от королевской семьи. Устраивается бал-маскарад в честь Дня Рождения наследного Принца Яна. И мы непременно поедем туда. Бал состоится через десять дней. Ужасно маленький срок, за который нужно все приготовить, добраться до столицы и, конечно же, сшить тебе платье, дорогая! Ты будешь мерцать, ибо король даже слушать не станет, если ты не заинтересуешь его внешне.

От осознания того, что граф намеревался потратить на нее столько средств, Калия почувствовала себя бесполезной нахлебницей. Заметив эту безнадежную вину на лице девушки, теплая ладонь легла на девичье плечо.

— Мы семья, ты помнишь?

Девушка только мягко улыбнулась в ответ.

— Сегодня же выезжаем в Лофур, мою резиденцию в столице. Там наймем подходящую портниху, умеющую держать язык за зубами.

Дорога до столицы заняла три дня. К сожалению граф Роуз не был так состоятелен, чтобы приобрести магические камни, позволявшие открывать порталы для перемещения. Калия была благодарна за то, что у нее было время морально ко всему приготовиться. За все свои двадцать с небольшим лет она не была в столице ни разу, что уж говорить о королевском дворе. Отец всегда старался оберегать ее от подрбного называя общество "сборищем идиотов и гордецов", а когда родителей не стало, ее поспешно выдали замуж и она продолжила жить в затворничестве, вдали от расприй и светских войн за женихов, богатство, наследство и влияние. Теперь ей предстояло со всем этим столкнуться и выдержать испытание на стойкость духа. Было страшно от того, как к ней отнесутся, к той, которую боялись из-за проклятия и никогда не навещали, если только это не были самые близкие знакомые семьи Бешфордов.

Сразу же после прибытия, Калию отправили отдыхать. А утром пришла портниха, которую звали мисс Сюзан Портер. Очень красивая и воспитанная дама, внушала уверенность, что несомненно пришлось Калии по душе. Пока мисс Сюзан снимала мерки, её помощница все тщательно записывала. Очень скоро с главной задачей было покончено, оставалось только обсудить фасон платья и то, как оно должно выглядеть.

Глава 12. Бал

Так незаметно прошли эти десять дней, с момента получения приглашения графом Роузом. Подготовка была суматошной, мало того, что девушке приходилось шить и обсуждать платье, так ещё нужно было практиковаться с учителем танцев, вспоминая все движения, которые необходимо знать каждой леди. И вот, сегодня вечером, ей предстояло впервые выйти в свет.

Когда вечером, Калия вошла в гостиную, Эдгар Роуз уже ожидавший ее у двери потрясенно замер. Вопреки ожиданиям, что девушка будет выглядеть слишком непривычно в таком роскошном платье, оно ей невероятно шло. Калия плыла в золотом, пышном платье, открывавшим ее точеные, хрупкие плечи, изысканную линию ключиц и ложбинку груди. Изящные руки от кисти до локтя были одеты в белоснежные шелковые перчатки. Все платье обшитое драгоценными камнями, мерцало в свете пламени свечей, переливаясь подобно драгоценному камню. Пышная юбка, ниспадала на пол, образуя легкие, не утяжеленные излишествами, вертикальные волны. На голове, платиновые волосы были собранны в высокую, нежную прическу, закрепленную множеством шпилек с желтыми розами сделанными из золота, настолько изысканно, что их было сложно отличить от живых цветов, и только несколько длинных, завитых локонов, выбивались из этого великолепия, ниспадая на плечо.

В руке девушка держала маску, которую называли вольто. Она повторяла форму человеческого лица, и закрывала его полностью, оставляя только прорези для глаз.

Вольто позволяло без затруднения дышать, разговаривать, но в отличие от бауты, в ней невозможно было пить и есть, так как в области подбородка она плотно прилегала к лицу, покрывая в том числе и рот, завязываясь тонкими лентами на затылке, тем самым полностью скрывая лицо человека, который его носил.

Сама маска Калии имела такой же белоснежный цвет как и перчатки. Она была пестро раскрашенна незамысловатыми узорами из разных цветов в районе век и глаз, акцентируя внимание именно на них.

— Калия, дитя мое… твои родители были бы счастливы увидеть, какой красавицей ты выросла. — произнес растроганный до глубины души граф, глаза которого полнились восторгом и грустью.

Облаченный в костюм вишневого цвета, с белоснежно-белым шейным платком в котором мерцал рубин, граф выглядел поразительно молодо для своих лет. Когда он протянул руку, чтобы помочь девушке выйти на улицу, стало видно, что его запонки украшены такими же рубинами.

— Я очень вам благодарна.

— Не стоит. Я готов заплатить в пять раз больше, если это сделает тебя счастливой! — парировал граф. — Главное не бойся. Все будет хорошо.

— Мне вовсе не хочется ехать куда-либо. — Беря его за руку и выходя из особняка, неуверенно произнесла она.

— Понимаю. Но это необходимо. Иначе тебя просто заставят вернуться в Кинкейд.

Девушка кивнула, осознавая правоту графа. Они спустились по лестнице и сев в экипаж отправились на бал.

Все вокруг мерцало и гудело. Их экипаж проехал сквозь великолепные кованные ворота дворцового комплекса. Атмосфера источала изыск, утонченность и богатство. Поняв, что они вот вот прибудут, граф закрепил на лице маску, закрывавшую только верхнюю половину лица мужчины. Изделие было сделано из малинового бархата, под стать его костюму.

Позже граф помог и самой Калии, чтобы та ненароком не повредила прическу, пока завязывала атласные ленточки своей маски.

И вот, экипаж остановился возле лестницы, ведущей к огромным, распахнутым дверям бального зала. Сначала вышел граф Роуз, галантно подавший девушке руку, помогая ей сойти на землю, вымощенную белым мрамором. Калия одним легким движением поправила платье, мимолетно словив на себе взгляд королевских гвардейцев, одетых в парадный мундир.

— Дядя…

— Не обращай внимания. — тихо предупредил он направившись вверх по лестнице и держа девушку за руку. — Сегодня ты будешь ловить на себе много подобных взглядов, просто запомни… Это бал-маскарад, никто не увидит твоего лица и ты имеешь полное право не называть свое имя. Прибыв на бал, ты берешь на себя обязательство танцевать. Так же необходимо будет вести светские беседы, обмениваться любезностями и комплиментами, чинно передвигаться не только в танце, но во все время пребывания на мероприятии. Увы, ты не сможешь избежать танцев, поэтому танцевать на протяжении вечера следует с несколькими партнерами. Отказывать в танце тоже не желательно.

Калия внимательно слушала наставления дяди, когда же он закончил, они вошли в огромный бальный зал. Все было пестрым, цветастым и очень захватывающим. Для общей атмосферы загадочности, в зале даже приглушили свет, поубавив количество горящих свечей.

В зале было по меньшей мере около двухсот дам и кавалеров, еще около полусотен слуг обслуживали шведские столы и разносили напитки. Все вокруг так и благоухало атмосферой торжества, от чего у Калии возникла слабость в ногах. Страх, что она должна вступить в этот неизвестный ей мир, будоражил и ужасал одновременно.

Они вошли в зал и граф намеренно отвел девушку немного в сторону, однако взгляды тех, кто успел заметить их прибытие, устремились вслед за ними. Через пять минут, на парадной лестнице показался король Морис. На монархе была кремовая маска, такого же цвета мундир и красная накидка. Завидев его появление, все разговоры прекратились.

— Добро пожаловать. Я безразмерно счастлив видеть каждого из вас на балу, посвященному празднику в честь Дня Рождения Наследного Принца Яна.

— Долгих лет Его Величеству и Наследному Принцу. — хором ответили гости.

— Долгих лет. — удовлетворенно ответил король, после чего махнув рукой скомандовал музыкантам начинать бал.

Кавалеры пригласили приглянувшихся дам, после чего мелодия вальса заполнила помещение. Те кто не танцевал, разговаривали в сторонке, некоторые наблюдали за кружащимися парами, все как и полагается.

Несколько дам подошли к Калии, с намерением завязать беседу. Заметив это, граф отошел в сторону, но даже ему не дали скучать, очень скоро несколько джентельменов втянули его в очень интересный разговор.

— У вас замечательное платье, леди. — произнесла дама, скрывающаяся под маской черного ворона, — Позволите спросить, у какой портнихи вы его шили? Такое изящество и вкус. У этого человека должно быть золотые руки.

— Ох. Это платье сшила портниха из столицы. — так же дружелюбно ответила Калия решив не переходить на личности, пока окончательно не будет загнанна в угол.

— Как же зовут этого мастера? — поддакнула леди в белой маске с перьями.

— Откровенно говоря, я не могу точно ответить на этот вопрос, миледи. Так как совсем не интересовалась ее именем, а вот ваша маска, заинтересовала меня куда больше. Откуда привезены эти замечательные перья?

Девушка решила перевести тему, чтобы не раскрыть себя раньше времени. Собеседница довольная похвалой начала рассказывать что-то о южных землях за морем, откуда поставили этот дорогущий товар, и то, что она щебетала без умолку, намного облегчило Калии жизнь, нужно было всего лишь подбрасывать тему для разговора и дамы сами справлялись с обсуждением и выражением своих мыслей на этот счет.

Недалеко от них стояла старая леди в маске с крупным аметистом на лбу, сузившимися глазами наблюдавшая за их компанией. На мгновение, Калии показалось, что она знакома с этой дамой, но потом списала все на нервы и вернулась к их "важному " разговору.

Патриция выпила прохладной воды из бокала и стала разглядывать девушку в великолепном золотом платье. Смутные сомнения и догадки терзали сердце, но она никак не могла взять в толк почему.

— Кто она?

— О ком вы? — переспросила графиня Ровэна Лэйд.

Увядшие бирюзовые глаза герцогини оглядели фигуру девушки с ног до головы, затем остановились на ее маске

— …

Не обращая внимания на молчание компаньонки, герцогиня постучала кончиками пальцев по стеклу бокала.

— Она похожа на…

— На кого? — нехотя рискнула спросить графиня Лэйд.

— Вздор! — оборвала ее герцогиня. — Я просто схожу с ума. — женщина поставила бокал на поднос одного из лакеев.

Когда первый танец подошел к концу, к Калии приблизился высокий, атлетического телосложения, мужчина в бархатной синей маске. У него были великолепные, золотые и коротко стриженные волосы, хорошо сочетавшиеся с плетениями на мундире. Он вежливо пригласил девушку на танец, протянув руку.

— Простите, я не так хороша в танцах. — предупредила девушка, когда он повел ее в центр.

— Ничего страшного. — снисходительно ответил мужчина мягким голосом.

Сквозь прорези маски, на нее смотрели черные, подобно углям, глаза. Когда их взгляды пересеклись, всего на мгновение, девушка почувствовала ужасную неловкость и смущение. Заиграла музыка, мужчина повел ее в танце с такой уверенностью и грацией, что ей самой практически ничего не нужно было делать, кроме как следовать за ним. Руки осторожно держали ее кисть и талию, словно она была сделана из хрупкого фарфора.

— Вы, довольно, хороши. Значит предупреждение было только излишней скромностью.

— Нет, что вы. Это вашему мастерству уступает любое невежество.

— Благодарю… Как вам этот вечер? Я видел, как вы появились здесь под руку с мужчиной. Смею ли надеяться на то, что он не ваш супруг, а лишь сопровождающий?

— Что вы. Конечно нет. Этот человек, лишь любезно помог мне попасть сюда.

— Тогда, возможно ли, что у меня есть надежда, на что-то большее, чем один танец?

— Мне жаль. Я замужем. — совсем тихо ответила она, продолжая ступать в такт музыке.

— Тогда где же ваш супруг?

— Я не знаю. Увы, наши с ним отношения сложно назвать идеальными.

— Ваш голос… не похоже что вы счастливы.

— Вы тоже.

Такой ответ, по видимому привел кавалера в замешательство, однако он не сделал ни единой ошибки во время танца.

— Почему вы так решили? — спустя пару секунд спросил он.

— У вас тоже голос человека, пытающегося делать вид, что все хорошо.

— Вы очень забавная леди, не понимаю, куда только смотрит ваш супруг.

— Куда угодно, но только не на меня.

На этой ноте танец закончился и партнеры поклонились друг другу, после чего центр опустел. Мужчина увел девушку в сторону и прежде чем уйти тихо сказал:

— Я думаю, что мы с вами могли бы стать друзьями, дорогая леди. Я обязательно узнаю кто вы, до конца этого вечера.

Слова незнакомца будоражили и пугали одновременно. Когда он исчез, растворившись среди толпы гостей, Калии сразу стало душно. Девушка поспешила к открытому балкону, чтобы немного подышать свежим воздухом, но не успела она она оказаться там, как со спины подошел мужчина в обсидианово — черном мундире, очень выгодно подчеркивавшем его плечи и торс. Облаченный в черные брюки, высокие, безупречно вычищенные сапоги и такую же черную маску.

— Вижу, вы хорошо проводите время. — раздался бархатный голос над самым ухом.

Калия вздрогнула и резко повернулась, тут же встретившись со взглядом бирюзовых глаз, где прыгали дьявольские огоньки. Не стоило сомневаться в том, кто это был. Кайзер Арон был более чем доволен реакцией, которую вызвал у сбежавшей жены. Досаждало только то, что он не видел выражения её лица, из-за этой чертовой маски.

— Более чем…

— Ты решила продолжать этот фарс и дальше? Хах… знаешь ли ты, как я был расстроен?

— О нет, вы не способны на такие чувства, как "расстройство". — вспылила девушка.

— Еще как способен. — с нескрываемым сарказмом отвечал Кайзер. — Если вас не будет рядом, какая-нибудь женщина, мечтающая стать герцогиней, захочет претендовать на танец со мной.

Калия не могла противостоять его ироническим доводам.

— Да что вы говорите? — зло рассмеялась она. — Я бы не пережила, если бы этой дамой был кто-то кроме Агаты! Чертов лгун. — она уже было повернулась, но затем остановилась и молвила с дерзкой улыбкой:

— Если вы так сильно расстроились из-за моего побега, то сейчас были бы в поисках, а не развлекались на балу. Оставьте меня в покое, Кайзер Арон. Я не хочу иметь с вами ничего общего!

— Вот как? А я вот очень даже хочу. — резко ответил он, схватив ее за талию и притянув к себе, другой рукой мужчина потянул ленту, на которую была завязана маска, и та тут же спала с лица девушки, со стуком упав на плитку балкона. Затем, он так же снял свою маску, и отбросив ее в сторону, уже свободно посмотрел на эту дьяволицу с алебастровыми волосами. Взгляд, горящий недовольством и гневом, мгновенно разжег в нем желание, разбудив инстинкт хищника. Она смотрела с вызовом, злостью, словно вот-вот готова была отвесить смачную пощечину. Кайзер не в силах был устоять перед желанием обладать ею, поэтому наклонившись впился в эти мягкие губы жадным поцелуем.

Калия была ошарашена случившимся. Коснувшиеся её губы были настойчивы и разжигали в ней что-то необычайно странное. Все нутро перевернулось от этого поступка, сначала она хотела оттолкнуть его, упираясь руками в широкую грудь мужчины, но герцог не позволил этого сделать. Одной рукой обхватив ее стан, а другой притянув голову, он вплотную прижал девушку к себе, не давая возможности вывернуться. И постепенно, эта страсть, с которой он напирал, передалась и ей. Калия чувствовала его дыхание, чувствовала неоспоримую власть мужчины над собой. Одновременно сердце прыгало от неизвестных чувств и разрывалось от горя.

Подхватив девушку на руки, он понес ее к стене балкона и к ней, начал кусать нежные плечи и шею.

— Нет… — Пытаясь отдышаться прошептала Калия.

— Ты даже не представляешь, как меня разозлила… Поступать так бездумно… что ты творишь, женщина? Зачем?

— Потому что все это чудовищная ошибка, Кайзер. Чудовищная…

Он отстранился от нее, все так же гипнотизируя своим взглядом.

— Мы сейчас же возвращаемся в Кинкейд.

Слова мужчины вырвали девушку из того состояния, в которое ее вогнала внезапная близость.

— Нет! Я никогда туда не вернусь.

— Вернешься. — отрезал он.

— Нет. Не вернусь и ты меня не заставишь. — Она хотела уйти, но Кайзер крепко схватил ее за руку.

— Еще как, вернешься. Думаешь я совсем идиот и не понимаю зачем ты приехала сюда с графом Роузом?

Калия задохнулась от возмущения.

— Так ты все знал?!

— Конечно знал, дорогая. И скажу даже больше, сразу раскусил ваши планы, как только получил весть о надвигающемся торжестве. Великолепная возможность предстать перед королем и выразить свое недовольство. Но нет. Этого не случиться. Знаешь почему? Во-первых, я не стану посмешищем перед всем обществом, разведясь со своей женой и во-вторых, я не намерен упускать герцогство Бешфордов.

— Ты не сможешь заставить меня вернуться… — прошипела девушка.

— Думаешь? — вздохнул он отступая на шаг. — Будет так жаль, если с Лорой и поваром что-то случиться не так ли?

Сердце девушки пропустило удар, перед глазами вспыхнули лица Лоры и Дэниеля. Что этот человек с ними сделал? Как она могла сейчас бросить тех, кто на протяжении пяти лет так бережно о ней заботились.

— Ты дьявол… — сдерживая отчаяние рвавшееся наружу проговорила Калия.

Кайзер только пожал плечами, не отрицая слов девушки. Направившись обратно, он поднял маски и подойдя к девушке помог ей ее завязать. После чего и сам спрятал верхнюю половину лица. Взяв Калию под руку, он только тихо произнес:

— Будь умницей и не упади в глазах общества.

— Куда ниже? Я и так замужем за вами.

Казалось, в этот вечер на балу был весь высший свет, и когда Калия и Кайзер вернулись в зал, все глаза уставились на них. Веера трепетали, отовсюду доносился шепоток. Поначалу Калия предположила, что все удивились при виде очень высокого незнакомца с которым она шла под руку, но постепенно подозрения изменились. Леди всех возрастов, прежде относившиеся к ней по-дружески, теперь глядели на нее с окаменевшими лицами и бросали порицающие взгляды. Видимо, они догадались о том, кто скрывался под черной маской ее спутника, только вот кто она такая, никто так и не понял. В результате под сомнением оказалась ее собственная репутация, ведь герцог был "женат", и то, что он пригласил какую-то девицу, с которой пропадал на балконе, на танец, стало обсуждаемой темой.

— Мое появление здесь с вами — ужасная ошибка, — подавленно прошептала она.

— Напротив, лично я наслаждаюсь тем, что веду под руку женщину, которая выглядит лучше прочих дам, появившихся тут сегодня.

— Не говорите таким образом, словно я трофей, который вы получили в результате "охоты". Я вас ненавижу, Кайзер. В особенности ненавижу то, как вы делаете вид, что наслаждаетесь этим.

— Почему бы нет?

— И правда. Так жаль, что мне не дано прожить вторую жизнь, потому что в этой, я стала безвольной куклой, которую бросают из стороны в сторону те, кто сильнее меня.

Мужчина повел ее в центр зала. Заиграла музыка и все начали двигаться в такт мелодии вальса. Кайзер оказался хорошим партнером, но в отличии от предыдущего незнакомца, ступал четко и уверенно, словно не танцевал, а сражался держа в руке клинок. Тем не менее, он не был лишен изящества.

— Такое случается, стоит только принять все как должное. Поверьте, я тоже не горел желанием жениться, но иногда, нужно уметь идти на компромиссы. — сказал Кайзер, бесстрастно продолжая кружить ее в танце.

В отчаянии прикусив губу, она сдержалась, чтобы не наступить на его ногу своим каблуком. Наглый и самонадеянный мужчина, который выводил ее из себя одним лишь своим видом.

— Если бы во мне было хоть на каплю больше мужества, я бы сама перерезала Вам глотку.

— Охотно верю. Признаться, я не знаю чего еще ожидать от женщины, которая может так просто выпрыгивать из окон. Раньше я не замечал за вами такой храбрости.

— Вы намеренно не хотите замечать происходящего! Никто не верит, что мы с Вами всерьез питаем интерес друг к другу. Все считают, что вы все еще принадлежите Агате. Так скажите мне, Кайзер, кто же вы все таки такой… Мой муж, или её любовник?

Она взглянула на него из-под ресниц и, поскольку ей показалось, что он проявляет неподдельный интерес к ее словам, запинаясь, продолжила:

— Почему вы упорно закрывали на все это глаза? Я понимаю, что сейчас, это уже не имеет значения, но ответьте хотя бы на это.

Танец закончился раньше, чем мужчина успел что либо ответить. Он поспешно подвел ее к графу Роузу, который напряженно наблюдал за ними и коротко сообщил, что леди Калия возвращается в дом мужа.

Граф Эдгар пришел в замешательство от этого заявления, но в присутствии такого количества людей, не смог позволить себе повысить голос и возмутиться на такую наглость.

— Учтите, я это так не оставлю.

— Ну что же, ваше право. Спасибо за чудесное платье, которое вы купили моей жене. Я объязательно вышлю вам расписку, чтобы возместить его цену.

Глава 13. Туманный вечер

Уже начинало светать, когда кучер герцога Арона остановил гарцующих черных коней у особняка Кинкейд. Путь от владений герцога до столицы, при обычной езде, занимал около десяти дней, но несностно богатый Арон, мог позволить себе открытие портала с помощью магических камней, поэтому они оказались на месте уже этим утром. Ни Кайзер, ни Калия за всю дорогу не промолвили ни слова, просто не желая иметь друг с другом дел. Однако, когда экипаж покатился по вымощенной дороге к особняку, Кайзер все же произнес:

— Хорошо что вы вернулись по собственной воле не закатывая скандал. Король все равно не одобрил бы вашу идею с разводом.

— И что же? Вы теперь уважаете меня за то, что я не скандалила? — съязвила девушка, даже не посмотрев в его сторону. — Хочу напомнить, что вы мне угрожали жизнями моих слуг.

— Издержки профессии, так сказать. — пожал тот плечами. — Послушай, Калия…

— О нет, мистер Кайзер Кинкейд Арон, для вас я не Калия, а леди Калия Ронэс. Не смейте звать меня иначе.

Этот выпад заставил мужчину усмехнуться, но он все же решил пойти у нее на поводу и уступить только в этот раз.

— Леди Калия Ронэс, я бы очень хотел, заключить с вами взаимовыгодную сделку. Вы можете выдвинуть любое требование, кроме: развода и возвращения вам герцогства Бешфорд, так как два этих пункта невозможно выполнить.

Выслушав его, девушка не сдержала мрачный смех. Облокотившись об спинку сиденья, она смеялась мучительно долго, словно весь мир разом рухнул на её голову. Кайзер же оставался беспрестрастным, спокойно наблюдая за тем, как смех граничащий с истерикой, постепенно затухает, превращаясь в некое подобие безнадежного смирения. Несколько минут провисело молчание, после которого герцогиня наконец подала голос:

— Чего вы хотите?

— Сын. Мне нужен от вас ребенок. Законный наследник. Уж этот долг жены, вы выполнить способны?

Такое холодное безразличие вызвало у Калии очередной приступ гнева. Лежащие на коленях руки с силой сжали платье, а искривленные от злобы губы ненавистно прошипели:

— И это вы, смеете указывать мне на мой долг, в то время как не удосужились выполнить хотя бы один из своих!

— О? Я более чем хорошо исполнил свой долг, Калия Ронэс. Вы жили в сытости и достатке. Что еще требуется от супруга?

— ВЫ СЧИТАЕТЕ, ЧТО ДОЛГ МУЖА ОГРАНИЧИВАЕТСЯ ТОЛЬКО ЭТИМ?! ТАК ВОТ, ЛОРД КАЙЗЕР КИНКЕЙД, В ВАШИ ОБЪЯЗАННОСТИ ВХОДИТ ЕЩЕ И УВАЖЕНИЕ СВОЕЙ СУПРУГИ!

Как раз в этот момент, экипаж остановился у ворот особняка и Калия резко распахнув дверь сошла на землю, после чего направилась в комнату герцогини, не желая больше видеть этого бесчувственного монстра.

Ей нужно было подумать над всем этим. Сделать выводы и выдвинуть такие условия, которые помогут ей освободиться от Кайзера хотя бы частично.

В комнате её встретила взволнованная Лора, которая заметив разбитое состояние хозяйки не задавала лишних вопросов. Калия же была благодарна даже тому, что с камеристкой было все хорошо и угрозу в жизнь не воплотили.

На следующий день она спустилась в столовую, где уже обедал сам герцог.

Удивленный её появлению, Кайзер лишь повел бровью и пригласил девушку сесть.

— М-м, благодарю, — сказала она, бросив мрачный взгляд на непроницаемое лицо Кайзера. — Я не намеренна составлять вам компанию.

— Не сомневаюсь, — сухо заметил герцог.

— Вы думаете, что я не придала значения вчерашним словам? — вырвалось у девушки, удивленной тем, что Кайзер может оставаться таким невозмутимым после неприятного инцидента, произошедшего накануне.

Старательно избегая испытующего взгляда мужа, она прочистила горло.

— Трудно сказать почему, но даже сам факт вашей непоколебимой уверенности выводит меня из себя.

— И что же?

— Но даже это не помешало мне взвесить все произошедшее и я согласна. Раз уж так сложилось, нам не остается ничего, кроме как прийти к общему знаменателю.

Калия закусила губу.

— Будет ли гарантия, что вы не передумаете?

— Мы можем заключить договор на официальном документе, внеся туда все требования и нюансы.

— Хорошо. Этого будет достаточно.

Девушка отвела взгляд от ледяных глаз мужа.

— Так какие у вас будут условия, леди Калия Ронэс?

— У меня их три, лорд Кайзер Кинкейд.

Мужчина кивнул, ожидая продолжения.

— Первое, вы, кхем, посодействуете мне не только в рождении одного ребенка. — Калии было крайне неудобно об этом говорить, лицо пылало от стыда, а взгляд был устремлен в тарелку. — И вам и мне нужны сыновья. Будем пытаться до тех пор, пока это условие не будет выполнено.

— Вы намекаете на рождение двух мальчиков, я правильно понимаю? — уточнил Кайзер, уже догадываясь к чему клонит эта дьяволица.

— Именно. Следующее условие — после рождения второго сына, я заберу мальчика и вернусь в Бешфорд, где обучу его всему необходимому для управления землями. Естественно я буду отправлять вам ежемесячные отчеты и препятствовать вашим с мальчиком встречам не стану, надеюсь как и вы мне. Если сложится так, что появятся и девочки, то я заберу в Бешфорд и их вместе с наследником титула моего отца. Все же, девочкам лучше жить с матерью.

Кайзеру это условие пришлось не по душе, бирюзовые глаза мрачно сверкнули, предупреждая девушку быть осторожнее в своих требованиях.

— Вы хотите стать автономной от моего влияния?

— Нет. Это не так. Поэтому я и уточнила, что буду отправлять ежемесячные отчеты и вы сможете корректировать некоторые аспекты. Третье, я требую, чтобы вы избавились от леди Агаты и не приводили в особняк никаких посторонних женщин. Не потерплю нахождения этой особы, если моему ребенку придеться тут жить. Эта женщина беспринципная идиотка, способная только на то, чтобы портить людям жизнь. Деньте ее куда угодно, главное, чтобы я никогда больше не слышала этого имени.

— Это все?

Калия подняла голову и медленно кивнула.

— Хорошо. В таком случае, я тоже добавлю еще одно условие. Когда вы направитесь в Бешфорд, с вами в качестве главного дворецкого и командира гарнизона рыцарей, поедут мои доверенные люди. А в основном, ваши условия, меня более чем устраивают.

Калия нахмурилась, но делать было нечего. Либо так, либо вообще никак.

— Тогда, я жду две копии договора с печатью герцога Арона.

Поднявшись с места Кайзер кивнул и направился к двери.

После того как мужчина ушел, она еще долго сидела за столом, бездумно ковыряя вилкой в тарелке. Отчаянно пытаясь найти для себя и для Кайзера хоть какие-то положительные стороны заключенного договора. С одной стороны она могла получить статус самой бессердечной матери, которая бросит наследника Аронов на попечительство нянек, а с другой, она обеспечивала Бешфорду стабильное будущее. Если второго мальчика воспитать должным образом, все сложиться как нельзя удачно.

Словно в насмешку над ее горем вернулись мечты о счастье, об уютном доме, где она коротала бы вечера с любящим супругом и очаровательными детьми на руках, и Калия позволила себе пожалеть о своей судьбе. Кайзер Кинкейд Арон не был способен на что-то столь синтементальное и простое. Ему нужен был законный наследник, а не семья.

В конце концов, она не требовала от жизни чего-то особенного; не мечтала о мехах идрагоценностях, о том, чтобы вращаться в высшем обществе, иметь огромный особняк, где она могла бы царить и властвовать. Ей просто нужна была надежная опора в виде любви и понимания, которую Кайзер дать ей не мог. Так к чему требовать от человека невозможного? У них было пять лет, чтобы что-то изменить. А сейчас уже слишком поздно.

Калию обуяла тоска по родному дому, и она в печали уронила голову на стол. Как бы ей хотелось повернуть время вспять и оказаться в прошлом, рядом с матерью и отцом хоть на один день.

Она бы отдала все на свете, лишь бы опять оказаться дома. Перед мысленным взором возникло красивое, смеющееся лицо отца, часто повторявший: "Мы должны держать глаза открытыми, всегда смотреть только вперед. Нет никакого смысла оглядываться назад, прошлое не вернуть, а вот будущее, зависит от того, что ты делаешь прямо сейчас."

Руфус Бешфорд не ошибся даже в этом.

Вечером служанка сообщила, что герцог желает видеть супругу. Калия обнаружила его одного в кабинете — мрачного, погруженного в невеселые мысли; он сидел на краю стола, а его невидящий взгляд был устремлен на бумаги, которые он держал в руках.

Она вошла в кабинет, тихо закрыв за собой дверь.

Услышав щелчок, герцог поднял голову и с непроницаемым лицом посмотрел на нее.

— Что это?

— Договор.

— Вы приготовили его очень быстро.

— Возьмите его и прочтите.

Он протянул ей бумаги и девушка молча приняв их опустилась на кресло, стоявшее в углу. Кайзер учтиво поднес канделябр, чтобы жена смогла изучить документ.

Калию сильно удивил поступок, граничивший с заботой.

— Я думала, что вы не будете довольны моими условиями.

— Я и не доволен.

— Тогда почему внесли их в договор?

— Потому что это более простой способ получить то, что мне нужно. Какая разница, если цель оправдывает средства?

Калия ждала, что он скажет что-нибудь ещё; не дождавшись, она вздохнула и полностью просмотрела документ, после чего удовлетворенно кивнула и взяв перо с чернилами поставила изящную подпись под размашистой подписью герцога. Когда же девушка собралась уходить, Кайзер вдруг прервал свое молчание. Его слова заставили герцогиню обернуться и застыть.

— Однако наш брак все же смог дать каждому из нас то, чего мы хотим.

Она всмотрелась в его нервный профиль, пытаясь понять, к чему он клонит.

Кайзер выпрямился и повернулся к ней лицом, засунув руки в карманы брюк.

— Вы хотите вернуться в Бешфорд, чтобы быть независимой, чтобы доказать всем, в том числе и мне, что вы не простая "проклятая" девица, которая не может за себя постоять.

Калия почувствовала такое унижение от этих слов, что у нее затряслись поджилки.

— Вы хоть понимаете, какой ценой, все это мне достается? Вы хоть понимаете, что мне придеться бросить своего ребенка, оставив его здесь?

— Ну, не такой уж я монстр. Пока ему не исполнится три года, он может жить с вами. До этого возраста ребенок нуждается в матери. А затем он вернется ко мне, поскольку вы очертя голову намеренны сбежать отсюда при первой же возможности, фактически лишив детей отца. Судя по всему, я буду часто наведываться в герцогство Бешфорд.

Калия пристально смотрела на этого якобы хладнокровного, бесчувственного человека, стоявшего перед ней. Он и сейчас выглядел мощным, надменным и уверенным в себе. Было просто невозможно поверить, что Кайзер нуждался в сыне, или еще в ком-нибудь на всем белом свете. Проблема состояла в том, что закон не позволит ему сделать Фэлона наследником, бедняга останется бастардом до конца своих дней.

Возможно, под этой бесстрастной маской Кайзера были такие же одиночество и пустота, какие ощущала и она. А может она ошибается.

— Я буду рада видеть, что вам будет нужен не только наследник Аронов, но и остальные дети, которые, вполне возможно, у нас появятся. Очень жаль, что у нас так и не вышло полюбить друг друга.

— Неужели у вас еще сохранились какие-то иллюзии насчет любви? — фыркнул он с обидным пренебрежением. — Я не ожидаю от вас любви и не нуждаюсь в ней, Калия.

Девушка только и смогла, что грустно улыбнуться. Она и так это знала. Знала что между ними не будет ничего кроме "деловых" отношений.

Приблизившись к ней и протянув руку Кайзер кончиками пальцев провел по изгибу её челюсти, добавив:

— Я приду к вам завтра ночью, будьте готовы, леди Арон-Бешфорд.

Калия поспешно покинула кабинет испытывая очень странные чувства. Страх, ужасный страх и накатывающие волны смущения от предстоящей близости начали выедать душу.

Весь следующий день девушка провела в прострации, на лице читалась затравленность и Лора пыталась хоть как-то исправить положение принося молодой герцогине сладости. Только ближе к вечеру, верная спутница поняла, в чем была причина и сама не знала как реагировать на происходящее.

Калия сидела за туалетным столиком расчесывая волосы, пока камеристка, по старой привычке, поправляла протыни на кровати.

Наступил вечер, и на землю опустилась дымка тумана, нагоняя ещё большую депрессию на взволнованную девушку.

— Лора… — прозвучал тихий голос хозяйки

— Да, миледи?

— Принеси вторую подушку. И прикажи приготовить ванную с ароматными маслами.

Намек был более чем понятен. Герцог собирался навестить жену сегодня ночью, этого и хотели все слуги особняка, чтобы наконец тут воцарилась семейная идиллия. Возможно, проведя один вечер в постели их милой госпожи, этот суровый мужчина наконец изменит свое отношение… Но теперь, Лоре стало так жаль молодую хозяйку, что страшно и подумать.

Она сделала шаг к двери, дабы выполнить поручение, но остановилась так и не открыв её.

— Миледи, возможно я не имею права задавать подобные вопросы… — неуверенно произнесла Лора, в голосе которой прозвучало крайнее беспокойство. — Но если вы позволите…

— Говори.

— Кхем… вы знаете, что происходит между мужчиной и женщиной, когда они уединяются?

Вопрос был, как гром среди ясного неба. Калия покраснела и отвела глаза, после чего пробормотала:

— В целом да. К сожалению, моя матушка скончалась слишком неожиданно и не успела поведать об этом подробнее.

— Ох, тогда… Хотите я расскажу, чтобы вы были к этому готовы?

Калия почувствовала стыд, но все же кивнула. Всяко лучше, чем идти на растерзание хищнику, не ведая того что он с тобой сотворит.

— Это происходит очень спонтанно и зависит от того, насколько опытен мужчина. Миледи, я не хочу вас пугать, да и у всех бывает по разному, но в первый раз, эм… это немного болезненно. Возможно, будет кровить. Уверяю, что это только на первый раз, а дальше только приятные ощущения. Просто отдайтесь страсти. Тогда все будет хорошо.

Калия задумалась над словами камеристки, и пока та распоряжалась лакеям и горничным приготовить все необходимое, встала со стула и посмотрела на себя, мысленно готовясь к изменениям. Ведь сегодня, она должна была стать женщиной.

Вернувшаяся Лора сопроводила девушку в ванную комнату, потом молча помогла ей снять платье и после купания надеть шелковую, очень откровенную, ночную сорочку кремового цвета.

Панический страх обуял душу девушки сразу после возвращения в спальню. Теперь она отчаянно желала, чтобы все предшествующее оказалось сном. Чтобы все это исчезло.

Калия еле добралась до постели, в ее голове проносились кошмары. Она в отчаянии представляла, как ее кровь вот-вот прольется на белые простыни. Сколько же будет крови? Какую боль предстоит испытать? Тело прошиб холодный пот и закружилась голова.

Наконец, камеристка покинула комнату и Калия осталась там совершенно одна. Повисла тягостная тишина. Оставшись наедине со своими мыслями и страхами, девушка чувствовала, как стены неотвратимо начинают давить на нее.

Спустя долгих двадцать минут тишины, Кайзер открыл дверь комнаты и вошел в ее спальню облаченный в белоснежную, расстегнутую рубашку, не прикрывавшую его обнаженную грудь. Сильные, ровные ноги обтягивали безупречные черные брюки, придавая его фигуре неотразимое изящество.

— Кайзер… — прошептала она обескровленными губами.

— Да?

Прикрыв за собой дверь, мужчина начал неотвратимо приближаться к ней.

Страх Калии перешел в панику.

— Мне страшно. — сдавленно прошептала она, глядя своими большими серыми глазами на мужа.

Кайзер остановился в шаге от кровати. Все же, он был не на столько бессовестным человеком, чтобы набрасываться на бедняжку, как дикое животное. Он почувствовал то, какую безысходность испытывала сидящая на кровати девушка, на первый взгляд уже взрослая, но на деле ещё сущее дитя. Кайзер вспомнил их поцелуй на балу, она была так неопытна, что даже не понимала, как реагировать на такой напор с его стороны. Было в этом что-то очень милое и трепетное…

Вздохнув, герцог сел на край кровати, понимая, что отступать сейчас уже поздно, но и загонять жену в пучины отчаяния тоже не хотелось.

— Вы были так уверенны в себе, когда диктовали мне условия договора, леди Калия Ронэс. Что я было уже подумал, будто вы наконец распрощались со своей детской наивностью.

Скользя взглядом по изящной и белоснежной шее вниз к вырезу ночной сорочки, произнес мужчина. Шелковая ткань выгодно подчеркивала ее формы и не скрывала практически ничего. Затвердевшие от страха соски девушки, бесстыдно выпирали, приподнимая податливую ткань и приманивая к себе, так и прося ласки.

Чуть раньше в глубине души Кайзер еще питал слабую надежду, что она проявит благоразумие и хотя бы прикроется, чтобы не провоцировать его, но девушка поглощенная своими переживаниями напрочь об этом позабыла.

Протянув руку, герцог осторожно уложил девушку на спину и нависнув сверху, развязал узелок на низком вырезе корсажа ее шелковой сорочки. Когда перед его глазами во всем совершенстве предстало ее обнаженное тело, у него перехватило дыхание.

У жены были упругие, не слишком большие и полные груди, украшенные нежно-розовыми сосками. Тонкая талия, прелестные, пышные бедра, длинные и удивительно стройные ноги с изящными стопами. Когда он оглядывал ее, стыдливый румянец выступил на девичьих щеках, а большие и напуганные глаза, неотрывно следили за каждым его движением.

— Мне страшно, Кайзер… Мне очень страшно… — словно одержимая шептала она.

— Не стоит. Это не так ужасно, как ты себе представляешь. — бархатным голосом ответил герцог, наклонившись над ней, начал языком ласкать набухшие соски.

Калия вздрогнула от таких прикосновений. Он нежно покусывал и посасывал то одну набухшую вершинку, то другую, пока большие, грубые и такие горячие ладони скользили вверх от её бедер по животу к рукам. Калия жадно хватала ртом воздух, не понимая тех чувств и тепла, мгновенно вспыхнувших в глубине тела. Их пальцы сплелись воедино и Кайзер заведя руки девушки над головой, вжал их в матрас.

Подняв голову, герцог посмотрел на нее потемневшими, бирюзовыми глазами и приблизившись впился в ее губы, и они слились в бесконечном, будоражащем душу и тело поцелуе. Он коснулся языком ее губ, как бы уговаривая приоткрыть их, и когда она сдалась, он проник в жаркую глубину рта. Калия застонала, накатившая волна желания отодвинула все страхи на задний план. Она ощущала только плавящий жар, исходивший от его тела.

Не прерывая поцелуй, Кайзер отпустил ее руки и расстегнув последнюю пуговицу на своей рубашке, стянул её с себя и бросил на пол, после чего прижался к этому нежному и хрупкому телу, чувствуя, как ее соски упираются прямо в его рельефную грудь. Теперь, они могли чувствовать друг друга кожей, что приводило Калию в неописуемое состояние восторга.

— Все будет хорошо. — прошептал он в поцелуй, раздвигая ее одеревеневшие бедра, удобно устраиваясь между ними.

Ласки и прелюдия продолжались еще некоторое время, после чего герцог наконец решил, что пора перейти к главному. Расстегнув брюки и припустив их, он наконец позволил, затвердевшему и уже готовому на обладание этой женщиной, естеству прильнуть к ее лону.

Калия тихо воскликнула, когда твердая мужская плоть медленно и плавно вошла в ее чресла, тело начала бить мелкая дрожь. Ощущение чего-то чужого в своем теле было странным и непривычным.

Она обхватила шею Кайзера, словно это могло как-то облегчить ее страх. Герцог же в свою очередь снова обжег её губы поцелуем и вошел в нее одним резким толчком, чтобы более не растягивать ее страдания.

Калия почувствовала острую боль, но более терпимую, чем она ожидала. Мужчина же услышав тихий всхлип, застыл, давая ей время привыкнуть и чувствуя её горячее дыхание на своей щеке.

Было так странно ощущать то, как она наивно обнимала его, ища утешение. Мать была права, у Калии не было никого кроме него, и она сама того не осознавая, тянулась к нему, как маленький ребенок.

Когда боль немного отступила, девушка нежно коснулась его щеки, давая понять, что он может идти дальше. Калия была благодарна герцогу за то, что тот проявил к ней такое внимание, хотя вовсе не объязан был этого делать.

Когда тот начал проникать в нее ритмичными толчками, тело девушки начало вздрагивать, она крепко вцепилась в плечи мужчины. С начала был дискомфорт, но каждый последующий толчок пробуждал в ней неизвестные волны удовольствия.

Твердый и горячий член проникал в нее снова и снова, касаясь внутри самых чувствительных мест. На каждое проникновение она отвечала развратным стоном, выгибаясь в спине и желая большего. Между её ног было много липкой жидкости, которая развратно хлюпала, нагоняя на нее смущение.

Запрокинув голову и двигая бедрами навстречу его толчкам, Калия, словно в бреду шептала его имя, смешивая его с развратными стонами, что еще больше возбуждало мужчину и он начинал напирать с большей силой.

— Ах… ах… остановись… Я не могу… Кайзер… я сейчас умру… — умоляла она впиваясь ногтями в его спину.

Её длинные, светлые волосы, мягкими волнами рассыпались по кровати, окружая её ореолом невинности, с покрасневшей кожей и слезящимися глазами, она была такой милой и дразнящей, что мужчина захотел свести её с ума.

От этой картины, Кайзер почувствовал себя демоном, который лишает святости прекрасного ангела низвергая его в подземный мир, навсегда обрекая на муки и лишая возможности вернуться на небеса.

Бирюзовые глаза герцога не упускали ни единой детали, отпечатывая у себя в мозгу эту соблазнительную картину. От каждого его толчка, ее груди позывно вздрагивали, маня своими очаровательными, покрасневшими сосками.

Он издал гортанный рык, вонзив свой член глубоко в неё и Калия почувствовала, как перед глазами вспыхивают множество разноцветных бликов.

Этого герцогу показалось мало, поэтому перевернув ее на живот, он начал брать ее сзади, массируя пальцами мягкую плоть клитора и буквально заполняя её собой.

Девушка дрожала, когда его пальцы перешли к таким откровенным ласкам, она начала стонать и вскрикивать, как последняя шлюха. Но сейчас это было не важно, она полностью отдалась этому процессу, чувствуя как тело охватило волнующее удовольствие.

— Ты очень узкая… ты знала это, Калия? Ты… сжимаешь меня так сильно, что я ненароком могу лишиться рассудка и просто не дать тебе покоя.

Он говорил хриплым, едва сдерживающимся голосом. Снова перевернув ее на спину, желая видеть ее лицо искаженное от страсти, он вновь начал этот страстный танец. Развратные шлепки одного тела о другое, тихие всхлипы, стоны и смущающие хлюпания смазки заполнили комнату.

Они закончили только к глубокой ночи. Герцог несщадно брал её снова и снова изливаясь внутрь и заполняя своим горячим семенем. Когда же это сумасшествие закончилось, Калия измотанная и уставшая сразу же заснула. А упавший рядом, и переводивший дыхание после столь продолжительного занятия любовью, Кайзер невольно подумал о том, что это всего лишь договор. И от этой мысли он ощутил странную горечь.

" По крайней мере, впереди еще не одна ночь. Я успею насытиться ею прежде, чем утону в этих муторных чувствах"-успел подумать он, прежде чем закрыть глаза и уснуть.

Утром Калия проснулась из-за того, что потоки солнечных лучей ударяли прямо в глаза. Недовольно поморщившись и открыв все еще слипающиеся веки, она почувствовала чью-то руку на своей спине. Увидев перед собой спящее лицо Кайзера, девушка мгновенно отрезвела. Её удивленные глаза расширились так, что грозили вылезти из орбит.

Когда первая волна удивления спала, девушка с некоторым интересом начала рассматривать его лицо. Даже во сне, губы герцога были плотно сжаты, веки нервно подрагивали из-за чего необычайно густые и красиво изогнутые ресницы приходили в трепетное движение. Калия не знала, что заботит его на столько, что даже не дает нормально расслабиться во сне.

Аккуратно повернув голову, она взглянула на старинные напольные часы, стоявшие в спальне герцогини.

"Уже одиннадцать…Я проспала так долго" — мелькнуло в голове, но встать она так и не решилась. Не зная почему, ей вовсе не хотелось сейчас покидать герцога. После проведенной вместе ночи, они лежали полностью обнаженные под тонким одеялом и сейчас более чем когда-либо, напоминали настоящую пару. Пусть это лишь иллюзия, которая развеется сразу после того, как Кайзер проснется, но Калия не смогла заставить себя подняться. Она вспоминала его жаркие поцелуи, сильные руки переплетающиеся с ее руками, горячее дыхание и чувственные ласки. Каждое такое воспоминание причиняло как ужасную боль, так и невыносимую радость.

Тело ломило, а между ног саднило причиняя тем самым дискомфорт. Хоть Кайзер по началу и был с ней нежен, но это все равно не спасло девушку от болезненных ощущений. Все тело было усыпано его метками и легкими укусами, которые очень развратно алели на белоснежной коже.

К удивлению Калии, герцог не ушел сразу после окончания их близости, хотя вполне мог это сделать. Тот факт, что он остался с ней мог что-то значить? Или же она вновь и вновь внушала себе какие-то глупости..

— Хмуритесь с утра пораньше? Знаете, меня не очень привлекают морщины на женском личике, поэтому будьте осторожны.

От этого низкого, еще не до конца отошедшего от сна голоса, девушка вздрогнула.

— По-моему, вы много себе позволяете, — задыхаясь, проговорила она. — Вы, наверное, думаете, что весь мир должен крутиться вокруг вас!

— И то и другое верно, — согласился Кайзер приподнявшись на локте, и приблизился к ней вплотную. — так что у вас нет выбора, кроме как делать то, что нравится мне. — Его голос охрип, глаза блеснули, как два драгоценных камня, когда ее обнаженная грудь наконец коснулась его рельефной груди.

Калия покраснела от смущения, кожей ощущая его твердые и очень горячие грудные мышцы.

— Ммм… а знаете? Мне очень даже по душе, видеть вас такой послушной.

— Т-тогда вам нужна собака, а не жена! — отводя взгляд и задыхаясь от его близости твердо сказала девушка.

— Нет, дорогая, мне нужна только послушная жена, — поправил он, и, прежде чем она смогла осмыслить это, его резко очерченные губы начали медленно, но неуклонно приближаться к ее рту.

Свободной рукой он обнял ее, и почти вплотную приблизил лицо к ее лицу.

— Вы обманываете сами себя, Кайзер Кинкейд, потому что вам не нужен никто, кроме своего неуемного эго.

Герцог Арон бы красив, богат и привлекателен — конечно, у него есть право ожидать от жены всего что может дать женщина. Но блеять под его требования, подобно безвольной овце, она не собиралась.

Их губы слились в бесконечном, будоражащем душу и тело поцелуе. Девушка задрожала под этим напором, отдаваясь в объятия этих ощущений.

Когда Кайзер наконец отпустил ее, Калия ощущала лишь туман в голове, жар во всем теле.

— Вы хотите большего? Понимаю. Однажды попробовав запретный плод, сложно от него отказаться, — шепнул он, когда она встретила его взгляд.

Несмотря на дрожь, девушка отрицательно покачала головой. Она боялась того необъяснимого чувства, что сейчас родилось в ней.

— Нет, — коротко ответила Калия.

Его губы расплылись в улыбке.

— А вы та ещё лгунья, правда получается у вас слишком плохо. — Кайзер прикоснулся кончиками пальцев к ее пылающим щекам, затем пригладил великолепные, волнистые волосы.

Девушка только поджала губы.

— Что ж, думаю у вас есть пара дней, чтобы отдохнуть и прийти в себя после минувшей ночи. У меня много дел, поэтому я буду занят.

Он отстранился от нее и сел на кровати. Калия смогла лицезреть рельефную, широкую спину, на которой остались покрасневшие царапины от её ногтей.

— Когда вы решите вопрос с этой женщиной?

— Хах, ты разговариваешь, как моя мать, называя Агату "этой женщиной". Хотя соглашусь, что она на самом деле не очень приятный человек.

— Тогда почему вы держите её рядом?

— Потому что она честна в своих пороках. — он усмехнулся, натянув белье и брюки, встал с кровати, поднимая с пола белоснежную рубашку, которая была изрядно помята. — Она не скрывает то, что ей нужны лишь деньги и комфортная жизнь. Она так же признается себе в том, что не питает теплых чувств к собственному сыну. Это достойно похвалы, в некоторой мере. Агату сложно назвать лицемерной, но это не меняет того факта, что она жадная и ненасытная сука.

— Тогда… почему вы решились на близость с ней?

Его лицо посуровело.

Калия поняла, что это ни в кой мере не должно было её касаться. Но она все же осмелилась задать ему этот вопрос и была вознаграждена ледяным взглядом.

— Я ошибся, понятно?

— Что «понятно»? — чуть ли не в истерике выкрикнула девушка. — Пожалуйста, не говорите загадками, я и так уже едва могу соображать. Мне все равно, что у вас было с этой женщиной, но как вы можете называть эту связь ошибкой? Ведь в результате за вашу "ошибку" я сама чуть не поплатилась жизнью.

Как всегда, неожиданно переменившись, он небрежно пожал плечами.

— Я использовал её, потому что она очень удобно оказалась под рукой.

— Примите мои поздравления! Теперь это она использует вас. — огрызнулась Калия.

— Хах, забавно жизнь повернулась. Но мне по крайней мере, хватило ума сохранить Фэлону жизнь. Я не хочу вдаваться в подробности прошлого, но хочу вас предупредить, Калия. Каким бы ни было ваше отношение к Агате, это ваше право, но даже на секунду, не допускайте мысль, что я позволю вам причинить вред мальчику. Надеюсь, это ясно?

У нее от изумления открылся рот.

— Вред? Мальчику? Да вы не в себе! Вы просто сумасшедший!

Губы Кайзера скривились в полуулыбке.

— На этот счет у нас нет разногласий.

— Если вы будете продолжать делать свои непонятные, но, несомненно, оскорбительные намеки, вам лучше по скорее покинуть эту комнату!

Кайзер заглянул в ее смятенные серые глаза и с большим трудом подавил неистовое желание снова заключить ее в объятия.

— Ну ладно, поговорим о чем-нибудь более приятном. Вы получали письмо от графа Роуза?

— Нет. — сказала девушка, пытаясь совладать с собой.

— Не беспокойтесь. Скоро получите. Вчера я перевел на его счет деньги за ваше бальное платье. Не сомневайтесь, в скором времени он может даже приехать лично, хах…

— Дьявол.

— Ох, теперь за внимательность к человеку, меня ещё и дьяволом обозвали.

— Да вы в прямом смысле просто издеваетесь над ним! Граф Роуз единственный близкий человек, который у меня остался.

— Нет.

— Простите?

— Я. Я теперь тоже у вас есть.

Калия опешила от такой поправки. К чему он это вообще говорит? Разве они не сблизились чисто на "деловой" основе, чтобы каждый получил то, что ему нужно. Это сбивало с толку, мужчина сам не знал чего хочет.

— Я сегодня ужинаю в беседке, а не в столовой, — намеренно перевела тему девушка.

— В таком случае, естественно, и я поступлю так же. — она поняла, что он уже играет роль мужа.

— Вы же сказали, что будете заняты несколько дней.

— Я найду полчаса для ужина, не беспокойтесь. — ухмыльнулся тот. — Сообщите об этом Вэлмсу, чтобы накрывали на двух персон. — он махнул рукой и направился к двери.

Когда комната опустела, Калия погрузилась в свои мысли. Кайзеру хочется детей. И ей очень хочется их иметь. Еще она так хотела любящей семьи. А может, они вместе будут счастливы? Ведь временами Кайзер все же бывает обворожительным и внимательным. Или же все это было лишь игрой её воображения? Что если на самом деле, все совсем не так.

"Кайзер торопит событие, боясь, что я раздумаю исполнить обещанное», — сообразила девушка.

Ее подбородок сердито вздернулся. Почему она все время загоняет себя мыслями, об этом несносном человеке. Он никогда не говорил о любви, и занимался с ней постельными утехами без малейшего оттенка сентиментальности, поэтому она решила принять его точно так же — не выражая никаких эмоций. Потому что ему явно нравилось, когда на её лице мелькали чувства: злости, растерянности, грусти…

После ванной, неприятные боли в мышцах немного спали и Калия почувствовала себя более живой. Горничные резво сменили постельное белье, тихонько переглядываясь от вида небольшого пятнышка девственной крови на простыни.

Лора и сама, вполне, могла справиться с этим. Но Калия намеренно вызвала двух других горничных, чтобы по особняку пошел слух.

В формальном смысле это была их "первая брачная ночь", которая подзадержалась на пять лет. Но теперь, она официально была герцогиней Арон со всеми вытекающими правами. Никто не должен даже посметь её ослушаться. И более того, Вдовствующая герцогиня тоже должна скоро прознать об этом. Но Калия не знала, как себя поведет эта женщина. С одной стороны ей было откровенно плевать на неё, а с другой, Патриции тоже нужен был законный наследник, чтобы представить его свету. Калия решила воспользоваться этим случаем для того, чтобы попытаться вести себя как образцовая герцогиня, тем самым демонстрируя, какой она может стать женой.

Глава 14. Неведение

"Ничего"- подумала она тогда, возможно, дети смогут скрасить её жизнь и жить она тоже будет только для них.

Зачем нужна была любовь Кайзера? Она прекрасно обходилась без него всю жизнь и сейчас будет так же.

Она стояла перед открытым гардеробом, обозревая свои платья, одно скучнее другого, выбирая что надеть по этому фальшиво-торжественному случаю.

В конце концов она остановилась на более новом платье из шифона цвета изумруда с мерцающей вышивкой из золотых ниток на рукавах. Украшения девушка надевать не стала, так как считала их излишними. Да и в целом особым разнообразием драгоценностей похвастаться она не могла.

Лора расчесала ее тяжелые блестящие волосы, и они вольно раскинулись сияющими волнами по плечам и спине. Наконец Калия, удовлетворенная своей наружностью, спустилась в гостиную к обеду, где застала Кайзера в компании истерящей Агаты.

Не сложно было догадаться о причине её слез. Скорее всего, герцог решил не затягивать с тем, чтобы отправить эту женщину прочь из Кинкейда, а та в свою очередь не собиралась этого делать. Одетая в самое новомодное платье из красного шелка, Агата, действительно, выглядела очень красивой. Только теперь Калия поняла, что у герцога и правда был неплохой вкус по отношению к женщинам, она и рядом не стояла с этой большегрудой красоткой, щеки которой драматично заливали слезы.

Заметив как в гостиную спустилась новоявленная герцогиня, Агата с ещё большим рвением начала истекать желчью, бросая в её сторону испепеляющий взгляд.

— Ваше Светлость, за что?! Разве я не была вам верной спутницей на протяжении семи лет? Теперь, когда надобность во мне отпала, вы решили избавиться от меня?

Мужчина даже не повел бровью, хотя вполне осознавал, что этими словами Агата пытается спровоцировать наблюдающую за этой картиной Калию.

Вопреки ожиданиям мисс Пирс, Калия только пожелала герцогу доброго дня и прошла в столовую, где лакеи закрыли за ней двери. От зоркого взгляда Кайзера не ускользнула мимолетная улыбка на губах Вэлмса, очень довольного поведением хозяйки поместья, а вот Агата едва ли не покрылась пятнами от возмущения и столь откровенного игнорирования её персоны.

Решив продолжить этот разговор завтра, герцог попросил лакеев увести леди Агату в нововыделенный ей дом. Женщину вывели, несмотря на ещё большую истерику, которую та успела закатить.

В это же время, оказавшись в столовой, Калия застала сидящего за столом мальчика, который увидев её радостно улыбнулся.

— Фея?! Ты тоже тут?

От такого обращения, Калия не смогла сдержать нежной улыбки.

— Доброе утро, Фэлон. Как твои дела?

Девушка подошла к нему и осторожно погладила его по ровным черным волосам.

— Хорошо. Моя мам… Агата снова ругается с герцогом, а я тут кушать собираюсь.

— Какой молодец. Правильно, не нужно лезть в эти разборки. — девушка села по правую сторону от места, где должен был сидеть хозяин дома, так как сомневалась в том, что Вдовствующая герцогиня явится на обед.

Да и в целом, была ли эта женщина сейчас в поместье?

— Фея… ой, Калия. А ты теперь будешь жить здесь, а не в саду?

— Ха-ха. Получается что так.

— Ура! Может прогуляемся сегодня вместе? — мальчик вдохновлено посмотрел на нее.

— Боюсь, на сегодня у меня были другие планы, Фэлон.

Мальчик явно расстроился такому ответу, постепенно поникая в лице.

— Хорошо… я понимаю.

— Знаешь, Фэлон… Если я не помешаю твоим занятиям, ты бы мог составить мне компанию во время поездки в город.

— Ты собираешься в город?

— Да… хм… мне нужно будет зайти к портнихе и заказать несколько платьев. А потом, мы бы могли немного пройтись.

— Ура! Я поеду с тобой.

Девушка в очередной раз улыбнулась, сочувствующе глядя на мальчика. Он был таким же, как и она. Птичка запертая в золотой клетке… Вряд ли беднягу баловали прогулками вне особняка или какими-нибудь забавными поездками, одна только учеба и небольшие перерывы вместе с тем лохматым псом.

Они принялись трапезничать, когда двери в столовую открылись и зашел Кайзер.

— Добрый день, Ваше Светлость. — сказал мальчик встав со стула.

— Добрый день, Фэлон. Вижу у тебя хорошее настроение? — сухо поинтересовался мужчина, скользнув взглядом по фигурке жены, которая даже не шелохнулась при его появлении.

— Да!

— Полагаю, это хорошо. Добрый день, леди Арон.

Девушка посмотрела на усевшегося во главе стола герцога и спокойно произнесла:

— Спасибо что ответили на мое приветствие, хоть и немного запоздало.

Кайзер блеснул глазами, отметив ехидность в остром замечании. И правда, несколькими минутами ранее, перед тем как зайти в столовую она поздоровалась с ним в коридоре, пожелав доброго дня. И раз уж он виноват, решил не придавать этой колкости внимания.

Кайзер последовал ее примеру и тоже уделил немало внимания своему внешнему виду. На мужчине были безукоризненно сшитый бархатный фрак темно-синего цвета, темные брюки, черный жилет, под обшлагами мерцали серебряные запонки.

Пока слуги расставляли перед ним блюда, Кайзер посмотрел на жену в упор с нескрываемым мужским интересом. В его взгляде светилось некое довольство, словно он наконец заполучил безделушку, которую до этого получить никак не мог. У Калии засосало под ложечкой, когда она заметила это. Кайзер смотрел на нее так, будто она — была каким-то ценным лотом, который он собирается непременно купить сегодня.

— Вы обладаете удивительнейшей, приводящей в смущение способностью: то выглядеть как очаровательное дитя, то как невероятно искушенная женщина.

— Не уверенна, что это комплимент, но все же, — отводя взгляд обронила девушка, — благодарю.

— Комплимент или нет, может толковать это так, как вам хочется. Впредь я постараюсь быть немного точнее.

Тронутая подобной попыткой перемениться и стать приятным в общении, Калия наблюдала, как он ловко орудуя ножом и вилкой, отрезал сочный кусок стейка и отправил его в рот. Всего на несколько мгновений блеснули безупречно ровные белые зубы, после чего девушка отвела взгляд переместив его на Фэлона, очень аппетитно прикладывавашегося к десерту.

— Через час, мы с Фэлоном хотели бы поехать в город.

Очевидно такое заявление насторожило мужчину. Проглотив пищу, он посмотрел на молодую герцогиню испытующим взглядом бирюзовых глаз.

— Зачем?

— Мне нужно… заказать у портнихи несколько новых платьев. Все что есть у меня сейчас, очень старомодные и никто такое уже не носит, поэтому…

— А зачем тебе нужен Фэлон? — голос герцога явно свидетельствовал о его подозрениях в том, что Калия таким образом хочет навредить мальчику.

— После того, как Калия пойдет к портнихе, мы будем гулять! — вдохновлено вмешался Фэлон, глядя на герцога предвкушающим взглядом.

Увидев это рвение со стороны мальчика, Кайзер в некоторой степени расслабился:

— Хорошо. Только с вами поедут несколько рыцарей в качестве сопроврждения.

— Ура! Тогда, Ваше Светлость, можно мне пойти собираться?

— Да, Фэлон. Иди.

Когда мальчик покинул помещение, в комнате повисла тяжелая и гнетущая тишина.

Калия совершенно растерявшая аппетит, положила вилку и стараясь не смотреть на Кайзера, попыталась встать, чувствуя себя какой-то злодейкой, пытающейся угробить невинного ребенка. На сердце сразу стало тоскливо, и желание ехать сегодня куда либо сразу отпало.

Девушка было повернулась, чтобы уйти, но герцог удержал ее за обнаженную руку. Другой он махнул, и стоящие в столовой слуги мгновенно покинули её, оставив хозяев одних. Не говоря ни слова, Кайзер потянул её на себя и девушка подошла к нему, затем мгновенно оказалась сидящей на мужчине с разведенными в стороны ногами. Их лица находились прямо напротив друг друга, так что бирюзовые и серые океаны бросали друг другу немой вызов. Поза была слишком откровенной и смущающей, поэтому пытаясь сохранять непоколебимость Калия пыталась встать, но лицо предательски заалело от смущения.

— Что вы делаете? — задыхаясь от возмущения прошептала она. — Если… если сейчас кто-нибудь войдет они увидят…

— Увидят что? Как герцог желает свою законную жену?

— Вы невыносимы…

— Вас волнует только это? — прошептал он бархатным голосом.

Повернув ее лицом к себе, и откинув в сторону копну ее длинных платиновых волос, мужчина приблизился к изящной шее супруги и коснулся ее губами. От такого откровенного жеста, девушку пробрала дрожь.

Пока он творил то что пожелает, Калия в моментах видела его бесстрастное лицо, затем Кайзер взглянул на нее, и заметив, что девушка чувствует себя не очень хорошо, все же отпустил, помогая встать на ноги. Её лицо сделалось таким нездорово серым, что мужчина с горькой усмешкой осознал, что она не чувствует к нему ничего кроме отвращения.

— Спасибо, — прошептала она, словно благодаря за то, что он прекратил эту пытку.

— Вам лучше поторопиться и уйти, — терпеливо посоветовал он.

Что-то очень тревожило и смущало ее в этой ситуации. Калия решила не испытывать его терпение и на негнущихся ногах покинула столовую, поспешно поднявшись по лестнице и скрывшись в своих апартаментах.

Упав на кровать, она почувствовала, как на нее начинают накатывать знакомые жаркие волны, на лбу моментально проступила испарина. Появившаяся в комнате Лора, заметив её состояние сразу же побежала готовить все необходимое, для того, чтобы перенести очередной приступ проклятия, попутно распорядившись, освободить слугам весь этаж.

— Я… не понимаю… — прошептала девушка, сгорая от жара.

На бледном лице и изящных руках проступили черные отметины в виде солнц, вгрызавшихся в тело, начиная причинять нестерпимую боль.

— Все будет хорошо, госпожа… — успокаивала Лора прикладывая холодный компресс к её лбу.

— Раньше, это случалось раз в полгода… а сейчас… сейчас все учащается. Лора… это значит… я умираю?

— Нет! Вы не умрете, госпожа! Все будет хорошо! — однако в её словах не было ни капли уверенности.

Горячие слезы обожгли бледные щеки, и началась очередная адская мука, заставившая Калию скорчиться от безысходности и неимоверной боли. Лора, как и много раз до этого, дала девушке закусить кусок чистой тряпки, помогая заглушить болезненные крики и защитить зубы. Меж тем, на каждом кусочке тела герцогини, проступали черные отметины, становившиеся причиной этой адской муки.

Кровати стало недостаточно для метаний, даже не смотря на усилия удержать хозяйку от падения, Лора не смогла этого сделать. Калия начала неестественно выгибаться, лежа на полу, словно в неё вселился демон. Зрелище не для слабонервных, но что было делать? Ни одно заклинание и лекарство не было в силах помочь.

— Ваше милость, — неуверенно произнес Вэлмс, стоя в кабинете герцога, ближе к вечеру.

— Что?

— Камеристка Её Светлости, ограничила доступ на этаж герцогини, велев никому туда не подниматься.

Мужчина оторвал взгляд от бумаг, и поднял взгляд на дворецкого.

— И что? Недавно, она разозлилась. Наверное, таким образом, пытается выпустить пар.

— Но… милорд, миледи так же отменила сегодняшнюю поездку с маленьким лордом, и одна из служанок, сообщает, что там происходит что-то непонятное.

— В каком смысле "непонятное"?

— Какой-то шум.

Кайзер резко встал, да так, что тяжелый стул опрокинулся назад. Мысль о том, что эта девица в очередной раз решила бежать через окно, подняла в нем волну гнева.

Даже сама атмосфера в комнате, начала делаться тяжелой. По стенам поползли мрачные тени, горевшие в помещении свечи, загорелись красным пламенем, а Лора могла поклясться, что слышит сдавленные крики множества и множества голосов, уже мало похожих на человеческие.

— Лора, тебе пора…

Как и велела Калия, когда начался этот этап проклятия, служанка покинула комнату, плотно прикрыв за собой дверь, дабы нароком не коснуться теней.

"Не стоит рисковать. Проклятие Черного Солнца берет начало от темной магии. Если ты коснешься этих теней, можешь попрощаться со своей жизнью. "-сказала ей однажды хозяйка, боясь причинить какой-то вред. И в такие моменты, девушка оставалась совершенно одна, в закрытой комнате среди этих ужасных проявлений, справляясь со всем сама. Это продолжалось несколько часов, потом все возвращалось к обычному состоянию.

Когда самые сильные приступы отступили, Калия с трудом забралась обратно на кровать, временами чувствуя онемение и покалывание в теле.

Служанка открыла окно и свежий ночной воздух пробрался в комнату. Лора заботливо протянула ей чашку холодной воды, и приподнявшись на подушках, герцогиня сделала несколько маленьких глотков, смачивая горло и обсохшие губы.

— Сколько времени?

— Восемь часов вечера, миледи. — тихо ответила Лора.

— Уже так поздно… Фэлон, наверное, очень рассторился из-за того, что я не сдержала обещание.

— Не беспокойтесь, миледи. Я лично пойду к нему утром, и скажу что вы были крайне нездоровы. Уверенна, он поймет.

Несколько секунд провисело молчание, после чего Лора вздрогнула от отчаяния, которое прозвучало в голосе любимой хозяйки.

— Я… я не смогу выносить дитя. Думала, что правильный подсчет времени, позволит избежать проклятия, но сейчас, все начинает учащаться. Я… я не знаю когда произойдет следующий приступ. Мне никогда не сбежать отсюда… мне никогда не вернуться в Бешфорд.

Служанка наблюдала за тем, как герцогиня тихо всхлипывала от осознания своего положения. Все же, какой бы взрослой не пыталась казаться леди Калия, она все ещё была ребенком, под взрослой оболочкой. Лора не могла высказать слов успокоения, потому что и сама понимала, что госпожа права. Она не сможет выносить ребенка, если все так и продолжится.

Всю эту ситуацию усугубил настойчивый стук в дверь. Лора вышла из спальни и направившись через гостиную открыла дверь. На пороге стоял герцог, собственной персоной, а за его спиной маячил дворецкий Вэлмс, с бледным, как у мертвеца лицом.

Перепугавшаяся от неожиданности камеристка, немного дернулась и поклонилась. Выражение лица герцога не предвещало ничего хорошего.

— Добро пожаловать, Ваше Светлость.

— Чем сейчас занимается моя жена?

— Её Светлость, отдыхает. — запинаясь ответила Лора, пытаясь воспрепятствовать проникновению в спальню. — Она не очень хорошо себя чувствует, поэтому пожелала остаться в тишине.

— Вот как? И для этого нужно освобождать весь этаж? — сарктично добавил герцог, без тени веселья в глазах.

— Это было сделано по необходимости, Ваше Светлость.

— Понятно. А теперь, выйдите оба. Я желаю увидеться с женой.

Лоре нехотя пришлось подчиниться и покинуть покои герцогини. Кайзер же, захлопнув за собой дверь, исчез по ту сторону.

Услышав голос мужа, Калия с трудом поднялась с кровати и вытерла покрасневшие от слез глаза и накинув шелковый халат, повернулась к окну. Ей не хотелось выглядеть еще более жалкой, перед человеком, который всеми силами загонял её в пучину отчаяния. Нет. Только не перед этим наглым, своевольным, грубым мужчиной, который всегда считал себя правым во всем.

— О, так обремененная болезнью, вы все же находите в себе силы любоваться на ночное небо? — послышалось едкое замечание за спиной.

Больше всего на свете, Калии хотелось бросить в него что-нибудь тяжелое, но она удержалась от такого порыва, чувствуя ужасную слабость.

— Да что вы можете знать, Кайзер Кинкейд, о красоте ночного неба и крайней жестокости человеческих слов?

Мужчина уловил в её голосе, непривычную усталость и хрипотцу. Значит служанка не лгала, когда говорила о том, что леди Бешфорд не очень здорова. Да и сегодня после обеда, её лицо было каким-то бледным.

— Может вы объясните причину сегодняшних событий?

— Я чувствую себя не очень хорошо. Приношу извинения что не смогу ночью заняться исполнением нашей договоренности. В остальном, все хорошо.

— О чем вы вообще говорите? Разве я сейчас требую от вас чего-то, кроме обычных объяснений?

— А какое объяснение вам требуется? — она повернулась к нему и Кайзер ясно разглядел на её шее, лице и руках бледнеющие черные отметины. — Вы сами прекрасно знали, на ком женитесь.

Откровенно говоря, Кайзер никогда по настоящему и не верил в это "Проклятие Черного Солнца". Ему казалось, что это очередная выдумка или какой-то тип магии, которого боятся люди, но сейчас, видя изнеможденное лицо девушки и всю эту картину в целом, он немного опешил.

— И какдолго это продолжается?

— Всю жизнь. И я не властна над тем, когда себя проявляет это проклятие.

— Почему вы не вызовите лекаря?

— А чем он поможет?

Такие беглые вопросы и ответы сквозили крайним символизмом. Ни один из них не желал уступать другому. Оба держались, подобно двум ледяным айсбергам.

— Ну что ж… тогда, отдыхайте.

Он повернулся и уже собирался покинуть комнату, когда девушка вдруг остановила его.

— Подождите… Кайзер, вы не могли бы передать Фэлону, что я очень извиняясь за сегодняшний день? Боюсь, некоторое время, я не смогу с ним встретиться, чтобы принести извинения.

Мужчина смерял её взглядом ещё некоторое время, затем продолжил свой путь.

— Все в порядке, Ваше милость? — спросил Вэлмс, когда они с герцогом спускались вниз по лестнице.

Лицо мужчины было крайне мрачным и не предвещало ничего хорошего.

— Скажите мне, мистер Вэлмс, за что я вам плачу?

Мужчину передернуло от этого угрожающе спокойного голоса.

— Я…Я так полагаю, за мою работу, Ваше милость.

— Вот именно, за РАБОТУ. Тогда почему я узнаю о том, что сегодня произошло, уже после того, как происшествие себя исчерпало?

— Я… не хотел мешать вашей работе, милорд.

— Что ж, отныне довожу до вашего сведения, мистер Вэлмс, все что связанно с леди Калией, моя первостепенная работа. Понятно? — он угрожающе блестнул своими бирюзовыми глазами в сторону бедняги.

— Да, милорд. Я запомню.

— Хорошо. Ах да, мистер Вэлмс. Отправьте письмо Магистру Толфину с приглашением в Кинкейд. Сообщите, что у меня к нему есть неотложное дело и я бы желал увидеть его как можно скорее.

Распоряжение было очень странное, так как герцог на дух не переносил магов и все что с ними связанно. А тут, решает пригласить одного из самых влиятельных магов прямо к себе в дом.

— Ваше милость, с этим могут возникнуть некоторые проблемы.

— Какие именно?

Кайзер быстро вошел в свой кабинет и приблизился к столу с документами.

— Магистр Толфин в данный момент времени находится за границей, в гостях у одного из западных королей. Его возвращение намечено только на следующий месяц.

— Тогда позаботься о том, чтобы через месяц он сидел у нас в гостиной. — без всяких церемоний бросил он, снова усевшись за стол и беря в руки перо. — И ещё…

— Да?

— Мистер Вэлмс, вы служили здесь еще при жизни моего отца, что вы можете рассказать, относительно магов и целителей, которых он искал для маленькой леди Бешфорд.

Дворецкий поправив ливрею глубоко задумался. Это были дела давно минувших дней, и вспомнить имена тех людей, было практически невозможно.

— Его Светлость покойный герцог, искал лучших колдунов и магов по всему миру, но сейчас я не смогу вспомнить ни одного поименно.

— Магистр Толфин, был в их числе?

— О… нет. Что вы, тогда он ещё не был магистром, и обучался далеко за океаном. Однако, милорд, если вам нужен маг… я мог бы посоветовать вам некого Урмана Чейнта.

— …

— Урман Чейнт, милорд, крайне одаренный молодой человек, о котором ходят легенды последние восемь лет. Он не пытается получать степени и никогда не обучался в магической академии, но то что он творит поистине великолепно.

— И откуда же взялся, этот Урман?

— Я мало осведомлен об этом, хм… даже не могу с точностью сказать, где он сейчас находится. Но если вас это интересует, могу навести справки.

— Считаете этот бродячий маг разбирается в магии лучше человека, который посвятил этому всю жизнь?

— А чем судьба не шутит? Вполне возможно, это именно тот человек, который вам нужен.

— Хорошо. Найдите и его тоже.

Ночью, уже сидя в своей комнате, Кайзер почему что не мог найти себе место. Что-то в словах девушки его задело, но что именно, он понять никак не мог.

Подойдя к шкафу, мужчина достал оттуда дорогой коньяк, хранившийся еще при жизни предыдущего герцога. Набрав половину рюмки, он начал поглощать янтарную жидкость обжигающую горло, чтобы хоть как-то заглушить чувство вины. Да! Черт возьми, он никогда его не испытывал. И тут…

Находясь в смятении, мужчина выпивал один стакан за другим, пока не опустела вся бутылка, только после этого на душе стало немного легче, однако пьяный человек не подчиняется никакому здравому смыслу. Через несколько минут, миновав лестницу и коридор, он стоял у дверей комнаты герцогини. Ноги сами, без его на то воли, принесли мужчину сюда, а рука потянувшись к дверной ручке, тихо её открыла.

Калия ворочалась в постели, испытывая усталость и некоторое расстройство. Пытаясь привести впорядок свои мысли и заснуть, она крепко сжимала глаза, но помогало это плохо. В конце концов, в полумраке глубокой ночи, она лежала уставившись в темноту потолка и размышляла обо всей ситуации, сложившуюся не самым удачным образом. Еще и Кайзер… она не должна была разговаривать с ним настолько холодно и бесчувственно…

Некоторое время спустя, решив, что заснуть все равно не удастся, она полусидя на подушке, стала наблюдать, как мерцают звезды в чистом ночном небе через окно. Бездумно поглаживая подушку, Калия представляла себе свою жизнь. Жизнь, как темный страшный туннель, по которому она бредет одна-одинешенька. Она думала о родителях, думала о жителях Бешфорда, думала о Кайзере, который вел себя так, как ему заблагорассудится. Думала о том, что он сказал прошедшим утром… "теперь у вас есть я". Нет. Это было ложью. Он просто бросался словами, не имея ввиду ничего серьезного.

От этого девушка чувствовала себя еще более ненужной, бесполезной и обременительной.

Она не была нужна ему в качестве любимой жены, близкого человека, а стала лишь красивым украшением его беззаботной, бездумной жизни. Если не считать её родителей и нескольких других пар, браки в высшем обществе заключались просто по расчету. Семейные пары редко появлялись вместе на людях, а если это все же происходило, не в их правилах было держаться вместе. Дети, рождавшиеся от этих союзов, немедля сдавались на руки няням и воспитателям.

Калия вспоминала отца и мать. Они проводили вместе почти все свободное время, а отец одаривал супругу цветами.

Калия знала, что если будет жить так, то никогда не будет счастлива. Ей хотелось оказаться вместе с человеком, который нуждается в ней, чтобы она могла сделать его счастливым и играть важную роль в его жизни. Она хотела быть полезной и иметь в жизни какую-то цель.

Тот незнакомец на балу… он, кажется, что-то говорил о том, что узнает её имя ещё до конца вечера… Девушка пожалела о своих словах, не стоило так просто открываться первому встречному, что если он и правда узнает кто она?

Неожиданно из гостиной её покоев донесся звук тяжелых шаркающих шагов. Для слуг время было слишком позднее, а Лора давно ушла к себе.

Раздался глухой звук удара и недовольное фырканье.

Внутри все замерло, но переступая через страх, и откинув одеяло, Калия вскочила с постели. Тихо подойдя к двери, соединявшую гостиную со спальней, девушка резко распахнула ее.

— Кайзер! — охнула Калия.

Мужчина стоял тяжело привалившись к стене, и смотря на неё из под полуопущенных век.

— О, так вы не спите. — пробубнил он.

— Что случилось?

— Ммм… ничего.

— Вам плохо? Я позову слуг. Они вам точно помогут! — она было повернулась, но он поразительно ловко для своего состояния перехватил ее руку и удержал на месте.

На лице герцога играла плутоватая улыбка.

— Нет… Это вы помогите мне, — сказал герцог и положил ей на плечо правую руку, отчего она чуть не присела. — Я пришел, чтобы поинтересоваться вашим состоянием,

От такой близости, девушка сразу почувствовала очень сильный запах алкоголя.

— И что же? Поинтересовались?

— Конечно, а разве не видно? — ехидно заметил он. — Вы, скорее всего, уже пришли в себя, раз тащите меня на своем горбу

— Ох, как предусмотрительно. А вы мастер оказывать знаки внимания.

Пытаясь поудобнее подхватить мужа, девушка направилась к кровати.

— Конечно.

Калия помогла ему сесть, и только успела поправить сорочку, как Кайзер, ухмыльнувшись, сказал:

— А теперь, мал-ленькая герцогиня, помогите мне раздеться.

Обратив внимание на то, как странно он запинается она начала краснеть. В голосе мужчины слышались игривые нотки, но она отнесла эти странности на счет сильного опьянения.

Когда она наклонилась, пытаясь снять с него безупречные кожаные сапоги, он с глуповатой ухмылкой воззрился на нее.

Калии было крайне неловко видеть сурового герцога таким. Складывалось ощущение, будто она вторглась в чью-то личную жизнь, не спросив разрешения.

— Кайзер, что с Вами произошло?

— Не " с Вами", а "с тобой". Хотя бы когда мы одни, зовите меня на Ты.

— Так что же случилось? — повторила она, когда он так и не стал отвечать на вопрос.

— Помогите снять пиджак.

— Мне, кажется, лучше позвать Вэлмса…

— Ну ладно, тогда Бог с ним, с этим пиджаком, — великодушно решил он улегшись на постель, и беззаботно скрестив ноги. — Вы что, даже не присядите рядом со мной?

Теперь то она и поняла, откуда появился Фэлон. Если герцог превращается вот в ЭТО, каждый раз когда напьется, то и попавшаяся под руку Агата, вполне имела шансы зачать с ним ребенка.

— Вы не здоровы!

Он укоризненно взглянул на нее.

— Вам следовало бы быть мягче со мной, Калия. В конце концов, это из-за вас я в таком плачевном состоянии.

Он потянулся к ней, немного приподнявшись на кровати, но она сделала шаг назад.

— Вы меня настолько не выносите, что даже мысль о том, что я возьму вас за руку причиняет неудобства?

— Нет! Вовсе нет. Просто сейчас вы не в себе. — на его лице появилась болезненная усмешка. — Как ваше состояние связанно со мной?

Кайзер ухмыльнулся:

— Потому что вы заставили меня сожалеть!

— Как-как? — озабоченно спросила она, — Вы, наверное, выпили целый погреб?

— Одну бутылку отменного виски! — гордо заявил герцог. — Вы знали что я люблю табак и алкоголь?

— Какая прелесть. Гробить свое здоровье, нужно элегантно и красиво.

— А вы бы этого хотели?

— Нет. А теперь попытайтесь объяснить все внятно… Значит вы пили из-за сожалений?

Кайзер фыркнул:

— Нет. Я пил из-за тебя. Потому что я сожалел о том, что не поддержал тебя должным образом в ситуации, которая произошла сегодня.

— Это что, извинения?

Потянувшись к Калии, он все же смог взять ее за руку, глядя в изумленное лицо, затем привлек ближе к себе, повалив девушку на себя. Его голос понизился до шепота.

— Вы, верно, считаете меня совсем бессовестным человеком?

Девушку снова обдало едким запахом виски.

— Вы правда пьяны в хлам! — прошептала она, чувствуя как в груди поднимается волна жара, а голова становится до невозможности легкой.

— Уг-гу… — запинаясь, добродушно признался он. — Мал-лость покутил. С кем не бывает?

— И часто вы так "кутите"? — почти соприкасаясь носом об его нос спросила девушка, пылая от смущения.

— Не так часто, как могло бы быть.

— Это не может не радовать.

Кайзер кивнул, зачарованно разглядывая ее. Чудесные волосы ниспадали на плечи подобно беспорядочной массе белого золота, обрамляя лицо и придавая необычную красоту. Эти прозрачно-серые глаза не уступали цветом и блеском большим алмазам. В каждой ее черточке проглядывали нежность и мягкость. Так остро и неожиданно ему захотелось почувствовать вкус ее губ…

— Калия… — хрипло прошептал он.

— Д-да?

— Я хочу вас поцеловать. Можно?

Сердце девушки в трепете пропустило удар. Завороженная этими бирюзовыми глазами, она едва заметно кивнула.

— Учтите, это будет нашей общей ошибкой.

Его губы дрогнули в неясной улыбке.

— Тогда давайте сделаем еще одну ошибку. — длинные, ровные пальцы скользнули по её щеке.

— Кайзер вы не…

Мягкий, чувственный поцелуй не позволил ей закончить то, что она хотела сказать. Сейчас, они выглядели как две мраморные скульптуры, являющие собой образ томной страсти. Лежа на нем, сливаясь своими губами в бесконечно чувственном поцелуе, Калия хотела провалиться сквозь землю. Все это только мимолетная слабость. Завтра, когда он придет в себя, ничего от этой нежности не останется.

Постепенно, нажим на затылок девушки чуть ослаб, но не настолько, чтобы она могла встать. Кайзер, не выпуская жену, в задумчивом молчании отстранился и продолжал разглядывать ее.

Девушка терпеливо ждала, понимая, что он не в себе из-за приличной дозы алкоголя. Ни на минуту ей не пришло в голову, что он жаждет ее.

— Знаете ли вы, что все люди целуются по разному?

— Неужели? Видимо, я не очень хороша.

— Да. Вы ужасны в этом деле. Но почему-то, черт возьми, заставляете меня хотеть этих поцелуев снова и снова. — хрипло прошептал он.

— Кайзер, вы просто не в состоянии понять своих слов. — взмолилась она. — Когда вы трезвы, я даже не нравлюсь вам…

— Да? Кто вам это сказал?

— По вам более чем очевидно, что я вовсе не в вашем вкусе.

— А с каких пор вы стали экспертом в моих вкусах?

— С тех пор, как вам удачно попадаются под руку другие женщины!

— Ах, вот как…

Притянув ее голову вплотную к своему лицу он впился в поддатливые губы повторным, требовательным, жгучим поцелуем.

Калия в ужасе схватила его за плечи и толкнула, пытаясь высвободиться, но Кайзер не дал ей бежать, запустив пальцы в её волосы и сжав их.

— Не говорите так! Ведь знаете, что вы не такая, как Агата… Если вам станет легче, я не испытываю к ней ни единой толики любви или привязанности.

— Отпустите! — задыхаясь, произнесла она.

— Нет, — хрипло прошептал он, но выпустил волосы, и они посыпались сквозь его длинные пальцы. И так, как будто из него под пыткой вырвали признание, он, спокойно, сказал:

— Мне пришлось пойти ей на уступки, Калия. Но раз вас тревожит её пребывание тут, я отправлю Агату в другое место.

Пока девушка приходила в себя от этого невероятного заявления, Кайзер нагнул ее голову к себе и запечатлел на девичьих губах бесконечный поцелуй, от которого у нее перехватило дыхание. Его губы впивались в ее рот с нежной, голодной тоской, вкушали сладость ее губ и вопрошающе ласкали их, как если бы требовали от нее чего-то большего.

Что-то в глубине ее души отозвалось на его отчаянное одиночество, и она беспомощно ответила на этот зов. В ту же минуту его язык заскользил по ее губам, и они раскрылись для долгого и страстного поцелуя.

Не прошло и вечности, как он оторвался от ее рта и начал целовать горячие щеки, подбородок, скулы. Однако Калия все же встала и стянув с мужчины чертов пиджак уложила его спать и легла рядом, скользнув под большое одеяло.

Кайзер не отрывал от ее лица пристального взгляда, продолжая поглаживать её плечи и руки.

— Мне нравятся, как ваши волосы отливают холодным белым ореолом, когда вы спускаетесь по лестнице в столовую. Порой, напоминаете мне снежную королеву из сказок, но нет… Вы не такая холодная, так ведь? — продолжал он. — Каждый раз, беседуя с вами, я ловлю себя на мысли, что попадаюсь на крючок. Тот раз, когда мы ужинали вместе с миссис и мисс Дрэйв, вы довольно ловко обвели меня вокруг пальца. Хоть по началу я и пришел в замешательство, позже от души посмеялся над вашим замечанием в кабинете. Вы знали, как мне нравится блеск глаз, когда вы сердитесь? — спросил он, смыкая веки.

Округлившимися от изумления глазами она смотрела на него, не зная, что думать и как к этому отнестись.

Постепенно голос мужчины затих. Он крепко спал. Калия долго прислушивалась к его равномерному дыханию, обретая некоторое спокойствие. Поистине Кайзер был удивительно высокомерным. Гнев, который она попыталась вызвать в себе, никак не пробуждался, и она, глядя на спящего герцога Арона, прослывшего в обществе, как повеса и грубиян, испытывала любопытство. Без обычной циничной ухмылки на губах он выглядел уязвимым, в нем даже появилось что-то мальчишеское.

— Я бы хотела рассказать вам о своих мечтах, — призналась она, зная, что он не слышит. — но, увы, вы не сможете их понять. Давайте просто будем относится друг к другу человечнее, чем в прошлом.

Когда наступило утро, в спальню пришла Лора, чтобы разбудить хозяйку и подготовить её к очередному дню. Но стоило девушке переступить порог, она сразу поняла что что-то тут не так. Устремив взор на кровать, Лора увидела, что там обнявшись лежат герцог и герцогиня. Едва сдержав восклицание, девушка поспешно ретировалась из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь, после чего спустилась в столовую попросив Дэниеля приготовить поздний завтрак.

— Лора, ты слышала? — произнес добродушный Дэниэль, похлопав себя по животу.

— Что именно?

— Сегодня поместье покидает мисс Агата. Слышал от служанки, которая ей прислуживала, что мисс Пирс назначили годовое жалование и отправляют жить в один из небольших городков в западной части герцогства.

— Ох! Наконец-то миледи сможет ходить по собственному дому, без страха быть сброшенной откуда-нибудь.

— Да. — Понимающе кивнул повар. — Хоть мы тогда ей ещё не прислуживали, я тоже слышал отрывки этих слухов.

— Ну все, все. — махнула Лора рукой. — Не хочу больше об этом разговаривать, аж злость берет.

Глава 15. Гость

Открыв глаза, первое что увидела перед собой Калия, это пустую постель, хотя засыпала она вовсе не одна.

Проведя рукой по простыням, девушка почувствовала тепло, значит Кайзер ушел совсем недавно. Ну и черт с ним… Посмотрев на напольные часы, девушка убедилась в том, что уже довольно поздно. К тому же, она пропустила завтрак.

Все события произошедшие недавно вымотали её больше, чем она могла себе представить, поэтому рухнув на подушки, девушка снова закрыла глаза.

— Вы хотите ещё отдохнуть? — защебетала появившаяся в комнате Лора.

— Да… Хотелось бы подремать, но для начала…

— Для начала вам следует подкрепиться. — категорично произнесла Лора ставя поднос с завтраком на стол-Вы не ели со вчерашнего обеда, к тому же пережили приступ проклятия. Чтобы набраться сил, нужно как следует поесть.

Губы молодой герцогини тронула мягкая улыбка. Лора всегда была очень доброй и заботливой, и хотя в её обязанности уже не входили уборка комнаты и принос еды, она все равно это делала. Видимо, повышение до камеристки не очень сильно повлияло на старые привычки.

— Хорошо. Думаю, что ты права.

Просветлев лицом, Лора подошла к кровати, помогая хозяйке дойти до столика и сесть.

— Миледи, вы сегодня выглядите гораздо лучше, чем вчера.

— Да, я определенно чувствую себя лучше. Скажи, Лора, как поживает Фэлон?

Служанка озадаченно посмотрела на неё.

— Я слышала, что сегодня утром, мисс Агату отослали из Кинкейда. Поэтому именно сейчас, не могу сказать, как себя чувствует молодой господин.

Калия взяла чашку и отпила немного чая, чувствуя вину перед мальчиком. Ведь это по её требованию, герцог отослал эту женщину. Она знала, что мальчик, возможно, будет очень скучать по матери, но если рвение усилится, его можно будет отвозить в гости к Агате и забирать через несколько дней. Калия точно знала, что герцог никогда не позволит сыну жить за пределами поместья Кинкейд, так как он на данный момент был его единственным ребенком. Хоть Кайзер и пытался выглядеть равнодушным по отношению к Фэлону, это было далеко не так. На самом деле он очень любил мальчика, хотя и относился к нему довольно строго.

— Лора…

— Да, миледи?

— Ты знаешь хорошего кондитера в окрестностях герцогства?

— Ох, конечно! Вы хотите попробовать что-то, что не сможет приготовить Даниэль?

— Да. Закажи мне два торта. Один шоколадный в форме лохматой собаки. А другой, обычный с вишней и не слишком сладкий. Желательно к завтрашнему дню.

Просьба была странной, да и в целом, Лора не могла понять, зачем герцогине два торта, но задавать лишних вопросов она не стала и кивнув, дала понять, что объязательно выполнит поручение

Весь остаток дня Калия провела между сном и отдыхом, набираясь сил. Вернувшаяся к вечеру Лора сделала ей отличный массаж лица и тела, девушка поотмокала в ванной с ароматными маслами. Только после всех этих процедур, она более менее стала похожей на человека.

Следующее утро выдалось спокойным. Позавтракав у себя в комнате, девушка переоделась в красивое кремовое платье, без излишеств. Лора заплела платиновые волосы в роскошную косу и завязала её красивой, атласной, розовой лентой.

Спустившись вниз, Калия встретилась с экономкой и попросила её передать все отчеты о расходах особняка сегодня же вечером.

— Теперь я собираюсь заняться управлением поместья, как и полагается хозяйке дома. Поэтому при возникновении каких-то не очень масштабных происшествий, попрошу вас не беспокоить герцога, а обращаться непосредственно ко мне.

Экономка только кивнула, пообещав исполнить распоряжение в ближайшие сроки.

К часу дня доставили заказанные герцогиней торты. Они были упакованы в красивые коробки завязанные сверху атласными лентами. Более чем удовлетворенная результатом, девушка приказала доставить один из них к себе в покои, а другой взяла лично и направилась в другое крыло особняка, где находилась комната Фэлона.

Лора постучала в дверь. Открыла её одна из пожилых нянек, и заметив стоявшую на пороге герцогиню напугано присела в реверансе.

— Фэлон тут? — спросила Калия.

Не успела женщина ответить на вопрос, как из комнаты выбежал растрепанный ребенок, который прибежал услышав знакомый голос.

— Фея! Ты пришла?! Я так боялся, что ты будешь долго болеть! Отец сказал, что ты не специально отменила нашу поездку в город. Я не обижаюсь! Правда, правда не обижаюсь. — он обнял её за ноги, прижавшись щекой к бедру девушки.

Этот маленький, светлый мальчик, говоривший так искренне и честно, не мог не покорить её сердце. Калия с трудом отстранила его от себя и сев на корточки сравнялась с мальчиком ростом, при этом поставив коробку с тортом на пол, она протянула руки и обняла его.

— Прости меня, Фэлон. Я знала, что ты сильно ждал этой поездки и я очень перед тобой виновата. Если хочешь, мы можем поехать в город прямо сегодня. Я куплю тебе все что захочешь.

Мальчик обхватил её шею руками и расстроено всхлипнул. Он был так сильно обеспокоен, наслушавшись всякого от приближенных матери, что сейчас не сдержал слез.

Подхватив малыша на руки, Калия вошла в комнату, а Лора подняла коробку с пола и последовала за ними.

Уже в детской, немного успокоив ребенка, девушка подарила ему торт. Открыв крышку мальчик восторженно воскликнул:

— Это же Ужик!

Торт в форме лохматой собаки, действительно, был похож на четвероногого друга Фэлона.

— Да. Это мое извинение за сорванную прогулку.

— А мы можем попробовать его прямо сейчас? — в предвкушении спросил он.

— Молодой господин, нельзя есть сладкое перед обедом. — вмешалась одна из пожилых нянек.

Калия повернула голову и непреклонно произнесла:

— Уверена что редкое нарушение правил, пойдет Фэлону только на пользу.

Женщина напугано сглотнула и замолчала, а Лора усмехнувшись победе хозяйки принесла чай и отрезала два кусочка чудесного, шоколадного торта.

Калия и Фэлон долго болтали о незначительных вещах. Мальчик рассказывал о том, как проходят его занятия и как он играет с Волком и Ужиком. Было более чем очевидно, что ребенок очень любит животных. Ведь именно они заменяли ему друзей ровесников и отсутствие общения.

В который раз, девушка увидела в Фэлоне себя. В детстве у нее тоже не было друзей своего возраста. Не потому что родители жили в затворничестве или что-то в этом роде, нет. Просто страх перед проклятием заставлял людей воздерживаться от визитов в Бэшфорд, поэтому её одиночество скрашивал отец игрой в шахматы, или же мать, своими уроками пения и танцев. А у Фэлона не было даже этих маленьких радостей.

Наблюдая за тем, как он уплетает торт, Калия отпила немного чая и осторожно предложила:

— Фэлон, я буду рада, если ты сможешь составлять мне компанию во время отдыха саду. Мы могли бы поиграть в шахматы или мяч.

— Ты умеешь играть в мяч? — восторженно заблестел тот большими голубыми глазами.

— Конечно. Мы можем попросить присоединится и Лору. Чем больше людей тем интересней, не так ли?

— Да! Ура! У меня как раз есть красивый желтый мячик! — взволнованно затараторил он.

— Замечательно. — она посмотрела в окно и поднялась со стула. — Мне пора идти, Фэлон. Встретимся во время обеда.

— Угу!

— Ах да, совсем забыла сказать. — Калия остановилась у самой двери и повернула к мальчику голову. — Думаю, если как следует искупать и подстричь Ужика, вполне можно держать его и внутри дома. А то снаружи, ему одиноко без своего друга.

Мальчик вскочил и радостно запрыгал, затем сново подбежав к девушке, крепко её обнял.

— Спасибо! Я обещаю что буду хорошо за ним следить.

— Конечно. Это большая ответственность, иметь животное. — она погладила его по мягким волосам.

Спрятав лицо в её кремовой юбке, Фэлон что-то забормотал, но девушка не смогла понять, что он хотел ей сказать.

— Прости, Фэлон. Ты не мог бы поднять голову? Я ничего не слышу.

Продолжая обнимать ее за ноги, ребенок посмотрел на нее огромными голубыми глазами, которые в чем-то сомневались и боялись. Заметив это, Калия провела пальцами по его щечке.

— Тебя что-то беспокоит?

— Фея…м… нет, Калия…

— Да?

— Можно ты будешь моей мамой?

Вопрос заставил девушку застыть от смеси счастья и сожаления. Могла ли она это позволить и потом причинить ему боль? Откровенно говоря, Калия и сама не знала как теперь сложится её жизнь. Проклятие становилось сильнее, приступы учащались и такими темпами она вряд ли сможет выносить ребенка, поэтому контракт с герцогом станет недействительным. Из-за этого она не сможет уехать в Бешфорд. А с другой стороны, она так же не знала, когда попрощается с жизнью во время очередного обострения. И в том и в другом случае, это было бы очень жестоко по отношению к мальчику, который так хотел получить толику любви и внимания. Ведь его настоящей матери, он был нужен только как гарант безбедной жизни.

Лора ставшая свидетельницей подобной сцены тоже не знала, что было бы лучше ответить. Ведь в случае отъезда или смерти Калии, у мальчика точно разобьется сердце.

— Понимаешь Фэлон… — протянула Калия и взяв его за руку отвела к дивану. Посадив мальчика и опустившись рядом, она гладила хрупкую детскую ручку.

— Я счастлива, что ты хочешь называть меня мамой. Я и сама этого очень этого хочу, но однажды, "мама Калия " может уйти и тебе станет очень грустно. А я не хочу, чтобы ты грустил, понимаешь?

Мальчик помолчал некоторое время, затем упрямо произнес:

— Я не буду грустить. Я буду жить счастливо, чтобы ты не волновалась и буду часто к тебе приезжать!

Такая наивная простота в который раз затронула её измученное одиночеством сердце. Он был еще слишком маленьким, чтобы понять смысл её слов. Что ж, раз все так обернулось, она даст ему все что может дать, пока это возможно.

— Хорошо. Только обещай мне, что ты точно-точно станешь самым счастливым мальчиком на земле, когда вырастишь.

— Обещаю, мама!

Калия схватила его в охапку и звонко чмокнула в щеку.

" А ведь точно, его, вероятнее всего, никто никогда не баловал любящими материнскими поцелуями."-подумала она.

— Не делай такое лицо, Фэлон. Теперь мама часто будет ловить и целовать тебя в эти мягкие щечки!

— Правда?

— Правда.

Когда она покидала комнату, только и услышала от Фэлона:

— Пока, мама!

Губы герцогини тронула мягкая улыбка.

Когда они направлялись в библиотеку, Лора все же решилась задать волнующий её вопрос:

— Вы уверенны, что стоило это позволять?

Калия все так же спокойно шагая вперед, немного поникла. Плечи её сгорбились, будто на них упал весь мир.

— Ты видела его лицо? Как я могла сказать ему "нет"?

Оставив этот ответ без комментариев, Лора перевела тему и они принялись обсуждать другие дела.

Слишком увлеченная поиском документов в библиотеке, Калия опаздала на ужин, но в столовой застала только Фэлона. Вэлмс сообщил, что герцог слишком занят и не сможет составить им компанию, а Вдовствующая Герцогиня все еще гостит у знакомой графини.

К концу обеда, девушка попросила Вэлмса уведомить герцога о том, что она собирается сегодня отправится в город к портнихе, так как в прошлый раз это сделать не удалось.

Час спустя они с Лорой отправились в город и зашли в чудесный магазин. Сначала портной не понял кто перед ним стоит, так как Калия никогда не появлялась в подобных заведениях и естественно никто не был в курсе как выглядит герцогиня Арон. Однако посмотрев в окно и увидев экипаж с фамильным знаком семьи Арон, портной сразу же догадался, что перед ним стоит не кто иной, как "призрачная герцогиня", о которой ходило так много слухов.

Он тоже боялся того, что она заражена проклятием Черного Солнца, которое невозможно было контролировать и могло убить в любой момент, но не знал как выпроводить такую высокородную аристократку.

Калия сразу заметила, как мужчина изменился в лице, когда понял кто она такая. Решив более не мучать его, она спокойно сказала:

— Не стоит бояться, мистер Фирс. Вам не угрожает ничего, кроме большого заказа на обновление всего моего гардероба и соответственно, я хорошо заплачу за проделанную вами работу.

— Нет. Что вы, миледи… — заискивающе начал мужчина, но было очевидно, как от напряжения на его лбу проступила испарина.

— Не стоит оправданий. Если вы не можете принять заказ, я просто обращусь к другому портному.

Некоторое время мужчина колебался, но жажда наживы оказалась сильнее страха за свою жизнь, поэтому он согласился.

С Калии сняли мерки, потом она объяснила что хочет одежду на зиму и осень, добавив что было бы не плохо получить еще четыре парадных платья, в которых было бы не зазорно появиться даже перед королевой. Затем, они с Лорой отобрали ткани, из которых она хотела получить платья. В основном, это были светлые и пастельные тона, и всего несколько более дерзких цветов.

Покинув магазин портного, они отправились в ювелирный магазин, где девушка приобрела несколько нежных комплектов из сережек, колье и браслетов. Потом, она так же купила несколько брошей и замечательных заколок и гребней, очень искусно инкрустированных драгоценными камнями.

Заметив на полке ювелирного магазина одну очень занимательную вещицу, Калия приблизилась, чтобы как следует её рассмотреть. Это было перо для письма. Очень изящное, черное перо с золотым наконечником и не далеко от места начала оперения был вставлен красивый бирюзовый камешек.

Она сразу вспомнила о Кайзере. Не зная почему она это делает, Калия все же купила это перо. Ювелир упаковал его в чудесную, черную, бархатную упаковку.

Затем она купила для Фэлона очень симпатичный ошейник и поводок для его огромного пса.

Уже на обратном пути, сидя в карете и держа на коленях эту вещицу, Калия не знала, стоит ли дарить её герцогу. Будет ли ему приятно получить он нее такой скромный подарок, или же он просто издевательски ухмыльнется? Она вспоминала прошедшую ночь, когда он просил обращаться к нему на "ты" и когда он признавался в том, что ему нравились её волосы глаза.

"Конечно, если это не были бредни пьяного человека и все было правдой."

Покачав головой, она мысленно назвала себя дурой и решила все же не дарить это перо. У герцога, наверняка, была сотня таких и даже лучше. И почему ему вообще должно было быть приятно, принимать подарок от женщины, которую он вовсе не любит? Это бы выглядело так, словно она ему навязывается и обременяет своим вниманием.

Когда экипаж остановился возле парадной, Калия и Лора вышли из него и начали подниматься вверх по лестнице, но тут внимание девушки привлекла какая-то суета, видневшаяся в приоткрытой двери. Войдя в коридор, Калия увидела стоящих там Кайзера и некого, незнакомого ей златоволасого, атлетически гибко сложенного мужчину с безумно привлекательными чертами лица и благородным профилем.

Если Кайзера можно было назвать дьяволом с мужественной и соблазняющей внешностью, то этого незнакомца можно было описать прекрасным и изящным ангелом, с более утонченными чертами. Нет, не женственный, даже наоборот, в нем сквозила спокойная и сдержанная мужественность.

Заметив её появление мужчины перевели на нее взгляды, затем Кайзер спокойно произнес:

— Вы немного задержались.

— Прошу меня простить. Я потеряла счет времени. — улыбнулась Калия посмотрев на Кайзера.

— Вэлмс сообщил мне, что вы будете отсутствовать, но не думал что на такой длительный срок. Ну что ж, раз вы все таки здесь, позвольте представить его Высочество Наследного Принца Яна.

Калия опешила явно не понимая как реагировать на происходящее. Что тут забыл Наследный Принц? И почему Кайзер стоит так, словно это происходит каждый божий день?

Кайзер бросил на нее веселый многозначительный взгляд.

— Мне показалось, вы должны быть рады такому важному гостью.

— Ох, я несомненно счастлива. — произнесла она скользнув по мужу убийственным взглядом, но всеми силами натягивая на лицо улыбку. — Добро пожаловать в Кинкейд, Ваше Высочество. — девушка присела в реверансе.

— Ничего страшного, я сам приехал, не удосужившись оповестить вас заранее. Поэтому не стоит особо беспокоится. — голос мужчины был мягкий и понимающий, от чего-то Калии показалось, словно она уже где-то его слышала, но никак не могла вспомнить где.

Бал! Только сейчас, подняв голову и посмотрев в темные, словно ночь глаза принца, она ужаснулась происходящему. Мог ли тот мужчина, с которым она танцевала и который обещал узнать кто она такая ещё до окончания бала, быть никем иным, как принцем Яном?

Девушка сглотнула вставший в горле ком и не подала виду, что уже знает кем он был.

Проводив принца в гостевую комнату, герцог поднялся в Золотую Комнату герцогини, куда вернулась сама Калия.

Пока Лора раскладывала купленные украшения, девушка поставила бархатную коробку с пером на стол в гостиной и не успела опуститься на диван, как появился сам Кайзер. После вчерашней пьянки он выглядел очень даже неплохо, однако мужчина попросил всех, включая Лору покинуть Золотую Комнату. Затем, вальяжно расположившись на диване многозначительно скользнул взглядом по бархатной коробочке, затем посмотрел на девушку.

— Ты знакома с Его Высочеством?

Калия поняла, что бесполезно пытаться что-то утаивать, поэтому устало подняла глаза посмотрев в окно, сумерки к этому времени уже успели опуститься на землю, скрыв мир черной пеленой.

— Даже не вздумайте снова прыгать в окно, чтобы избежать моего вопроса. — сарктично произнес он.

Это замечание вызвало у Калии смешок, затем она опустилась на кресло рядом с мужчиной.

— Да. Кажется, если ничего не путаю, я танцевала с Его Высочеством на балу.

— Хах. Кто бы сомневался. — герцог облокотился об спинку дивана и вытянул длинные, обтянутые кожаными сапогами и черными брюками, ноги.

— Что вы имеете ввиду?

— Что я имею ввиду? Хах. На балу вы были одной з самых эффектных и желанных женщин. А Ян никогда не упускает возможности поразвлечься с самыми красивыми дамами королевства. — он весело блеснул глазами. — Наш "ангел", на самом деле ещё тот волк в овечьей шкуре. Он тебе что-то сказал?

— Хм… вам так интересно?

— Ты думаешь я шучу? — герцог сел и наклонившись соприкоснулся с ней кончиком носа.

— А что если да? Откровенно говоря, мне никогда не понять что происходит в вашей голове.

— Это должен был сказать я. — прошептал он прямо ей в губы, затем схватив за талию посадил к себе на колени. — Так вы не скажите?

Калия почувствовала, что начинает ощущать жар от близости к нему. В голове начал вспыхивать картины страстной ночи, его прикосновения и сильные руки сжимавшие её бедра. Она посмотрела на него глазами, в которых читалось смятение и дымка желания.

— Если верить тому, что сказал мне принц, он обещал узнать кто я такая ещё до окончания бала.

— Вот почему он до смерти надоедал мне, испрашивая разрешения нанести визит в Кинкейд. И сегодня он сделал это специально, чтобы я не смог отклониться от его прошение.

— Не понимаю… Зачем это ему?

— Правда не понимаете? — усмехнулся он задирая ей юбку и начиная блуждать от бедер вверх по ягодицам. — Он просто заинтересован в ВАС, моей ЖЕНЕ. И это не очень мне нравится.

Калия задрожала, когда длинные пальцы скользнули меж разгоряченных складок её лона и начали массировать клитор. Она обхватила его шею руками и уткнулась лбом прямо ему в плечо. Губы мужчины оказались напротив её уха и каждое слово отпечатывалось в мозгу, словно выжженное раскаленным клеймом.

— В ваших словах нет смысла… — задыхаясь произнесла девушка. — Потому что… у вас нет причин… так на это реагировать.

В его глазах запрыгали веселые искорки.

— Нет причин говорите? О нет, дорогая, они есть. Знаете какие? Все очень просто и смешно. Вы принадлежите только мне.

Он припустил брюки о посадил девушку на себя, и уже затвердевшее для обладания ею естество, с развратным хлюпаньем, проникло в нежную плоть. Калия тихо простонала, и начала двигаться сидя прямо на нем. Они даже не разделись, платье прикрывало их греховное соединение, пока Кайзер рукой стягивал лифт платья, обнажая сначала одну, затем другую грудь.

Девушка выгнувшись в спине снова и снова насаживалась на его плоть, пока Кайзер ласкал губами набухшие от возбуждения соски и сжимал её бедра. Затем, потянувшись к косе стянул розовую ленту и заплетенные волосы распустились, рассвпавшись по спине водопадом.

Мужчина жадно ловил взглядом каждое колыхание её соблазнительной груди, каждый вздох, каждый стон и трепет. Когда он успел так сильно привязаться к этому? Когда они оба стали вспыхивать, как фитиль свечи, каждый раз прикасаясь друг к другу. Он был уверен в том, что Калия желала его не меньше, чем он её. Просто девушка не хотела признаваться себе в этом, но тело невозможно было обмануть или заставить думать иначе.

***

На ужин они не появились. Принцу подали трапезу в комнату, а сами Кайзер с Калией, забывались друг в друге всю ночь, пока оба не упали на кровати без сил и не уснули.

Утром, девушка как всегда не застала герцога спящим рядом. Его половина постели была пуста. Ничего нового и удивительного.

Надев элегантное зеленое платье, и прихорошившись, как следует, девушка спустилась в столовую. Там уже были Кайзер, Фэлон и Наследный Принц. Видимо, присутствие гостя не позволило герцогу не явиться на завтрак. Слуги накрыли на стол и разлили всем в чашки ароматный кофе

— Доброе утро, Ваше Высочество. — вежливо улыбнулась девушка опускаясь на стул. — Как вам спалось?

— Все более чем замечательно. Спасибо, миледи. — так же вежливо ответил мужчина.

— Мама! Доброе утро! — Фэлон встал со стула и подбежал к девушке ожидающе на нее глядя.

Калия посмотрела на мальчика и добродушно усмехнулась, после чего наклонилась и чмокнула ребенка в мягкую щечку.

— Доброе утро, Фэлон.

По всей видимости, это было именно то, чего хотел и так ждал мальчик. Довольный, как сытый котик, она вернулся на свой стул и в отличном расположении духа начал уплетать завтрак.

Ставшие свидетелями этой сцены мужчины, смотрели на нее совершенно по разному. Кайзер был удивлен, а на лице принца читалось все такое же выражение.

— Вы чудесно ладите с маленьким лордом. — наконец завязал разговор принц Ян.

— Ох, да. Фэлон замечательный ребенок.

— Нет! Нет! Это мама замечательная! — запротестовал мальчик.

Принц посмеялся такому рвению со стороны ребенка.

— Да, без сомнений. Ваша матушка очень и очень замечательная. Скажите, Калия, вы счастливы здесь?

После того, как мужчина озвучил этот вопрос, девушка сразу заметила то, как напрягся Кайзер, который устремил на нее взгляд своих бирюзовых глаз.

Что она могла ответить на этот нескромный вопрос? Счастлива ли она? Нет. Ненавидит ли Кинкейд и всех его обитателей? Тоже нет. Но это была не та жизнь, которой ей хотелось бы жить. Все было слишком сложно. Сложны чувства к Кайзеру, сложна их совместная жизнь, сложна сама ситуация, в которой они находились. С самого начала она не рвалась сюда. У Калии был брошенный дом, которым она не могла управлять из-за того, что родилась женщиной. Ей всегда хотелось только одного — вернуться в Кинкейд, принять управление им и жить в мире и спокойствии. Ей никогда не хотелось знакомиться с этой отвратной женщиной по имени Агата. Ей не хотелось вечно слушать упреки от Вдовствующей Герцогини о том, что она "должна". Ей не хотелось терять пять лет своей жизни здесь и не хотелось быть проклятой. Кто-нибудь в этой жизни хоть раз спрашивал её о том, чего хочет она сама? Ни отец, ни мать, ни барон Шолт, ни король, ни Кайзер, ни леди Патриция… никто на самом деле не спрашивал. Всю жизнь ей просто диктовали что делать и ей оставалось с этим мириться. И тут, ее спрашивают счастлива ли она… Просто безмерно. Ведь каждый человек хочет быть игрушкой в руках тех, кто просто влиятельнее его. От чего же не быть счастливой?

Она долго смотрела Кайзеру прямо в глаза и он все видел. Видел и вспоминал, что она пережила с момента своего приезда сюда. Сколько раз она переживала приступы из-за проклятья? Сколько раз чувствовала себя чужой и брошенной? По сути… она ведь была просто маленькой осиротевшей семнадцатилетней девочкой, когда впервые попала сюда. А он ни разу не додумался даже поздравить ее с днем рождения. Он вообще не знал, когда у нее был день рождение. Он вообще ничего о ней не знал, кроме того, что она красивая и благородная аристократка с очень добрым сердцем.

Впервые за много лет, Кайзер почувствовал резкий укол совести, а когда она отвела от него взгляд, он с трудом сдержал порыв встать и упасть перед ней на колени прося прощения. Его мать была абсолютно права. Её доверили ему, чтобы он стал для бедняжки опорой и защитой, но он не сделал для этого абсолютно ничего. А теперь… Нуждалась ли она в его защите теперь, когда она сама уже взрослая и невероятно обворожительная женщина…

— Имеет ли это сейчас, хоть какое-то значение, Ваше Высочество? — ответила девушка, нарушив неловкое молчание. —Мой ответ что-то изменит?

— Полагаю, что нет. — без тени смущения ответил принц.

— Тогда не вижу смысла сеять семена раздора и недопонимания если позволите, я не буду отвечать на этот вопрос.

— Конечно. — ответил тот заинтересованно скосив глаза на Кайзера, но, увы, не нашел для себя ничего занимательного, поэтому быстро потерял для себя интерес. — По словам барона Сэнтра, он получил ранение в руку от каких-то повстанцев, когда возвращался в столицу. Что вы об этом думаете, Кайзер? — спросил принц.

— Скорее всего очередные народные недовольства. Все уляжется, когда на рынке снова появится нормальное количество пшеницы. В этом году большая часть урожая погибла и появилась проблема голода. Просто нужно пережить зиму и наладить посадку более устойчивой к болезням культуре.

— Оригинально, — забавляясь, отметил принц, — именно это я и слышал от моего царственного отца. — Через мгновение он добавил:

— Не важно. Насколько я понял, проблема вовсе не в нехватке урожая. Затевается что-то более масштабное и опасное. Если повстанцы наберут хоть какую-то силу, это уже станет маленькой гнилостной ранкой на теле королевства, которая начнет расти с большой скоростью.

— Вы хотите, чтобы я занялся эти вопросом?

— Да. Мне нужна информация и более подробное описание механизма, по которому они действуют.

— Хорошо. Я вас понял. — кивнул мужчина.

— Отец, а можно мне с вами?

— Нет! — одновременно ответили Кайзер и Калия, да так, что за этим неловко откашлялись.

— Но почему? — надулся мальчишка.

— Это слишком опасно, а ты маленький. — пояснила девушка.

— Но я только хочу посмотреть.

— Ха-ха, не думаю что это хорошая идея, маленький лорд. — произнес принц. — Ты можешь помешать отцу выполнить приказ короны. А это грозит очень большими проблемами.

— Ну ладно. — расстроено вздохнул тот.

— Если ты закончил завтракать иди на занятия, Фэлон. — непреклонно отчеканил Кайзер и мальчик, уловив его настроение, быстро ретировался.

— Мне тоже пора.

Девушка поднималась из-за стола, но Кайзер непреклонно произнес:

— Сядь. Ты даже не притронулась к еде.

Калия побледнела, в это же время принц перегнулся через стол, накрыв ее руку своей ладонью, успокаивающе произнес:

— Останьтесь, дорогая. Иначе я буду винить себя в том, что вы подрываете свое здоровье, не питаясь как следует. — В его голосе сквозила невыразимая нежность. — Не могу описать, как сильно я счастлив, что вы с нами. Мне о многом хочется побеседовать и поговорить.

Калия воспользовалась случаем, чтобы попросить принца рассказать об обстоятельствах их с Кайзером брака, но Ян лишь покачал головой и с торжественным видом сказал:

— Я и сам не особо осведомлен об этом, дорогая. Поэтому не смогу быть вам полезен.

— Достаточно. — раздался ледяной голос Кайзера. — Ваше Высочество, я настоятельно попрошу вас не трогать мою жену, иначе на одного мертвого принца в мире станет больше.

Девушка опешила от такого собственничества со стороны герцога. Что это могло значить? Неужели он ревновал её к принцу? Или это очередные бредни…

Принц все же выполнил просьбу герцога и усмехнувшись вернулся на свое место. Когда трапеза закончилась, каждый занялся своим делом.

Покачав головой, она мысленно назвала себя дурой и решила все же не дарить это перо. У герцога, наверняка, была сотня таких и даже лучше. И почему ему вообще должно было быть приятно, принимать подарок от женщины, которую он вовсе не любит? Это бы выглядело так, словно она ему навязывается и обременяет своим вниманием.

Когда экипаж остановился возле парадной, Калия и Лора вышли из него и начали подниматься вверх по лестнице, но тут внимание девушки привлекла какая-то суета, видневшаяся в приоткрытой двери. Войдя в коридор, Калия увидела стоящих там Кайзера и некого, незнакомого ей златовласого, атлетически гибко сложенного мужчину с безумно привлекательными чертами лица и благородным профилем.

Если Кайзера можно было назвать дьяволом с мужественной и соблазняющей внешностью, то этого незнакомца можно было назвать прекрасным и изящным ангелом, с более утонченными чертами. Нет, его нельзя было назвать женственным, даже наоборот, в нем сквозила спокойная и сдержанная мужественность.

Заметив её появление мужчины перевели на нее свой взгляд, затем Кайзер спокойно произнес:

— Вы немного задержались. — без тени упрека произнес Кайзер, посмотрев на жену.

— Прошу меня простить. Я немного потеряла счет времени. — улыбнулась Калия посмотрев на Кайзера.

— Вэлмс сообщил мне, что вы будете отсутствовать, но не думал что на такой длительный срок. Ну что ж, раз вы все таки здесь, позвольте вам представить его Высочество Наследного Принца Яна.

Калия опешила явно не понимая как реагировать на происходящее. Что тут забыл Наследный Принц? И почему Кайзер стоит так, словно это происходит каждый божий день?

Кайзер бросил на нее веселый многозначительный взгляд.

— Мне показалось, вы должны быть рады такому важному гостью.

— Ох, я несомненно счастлива. — произнесла она скользнув по мужу убийственным взглядом, но всеми силами натягивая на лицо улыбку. — Добро пожаловать в Кинкейд, Ваше Высочество. — девушка присела в реверансе.

— Ничего страшного, я сам приехал, не удосужившись оповестить вас заранее. Поэтому не стоит особо беспокоится. — голос мужчины был мягкий и очень понимающий, от чего-то Калии показалось, словно она уже где-то его слышала, но никак не могла вспомнить где.

Девушка никогда прежде не встречала принца или кого-то из представителей королевской семьи. Разве что короля на балу, в честь дня рождения принца…Бал! Только сейчас, подняв голову и посмотрев в темные, словно ночь глаза принца, она ужаснулась происходящему. Мог ли тот мужчина, с которым она танцевала и который обещал узнать кто она такая ещё до окончания бала, быть никем иным, как принцем Яном?

Девушка сглотнула вставший в горле ком и не подала виду, что уже знает кем он был. Однако Кайзер как-то странно на посмотрел на жену, словно уже понял, что что-то тут было не так.

Проводив принца в гостевую комнату, герцог поднялся в Золотую Комнату герцогини, куда вернулась сама Калия.

Пока Лора раскладывала купленные украшения, девушка поставила бархатную коробку с пером на стол в гостиной и не успела опуститься на диван, как появился сам Кайзер. После вчерашней пьянки он выглядел очень даже не плохо, однако мужчина попросил всех, включая Лору покинуть Золотую Комнату. Затем, вальяжно расположившись в диване он многозначительно скользнул взглядом по бархатной коробочке, затем посмотрел на нее.

— Ты знакома с Его Высочеством?

Калия поняла, что бесполезно пытаться что-то утаивать от него, поэтому устало подняла глаза посмотрев в окно, сумерки к этому времени уже успели опуститься на землю, скрыв мир черной пеленой.

— Даже не вздумайте снова прыгать в окно, чтобы избежать моего вопроса. — сарктично произнес он.

Это замечание вызвало у Калии смешок, затем она опустилась на кресло рядом с мужчиной.

— Да. Кажется, если ничего не путаю, я танцевала с Его Высочеством на балу.

— Хах. Кто бы сомневался. — герцог облокотился об спинку дивана и вытянул длинные, обтянутые кожаными сапогами и черными брюками, ноги.

— Что вы имеете ввиду? — спросила девушка, чувствуя, что ей снова хочется провести с ним ночь.

От этих мыслей девушке даже самой стало не по себе. Только бессовестные и падшие женщины вот так без всякого намека могли возжелать мужчину. Неужели она была именно такой? Калия быстро выбросила из головы эту бессовестную мысль.

— Что я имею ввиду? Хах. На балу вы были одной из самых эффектных и желанных женщин. А Ян никогда не упускает возможности поразвлечься с самыми красивыми дамами королевства. — он весело блеснул глазами. — Наш "ангел", на самом деле ещё тот волк в овечьей шкуре. Он тебе что-то сказал?

— Хм… — Калия посмотрела на него и точно так же ухмыльнулась. — А вам так интересно?

— Ты думаешь я шучу? — герцог сел и наклонившись соприкоснулся с ней кончиком носа.

— А что если да? Откровенно говоря, мне никогда не понять что происходит в вашей голове.

— Это должен был сказать я. — прошептал он прямо ей в губы, затем схватив за талию посадил к себе на колени. — Так вы не скажите?

Калия почувствовала, что начинает ощущать жар от близости к нему. В голове начал вспыхивать картины той страстной ночи, его прикосновения и сильные руки сжимавшие её бедра. Она посмотрела на него глазами, в которых читалось смятение и дымка желания.

— Если верить тому, что сказал мне принц, он обещал узнать кто я такая ещё до окончания бала.

— Вот почему он до смерти надоедал мне, испрашивая разрешения нанести визит в Кинкейд. И сегодня он сделал это специально, чтобы я не смог отклониться от его визита.

— Не понимаю… Зачем это ему?

— Правда не понимаете? — бодро усмехнулся он задирая ей юбку и начиная блуждать от бедер вверх по ягодицам. — Он просто заинтересован в ВАС, моей ЖЕНЕ. И это не очень мне нравится.

Калия задрожала, когда его пальцы скользнули меж разгоряченных складок её лона и начали массировать клитор. Она обхватила его шею руками и уткнулась лбом прямо ему в плечо. Губы мужчины оказались напротив её уха и каждое слово отпечатывалось в мозгу, словно выжженное раскаленным клеймом.

— В в-ваших словах нет смысла… — задыхаясь произнесла Калия. — Потому что… у вас нет причин… так на это реагировать.

В его глазах запрыгали веселые искорки.

— Нет причин говорите? О нет, дорогая, он есть. Знаете какие? Все очень просто и смешно. Вы принадлежите только мне.

Он припустил брюки о посадил девушку на себя, и уже затвердевшее для обладания ею естество, с развратным хлюпаньем уже влажной девушки, проникло в нежную плоть. Калия тихо простонала, и начала двигаться сидя прямо на нем. Они даже не разделись, платье прикрывало их греховное соединение, пока Кайзер рукой стягивал лифт платья, обнажая сначала одну, затем другую грудь.

Девушка выгнувшись в спине снова и снова насаживалась на его плоть, пока Казер ласкал губами набухшие от возбуждения соски и сжимал её бедра. Затем, потянувшись к её косе, он стянул розовую ленту и заплетенные волосы распустились, упав вниз по спине длинным водопадом.

Мужчина жадно ловил взглядом каждое колыхание её соблазнительной груди, каждый вздох, каждый стон и трепет. Когда он успел так сильно привязаться к этому? Когда они оба стали вспыхивать, как фитиль свечи, каждый раз прикасаясь друг к другу. Он был уверен в том, что Калия желала его не меньше, чем о её. Просто девушка не хотела признаваться себе в этом, но тело невозможно было обмануть или заставить думать иначе. Когда она начал ласкать её клитор, она уже была влажная от возбуждения. А это значило, что девушка правда хотела его точно так же, как и он её.

На ужин он не появились. Принцу его подали в комнату, а сами Кайзер с Калией, забывались друг в друге всю ночь, пока оба не упали на кровати без сил и не уснули.

Утром, девушка как всегда не застала Кайзера спящим рядом. Его половина постели была пуста. Ничего нового и удивительного.

Надев элегантное зеленое платье, и прихорошившись, как следует, девушка спустилась в столовую. Там уже были Кайзер, Фэлон и Наследный Принц. Видимо, присутствие гостя не позволило герцогу не явиться на завтрак. Слуги накрыли на стол и разлили всем в чашки ароматный кофе

— Доброе утро, Ваше Высочество. — вежливо улыбнулась девушка опускаясь на стул. — Как вам спалось?

— Все более чем замечательно. Спасибо, миледи. — так же вежливо ответил мужчина.

— Мама! Доброе утро! — Фэлон встал со стула и подбежал к девушке ожидающе на нее глядя.

Калия посмотрела на мальчика и добродушно усмехнулась, после чего наклонилась и чмокнула ребенка в мягкую щечку.

— Доброе утро, Фэлон.

По всей видимости, это было именно то, чего хотел и так ждал мальчик. Довольный, как сытый котик, она вернулся на свой стул и в отличном расположении духа начал уплетать завтрак.

Ставшие свидетелями этой сцены мужчины, смотрели на нее совершенно по разному. Кайзер был удивлен, а на лице принца читалось все такое же вечл вое выражение.

— Вы чудесно ладите с маленьким лордом. — наконец завязал разговор принц Ян.

— Ох, да. Фэлон замечательный ребенок.

— Нет! Нет! Это мама замечательная! — запротестовал мальчик.

Принц посмеялся такому рвению со стороны ребенка.

— Да, без сомнений. Ваша матушка очень и очень замечательная. Скажите, Калия, вы счастливы здесь?

После того, как мужчина озвучил этот вопрос, девушка сразу заметила то, как напрягся Кайзер, который устремил на нее взгляд своих бирюзовых глаз.

Что она могла ответить на этот нескромный вопрос? Счастлива ли она? Нет. Ненавидит ли Кинкейд и всех его обитателей? Тоже нет. Но это была не та жизнь, которой ей хотелось бы жить. Все было слишком сложно. Сложны чувства к Кайзеру, сложна их совместная жизнь, сложна сама ситуация, в которой они находились. С самого начала она не рвалась сюда. У Калии был брошенный дом, которым она не могла управлять из-за того, что родилась женщиной. Ей всегда хотелось только одного — вернуться в Кинкейд, принять управление им и жить в мире и спокойствии. Ей никогда не хотелось знакомиться с этой отвратной женщиной по имени Агата. Ей не хотелось вечно слушать упреки от Вдовствующей Герцогини о том, что она "должна". Ей не хотелось терять пять лет своей жизни здесь и не хотелось быть проклятой. Кто-нибудь в этой жизни хоть раз спрашивал её о том, чего хочет она сама? Ни отец, ни мать, ни барон Шолт, ни король, ни Кайзер, ни леди Патриция… никто на самом деле не спрашивал. Всю жизнь ей просто диктовали что делать и ей оставалось с этим мириться. И тут, ее спрашивают счастлива ли она… Просто безмерно. Ведь каждый человек хочет быть игрушкой в руках тех, кто просто влиятельнее его. От чего же не быть счастливой?

Она долго смотрела Кайзеру прямо в глаза и он все видел. Видел и вспоминал, что она пережила с момента своего приезда сюда. Сколько раз она переживала приступы из-за проклятья? Сколько раз чувствовала себя чужой и брошенной? По сути… она ведь была просто маленькой осиротевшей семнадцатилетней девочкой, когда впервые попала сюда. А он ни разу не додумался даже поздравить ее с днем рождения. Он вообще не знал, когда у нее был день рождение. Он вообще ничего о ней не знал, кроме того, что она красивая и благородная аристократка с очень добрым сердцем.

Впервые за много лет, Кайзер почувствовал резкий укол совести, а когда она отвела от него взгляд, он с трудом сдержал порыв встать и упасть перед ней на колени прося прощения. Его мать была абсолютно права. Её доверили ему, чтобы он стал для бедняжки опорой и защитой, но он не сделал для этого абсолютно ничего. А теперь… Нуждалась ли она в его защите теперь, когда она сама уже взрослая и невероятно обворожительная женщина…

— Имеет ли это сейчас, хоть какое-то значение, Ваше Высочество? — ответила девушка, нарушив неловкое молчание. — Мой ответ что-то изменит?

— Полагаю, что нет. — без тени смущения ответил принц.

— Тогда не вижу смысла сеять семена раздора и недопонимания если позволите, я не буду отвечать на этот вопрос.

— Конечно. — ответил тот заинтересованно скосив глаза на Кайзера, но, увы, не нашел для себя ничего занимательного, поэтому быстро потерял для себя интерес. — По словам барона Сэнтра, он получил ранение в руку от каких-то повстанцев, когда возвращался в столицу. Что вы об этом думаете, Кайзер? — спросил принц.

— Скорее всего очередные народные недовольства. Все уляжется, когда на рынке снова появится нормальное количество пшеницы. В этом году большая часть урожая погибла и появилась проблема голода. Просто нужно пережить зиму и наладить посадку более устойчивой к болезням культуре.

— Оригинально, — забавляясь, отметил принц, — именно это я и слышал от моего царственного отца. — Через мгновение он добавил:

— Не важно. Насколько я понял, проблема вовсе не в нехватке урожая. Затевается что-то более масштабное и опасное. Если повстанцы наберут хоть какую-то силу, это уже станет маленькой гнилостной ранкой на теле королевства, которая начнет расти с большой скоростью.

— Вы хотите, чтобы я занялся эти вопросом?

— Да. Мне нужна информация и более подробное описание механизма, по которому они действуют.

— Хорошо. Я вас понял. — кивнул мужчина.

— Отец, а можно мне с вами?

— Нет! — одновременно ответили Кайзер и Калия, да так, что за этим неловко откашлялись.

— Но почему? — надулся мальчишка.

— Это слишком опасно, а ты маленький. — пояснила девушка.

— Но я только хочу посмотреть.

— Ха-ха, не думаю что это хорошая идея, маленький лорд. — произнес принц. — Ты можешь помешать отцу выполнить приказ короны. А это грозит очень большими проблемами.

— Ну ладно. — расстроено вздохнул тот.

— Если ты закончил завтракать иди на занятия, Фэлон. — непреклонно отчеканил Кайзер и мальчик, уловив его настроение, быстро ретировался.

— Мне тоже пора.

Девушка поднималась из-за стола, но Кайзер непреклонно произнес:

— Сядь. Ты даже не притронулась к еде.

Калия побледнела, и принц перегнулся через стол и, накрыв ее руку ладонью, успокаивающе пожал ее.

— Останьтесь, дорогая. Иначе я буду винить себя в том, что вы подрываете свое здоровье, не питаясь как следует. — В его голосе сквозила невыразимая нежность. — Не могу сказать вам, как… как глубоко я счастлив, что вы с нами. Мне о многом хочется с вами побеседовать и поговорить.

Калия воспользовалась случаем, чтобы настойчиво попросить принца рассказать об обстоятельствах их с Кайзером брака, но Ян лишь покачал головой и с торжественным видом сказал:

— Я и сам не особо осведомлен об этом, дорогая. Поэтому не смогу быть вам полезен.

— Достаточно. — раздался ледяной голос Кайзера. — Ваше Высочество, я настоятельно попрошу вас не трогать мою жену, иначе на одного мертвого принца в мире станет больше.

Девушка опешила от такого собственничества со стороны герцога. Что это могло значить? Неужели он ревновал её к принцу? Или это очередные бредни…

Принц все же выполнил просьбу герцога и усмехнувшись вернулся на свое место. Когда трапеза закончилась, каждый занялся своим делом.

Глава 16. Выход в свет

Прошло несколько дней, которые тянулись так долго, что казалось, никогда не кончатся. Калия все ждала, когда появится Кайзер, не появлявшийся в течении этого времени, и думала, как он поведет себя после откровенных вниманий со стороны Наследного Принца.

Калия была совершенно уверена, что поведение мужа в ту ночь, когда он завалился к ней пьяный, явилось следствием выпитого алкоголя, но ей очень хотелось верить, что их близость приведет к более теплым отношениям. Однако с каждым днем, уверенность в этом начинала угасать, как пламя лишившееся доступа к воздуху.

За последние дни, Кайзер стал ей далеко не безразличен. Она надеялась на то, что со временем его черствое сердце смягчится. Но надежда начала таять, а напряжение все нарастало. Это состояние лишь усугублялось визитом принца Яна, пытавшегося подловить её на каждом шагу и зацепить непринужденной беседой. Вэлмс сообщал всем и каждому, что миледи отсутствует, но пронырливый и смекалистый принц умудрялся сталкиваться с ней, даже в самых дальних коридорах поместья. То же самое произошло и сегодня.

Калия прогуливалась по картинной галерее семьи Арон, смотря на совместные портреты предков Кайзера. Его прапрадедушка, прадедушка, дедушка, отец… все главы семьи Арон имели черные волосы и выразительные черты лица. Видимо это и называлось "наследственностью". Девушка остановилась у последней картины. На ней были изображены родители нынешнего герцога и непосредственно он сам, в возрасте десяти-двенадцати лет. Даже в детстве, ее супруг мало напоминал ребенка. С полотна смотрел тяжелый взгляд холодных бирюзовых глаз, в котором не было ни капли детской наивности. Что же могло заставить этого человека превратиться в такое бесчувственное создание? Или же некоторые люди с рождения могут быть такими?

— Хм… как странно. — прозвучал, подобно раскату грома, в тишине, голос Наследного Принца.

Калия дернулась от неожиданности и повернувшись присела в реверансе.

— Ваше Высочество…рада вас видеть.

Услышав приветствие, мужчина только скептично ухмыльнулся, понимая, что эти слова не совсем правдивы, так как на лице девушки мелькнуло разочарование от того, что нарушили её одиночество.

— Как странно. — снова повторил он, пропустив слова девушки мимо ушей.

Калия выпрямилась.

— Что именно?

— Почему я не вижу здесь вашей совместной картины? Вы ведь тоже, герцогиня дома Арон. К тому же в браке уже больше пяти лет. Очевидно, что между вами нет большой любви, но я не скажу, что остальные главы тоже очень любили своих супруг, однако все же… — он намеренно выдержал некоторую паузу, затем скосил хитрый взгляд темных глаз. — С чем это может быть связанно?

Девушка грустно улыбнулась и медленно подошла к окну. Помолчав некоторое время, Калия спокойно без тени всяких сомнений произнесла:

— К чему беспокоить людей и тратить деньги с красками? Это излишне. С таких, как я, портретов не пишут, Ваше Высочество.

Солнечный свет лившийся из окна пробивался сквозь прекрасные платиновые волосы, создавая образ прозрачного ангела, навестившего этот бренный мир на очень короткий срок и который должен был возвращаться на небеса.

Ян больше всего очаровывался её простой, даже немного наивной доверчивостью и честностью. Еще тогда, на балу, незнакомка с которой он танцевал, показалась ему до смешного неискушенной… А пробыв здесь несколько дней, мужчина окончательно убедился в том, что герцогиня Арон, совершенно точно отличалась от местных дам. В поместье девушка носила очень простые, но элегантные платья, давно вышедшие из моды. Украшений она тоже практически не носила, а если и да, то едва заметные и очень нежные.

Подойдя к ней и облакотившись об подоконник, Ян вздохнул:

— Вы считаете, что не достойны кисти художника?

— Хм… скорее да, чем нет.

— И почему же вы пришли к такому выводу?

— Потому-что я не задержусь здесь надолго, поэтому и причин для рисования портретов тоже нет.

— И что же заставит вас покинуть Кинкейд?

Калия посмотрела на него спокойным, безмятежным взглядом, после чего обронила:

— Смерть, я полагаю.

Такого ответа принц явно не ожидал. Девушка наблюдала за тем, как у него изменилось выражение лица с расслабленного, на более напряженное.

— Ох, прошу вас. Не делайте такой удивленный взгляд. Даже те, с кем я никогда в жизни не встречалась, знают о существовании проклятия.

— А… так вы о проклятии.

— А вы думали, что я собираюсь наложить на себя руки? — девушка усмехнулась и мимолетная улыбка обнажила белые, ровные зубы. — Увы, для этого я слишком люблю жизнь.

— Думаю, мы с вами могли бы стать хорошими друзьями, леди Арон. Вам не следует избегать встречь со мной. На самом деле, я очень долго пытался узнать, кем была та леди с бала. Но, увы, моя самоуверенность была излишней. Только спустя два дня после того приема, мне закралась мысль о том, что это может быть "таинственная проклятая леди" из дома Бешфорд.

— И вы не боитесь?

— Хах. Я будущий король, леди Арон. Каким я стану монархом, если буду бояться женщины?

— Разумным?

— Ха ха ха. — добродушный мужской смех отразился от стен картинной галереи, разбивая её звенящую тишину. — Вы определенно мне по душе, миледи.

Калия задумалась над тем, смеялся ли когда нибудь так же свободно и Кайзер? Она не могла себе представить грозного супруга, таким же открытым, как принц Ян. Хотя принц тоже не договаривал всего до самого конца, он все же был более откровенен в своих эмоциях.

— Тогда, могу я задать вам вопрос?

— Какой?

— Что связывало моего отца с домом Арон?

Улыбчивое лицо принца сделалось кислым, затем он тяжело вздохнул и провел рукой по светлым волосам.

— Судя по всему, до вас тоже дошли кое какие слухи.

— Некоторое время назад, нас навещала миссис Дэрв, обронившая что-то на подобии "привязанности покойного герцога к вашему отцу", что это значило?

— Ах, эта болтушка миссис Дэрв, чего еще от нее ожидать. Ну что ж, раз вы об этом спросили, тогда полагаю я должен ответить честно. — мужчина поднялся с подоконника и размяв спину пошел к семейной картине, на которой был изображен предыдущий герцог Арон вместе с семьей.

Калия последовала за ним и устемила взгляд на великолепного мужчину, невероятного похожего на Кайзера, но с иным оттенком глаз. В отличии от сына, лицо этого мужчины было открытым и дружелюбным.

— Это Дерек Кинкейд, герцог Арон. Отец Кайзера. В свое время, в свете ходили, да и до сих пор ходят слухи, что он беззаветно был влюблен в вашего отца.

Калия непонимающе посмотрела на принца, словно тот был не в своем уме.

— Простите?

Мужчина понимающе кивнул.

— Да. Такое случается, леди Арон. Мужчины могут любить мужчин, а женщины женщин. В конце концов, любовь прекрасна во всех своих проявлениях, но эта "привязанность" герцога Арона, заставила вас пережить все, что вы сейчас переживаете. Не беспокойтесь. Руфус Бешфорд, ваш отец, не знал об этом. Хах… он единственный кто об этом даже не подозревал, считая Дерека Арона своим лучшим другом. Вскоре, Дереку пришлось жениться, спустя какое-то время ваш отец встретил вашу мать, однако герцог Арон не бросил затеи, хоть как-то породниться с вашим отцом. И все сложилось, ну…как сложилось. Я был еще совсем мальчишкой, когда впервые встретил вашего отца и знаете… — он посмотрел на Калию очень многозначительным взглядом. — Я полностью понимаю, почему герцог Арон был в него влюблен. Хм… ваш отец был невероятно красив и харизматичен, один его вид вызывал зависть у обоих полов. Увы, вы как непорочная дева, еще не знаете о том, что мир аристократии довольно развратен и жесток. С одной стороны, хорошо что вас держат в стороне от всей этой грязи. Такие люди как леди Калия, слишком нежны для нашего общества. Не вините покойного герцога Арона, любовь не подвластна силе разума. Он просто не был в силах побороть себя и свое сердце.

Девушка шокированная этой новостью, обперлась рукой об стену. В голове возник резонанс, затем она почувствовала разочарование? Весь мир закружился перед глазами давая трещину. Что все это значило? А вдруг её отец все знал? Знал и пользовался этим? Вдруг отец, которым она восхищалась, на самом деле не любил её мать, а просто делал вид, на самом деле, испытывая к герцогу Арону те же чувства?

— Калия. — твердо произнес принц, положив руку на ее плечо.

Она подняла на него глаза и посмотрела каким-то растерянным взглядом.

— Не придумывайте себе лишнего. Это дела давно минувших дней, которые уже не имеют значения. Вы тоже должны это понять.

***

Где-то к трем часам дня Кайзер сошел вниз, но лишь для того, чтобы направиться прямо в кабинет, где его ожидали трое мужчин, приехавшие посовещаться по поводу капиталовложений.

После беседы с принцем, Калия вернулась в свою комнату. Крайне раздосадованная, она устроилась на кресле в гостиной, пытаясь сосредоточиться на какой-то книжке. Мысли каждый раз возвращались к мальчику с картины… Возможно, в погоне за её отцом, герцог Арон никогда не замечал или игнорировал сына, не давая нужного количества любви. Зная Вдовствующую герцогиню, Калия с точностью могла сказать, что она тоже не отличалась особой чувствительностью. Эти двое вырастили не ребенка, а непробиваемый кусок камня, все благодаря равнодушию.

К тому времени, когда Кайзер в конце концов появился в гостиной её комнаты, у Калии были настолько расстроены нервы, что она чуть не подпрыгнула, увидев его.

— Как прошел день? — скучным голосом поинтересовался он, остановившись перед ней и сунув руки в карманы обтягивающих черных брюк.

— Ох… как обычно. — после долгой неловкой паузы сказала она, совершенно забыв, о своих невеселых мыслях.

— Калия, — начал он, и она впервые заметила напряжение на его лице.

Он поколебался, как будто подыскивал нужные слова, а затем произнес:

— Я слышал, вы сегодня провели день в компании Наследного Принца?

— Ах… да.

— Сказал ли он что-то, чего не стоило говорить?

— Хм, нет. Мы просто немного побеседовали.

— Что ж, хорошо. — он прошел и сел на кресло возле потухшего камина, уставившись прямо на девушку. — Ты выглядишь расстроенной. Что-то случилось?

Калия удивилась внимательности герцога и попыталась сменить выражение лица, но получилось это плохо.

— Не берите в голову. В последнее время на меня что-то находит — то я чувствую себя прекрасно, то вдруг начинаю невыносимо тосковать и из-за этого чувствую себя отвратительно и…

— Это нормально. — сказал он настолько мягко, что она невольно почувствовала разливающееся в груди тепло.

Испытывая странное чувство успокоения от его присутствия и низкого мягкого голоса, Калия грустно усмехнулась.

— Я утопаю от жалости к самой себе… Никогда не думала, что могу быть такой ущербной.

Она вгляделась в его суровое, как бы изваянное из камня лицо. И хотя теплый свет свечи смягчал резкие черты, он все равно выглядел в высшей степени неуязвимым.

Калия отвела голову и спросила:

— А вы жалели себя?

Вопрос казался очень глупым, но он невозмутимо ответил:

— Нет.

— Никогда? — настаивала она.

— А это поможет стать сильнее? — ответил мужчина вопросом на вопрос и красивое лицо сделалось абсолютно бесстрастным.

— Безжалостное отношение к самому себе тоже не приведет к хорошему исходу. Золотая середина, вот что лучше всего.

Он сделал резкое движение, собираясь встать, но Калия неожиданно для себя наклонилась и положила руку ему на плечо, пытаясь удержать от этого порыва.

Кайзер покосил глаза на ее длинные пальцы, затем перевел их на милое лицо, словно задавая немой вопрос.

— Ваше Светлость, — начала она, стараясь по возможности продлить их спокойную беседу, — знаю, мы не очень хорошо ладим, но такие тихие беседы с вами, скрашивают мое скучное пребывание здесь, останьтесь — еще хоть на несколько минут.

Она выглядела такой уязвимой, такой юной и нежной, что он не мог удержаться от того, чтобы не проявить заботу. Или, может быть, на него так подействовала ее просьба? Или ее глаза, которые, казалось, вглядывались прямо в его душу? В ней, напрочь отсутствовало стремление к тому, чтобы подлизаться или чего-то добиться. Кайзер хмыкнул про себя, подумав, что такие глаза могут соблазнить и святого, если они посмотрят на него с любовью.

— Я не думал, что вы можете быть заинтересованы в моем присутствии. — опустившись обратно в кресло ответил он.

— Благодарю вас. — её милое лицо выразило такую нежную улыбку, что герцог невольно почувствовал, как что-то в груди защемило от восхищения к этой картине.

Она сделала паузу, пытаясь найти в его лице хотя бы признак намерения продолжить беседу.

— Вы думаете, не могли бы мы относиться друг к другу хотя бы как хм… друзья?

Казалось, он был поражен ее предложением, а затем повеселел:

— Весьма странное предложение, учитывая то, что мы с вами женаты и периодически занимаемся любовью, не находите?

Калия почувствовала, как лицо обдало жаром стыда и она обиженно надула губы.

— В вас нет ни единой капли обходительности, Кайзер. Никогда не встречала человека невыносимее.

— Полагаю, вы встречали не так уж и много людей, раз говорите подобное. — упиваясь картиной ее смущения парировал герцог. — Наследный Принц завтра утром возвращается в столицу. Как только он отбудет, будьте готовы поехать вместе со мной на конную прогулку.

Калия фыркнула:

— Это вы так приглашаете меня? Знаете, Кайзер, ваша манера добиваться своего оставляет желать лучшего.

— Так вы не согласны? — ухмыляясь, как лисица, спросил мужчина, при этом хищно склонив голову на бок.

Калия очень хотела согласиться. Ей уже порядком надоело просиживать в особняке. Но было две веские причины отказаться, которые перевешивали ее уныние. Во-первых, она боялась лошадей и не умела на них ездить, чтобы соглашаться на конную прогулку. Во-вторых, герцог всегда добивался своего и она не могла позволить ему одержать над ней очередную победу.

— Я благодарна за проявленную широту своей души, пригласив такую обременительную женщину, как я, на прогулку, но, возможно, в следующий раз.

— Как жаль. — хмыкнул он, после чего поднялся с места. — Что ж, вероятно вы устали. Мне тоже пора идти. Ложитесь спать пораньше.

Она кивнула и тоже встала, чтобы проводить мужчину.

— Вы сожалеете о своих словах? — неожиданно спросил мужчина, стоя у двери.

— О чем вы?

— О том что назвали меня невыносимым и отказались от прогулки.

— С чего вы это взяли?

— Ваше лицо сразу сделалось таким печальным.

— Все, что я сказала, было вами до последнего слова заслужено.

— Вы правы, — признал он усмехаясь. — Но не задавайтесь уж чересчур.

Подавив острое желание протянуть руку и потрогать ее пышные платиновые волосы, Кайзер вернулся к себе, продолжая усмехаться. Он углубился в размышление о том, почему эта девица возбудила в нем такое странное чувство азарта. Ведь он намеревался, как только она появится здесь, отправить ее обратно в Бешфорд. А сейчас, ему уже начинала претить сама мысль о том, что по их контракту, девушка может уехать отсюда.

Находясь в смятении от своих мыслей, мужчина тяжело прикрыл глаза, но даже так, лицо этого нежного создания всплывало в мыслях, не давая спокойно отдохнуть.

***

— Не могу описать, как я сожалею о том, что произошло вчера, — говорил принц Калии на следующее утро за завтраком, и его лицо при этом выражало искреннее раскаяние. — Я поступил не правильно, рассказав и высыпав на вас эти новости. Все было слишком резко.

— В этом нет нужды, Ваше Высочество. — мягко сказала Калия. — В конце концов, это никому не причинило вреда и мне важно было все узнать. Знаете, думаю в некоторой степени вы оказались правы. Любовь-это чувство, которое невозможно контролировать.

— Может, и так, но в дополнение к прочим неприятным новостям, я добавил еще и эту. Поверьте, меньше всего мне хотелось бы очернить память вашего покойного отца.

— Её нечем очернять, Ваше Высочество. Вы же сказали, что мой отец не был сведущ о чувствах предыдущего герцога Арона и был всю жизнь верен своей жене. А то что болтают в свете, меня интересует в самой меньшей степени.

— Что ж, раз вам неприятна эта тема. Могу я предложить другую?

— М?

— Вам, наверняка, одиноко в поместье. Может стоит устроить небольшой прием и пригласить знатных дам из других домов на чаепитие? Уверен, вы очень быстро сможете обзавестись подругами.

Ян поднял голову, чтобы взглянуть на входившего в столовую Кайзера, и Калия вся напряглась, умоляя Бога о том, чтобы перемирие, заключенное накануне вечером, осталось в силе при свете дня.

— Герцог Арон, я как раз объяснял леди Калии, необходимость устроить прием для дам. Я мог бы лично послать за Юнис Галон, — добавил он, имея в виду свою троюродную кузину, нынешнюю графиню Галон, имевшую очень много полезных связей и прекрасно разбиралась в тонкостях поведения в высшем свете. — Она самая настоящая аристократка, но в то же время — подходящая компаньонка для леди Арон. Если они подружатся, Юнис точно сможет обеспечить леди становление в обществе.

— Прекрасно, — рассеянно сказал Кайзер, подходя к месту, где сидела Калия. С высоты своего роста он, как обычно, бесстрастно взглянул на нее. — А что вы думаете на этот счет?

— Я думаю… что это было бы неплохой идеей, если бы из-за моего "проклятья" меня не сторонилось все светское общество. Понимаете, Ваше Высочество, именно по той причине, что люди боялись, я провела в затворничестве все детство и юность. Думаю даже сейчас, принудить приехать благородных дам без их на то желания, не самая лучшая идея.

Ленивая усмешка озарила лицо Кайзера, и у Калии сильнее забилось сердце. У герцога была такая улыбка, которая могла растопить даже бескрайние льды севера.

— Очередное доказательство действия стадного инстинкта во всей его красе… — сказал он и, поддразнивая, добавил:

— Не так ли, подруга?

Калия возмущенно открыла и закрыла рот, то краснея, то белея и не зная куда себя девать. В это же время, принц наблюдал за этой сценой, не понимая, почему Кайзер зовет жену подругой.

Погрузившись в мечты о том, как в одну из ночей, она подушкой задушит этого грубияна, Калия больше не прислушивалась к тому, что обсуждали между собой мужчины, пока герцог не обратился непосредственно к ней:

— Калия, вы меня слышите?

Девушка взглянула на него взглядом убийцы. Мужчина едва сдержал ухмылку.

— Нет. Я не прислушивалась.

— Через два месяца, возвращается мой приятель, граф Артур Бэстин я ожидаю его с визитом. Если он приедет с женой, то я хотел бы представить вас ей. Она очень хороша в своем поведении и очень уважает своего мужа. Вам следует немного понаблюдать за ней и поучиться.

Калия вспыхнула, чувствуя себя дурой, которой сказали, что она должна следовать примеру кого-то другого, хотя сама была прекрасно образованна! Девушка быстро пришла к выводу, что, если не считать графа Роуза, с аристократами трудно ладить, так что девушке вовсе не улыбалась перспектива познакомиться еще с двумя представителями из этого общества.

Тем не менее она пообещала себе не ударить в грязь лицом, и все же пройти это испытание с достоинством королевы.

— Благодарю вас, — вежливо сказала она. — Буду с нетерпением ожидать встречи с этой замечательной леди. Надеюсь она поведает мне, как она терпит своего супруга.

На этот раз, колкое и завулированное замечание пришлось по душе принцу Яну. Мужчина не сдержал добродушного смеха, явно идущего от сердца.

После завтрака, Ян уехал вместе со своей свитой, пообещав связаться с Калией в ближайшее время и в очередной раз упомянув, что ему очень хочется с ней подружиться.

Следующие четыре дня Калия приятно провела в компании Лоры, Фэлона или занималась написанием писем графу Роузу. На пятый день после обеда девушка спустилась в сад, чтобы немного посидеть в беседке и почитать занимательную книгу из библиотеки.

— Ваше Светлость, вы так много читаете, от такого количества книг голова пойдет кругом, будьте осторожнее, — добродушно предупредил ее садовник, мистер Норт.

— До этого еще далеко!

— Розы уже отцветают. Не люблю осень. Природа начинает засыпать и вся красота сада, над которым я так усердно работал, пропадает в один миг.

Калия посмотрела на ветки деревьев. И правда. Листья начинали постепенно желтеть, нашептывая о скором наступлении осени. Да, пожалуй, она была согласна с мистером Нортом. Калия не любила осень, особенно её конец. Дождь, сырость, туманы и нескончаемая депрессия с печалью.

— Мне очень нравится то, как вы ухаживаете за садом, мистер Норт. Спасибо вам за это.

От удовольствия щеки старика покраснели.

— Благодарю, герцогиня. Это всего лишь моя работа.

Калия отреагировала на упоминание ее титула улыбкой и, махнув рукой, поднялась с места.

Сейчас шел только первый месяц осени, лето осталось позади, но погода все ещё была довольно теплой и благоприятной для ношения тонких платьев. Только продлиться это тоже недолго. Стоило подумать о том, чтобы заказать у портного более теплую одежду.

На закате вернувшись в комнату, Калия приняла ванную и пока Лора ходила за чаем, девушка сидела у зеркала, расчесывая влажные, пахнущие сиренью волосы. Ее взгляд упал на черную, бархатную шкатулку, в которой лежало то самое перо с металлическим кончиком. Она так и не смогла найти в себе силы и подарить его Кайзеру. Мысль о том, что ему это не нужно и что он может позволить себе сотню таких же, даже намного лучше, не давала покоя.

"Может стоит подарить его Фэлону? Бедняга так много пишет и учится. Ему это может пригодиться даже больше чем Кайзеру. Да и обрадуется он, наверняка, тоже больше".

С тех пор, как Калия позволила мальчику держать огромного пса внутри поместья, Фэлон сделался намного счастливее и веселее. Все же, бедолаге тоже было одиноко в этих огромных, пустых стенах. С момента своего отъезда, эта бессовестная женщина по имени Агата, не додумалась написать сыну хотя бы один раз. Постепенно, Фэлон тоже перестал об этом думать и просто называл Калию мамой. Девушка таяла каждый раз, когда это маленькое чудо бежало к ней зовя мамой или рассказывал как у него прошел день. Так же, девушка узнала от Фэлона, что его День Рождения первого февраля. Калия сразу запомнила эту дату, чтобы в следующем году не забыть его поздравить.

Несколько дней подряд, Фэлон был чрезмерно занят из-за особой сложности своих занятий. Ужик, огромный пес мальчика, заскучав сидеть в особняке отправился блуждать по саду и заметив его из окна, Калия попросила горничную принести остатки еды с кухни. Затем самолично понесла еду к тому месту, где Ужик сидел уже несколько дней подряд. Увидев ее, пес сначала насторожился, затем начав размахивать своим пушистым хвостом, затрусил вперед.

— Здравствуй, Ужик. — сказала Калия ласково погладив пса по лохматой голове, — смотри, что я тебе принесла.

Когда пес начал принюхиваться и ожидающе высовывать язык, девушка не смогла сдержать радостной улыбки.

— Ты у нас хороший мальчик, — Произнесла она ставя деревянную миску с едой на землю, прямо перед ним. — Я принесу тебе еще угощений, но чуть по позже. Твой хозяин так занят… Я более чем уверена, что поиграть с тобой ему было бы приятнее, чем сутками просиживать за учебниками. Но что тут поделаешь… хоть он и называет меня мамой, по сути я не могу сделать для него ничего в качестве матери. Думаю, герцог лучше знает, как правильно растить сына. В конце концов, как иначе стать образованным членом общества, если не вкладывать большого усердия в свое развитие?

В этот день в Кинкейд приехало ещё несколько вассалов, которые докладывали о состояниях дальних уделов. Поэтому Кайзер смог закончить только в послеобеденное время. Как только вассалы уехали,герцог отправился прямиком в библиотеку, куда за час до того удалилась Патриция, вернувшаяся накануне вечером. По всей видимости, достаточно погостив у своей знакомой, она была приятно удивлена тем фактом, что Агаты не оказалось в поместье. А дальнейшая новость о том, что любовница сына больше не вернется в Кинкейд и вовсе привела женщину в самое прекрасное расположение духа.

Вдовствующая герцогиня отложила книгу и весело воззрилась на Кайзера.

— Вы заметили, как легко стало тут дышаться? — живо спросила она. — Какое великолепие!

— Я не сомневался в том, что вы очень сильно "расстроетесь" отъезду Агаты. — хмыкнул Кайзер.

— Чушь, с чего бы? Эта невоспитанная, необразованная, наглая особа никогда не была мне по душе и ты это знаешь.

— Вам вообще мало кто приходиться по душе. — сарктично заметил герцог, бросив на мать многозначительный взгляд.

— Мой статус позволяет мне абсолютно спокойно игнорировать людей, которые понижают уровень моей образованности своим невежеством.

Губы герцога тронула кривая усмешка:

— Хах… вы так похожи и так не похожи одновременно.

— О чем ты?

— Забудьте. Это не так важно.

— Хм… Так ты все же вернул молодую наследницу Бешфордов, после того нелепого побега. Ха ха, этот вечер меня изрядно повеселил. — довольно улыбнулась женщина, блеснув высокомерными бирюзовыми глазами. — Да и потом… Это ведь она была на балу, не так ли?

— Как вы это поняли? — поднял тот бровь, удивленный наблюдательности, обычно безучастной ко всему матери.

— Я может и постарела, но мои глаза все так же остры, ровно как и ум. Конечно, первое время я сомневалась, но когда мне сказали о том, что мой сын ушел под руку с девицей в золотом платье, я сразу смекнула что к чему. В ней было столько шарма, столько чуткости. А как она себя держала! Воистину, благородную кровь и воспитание никуда не денешь. Хоть твой отец и был непроходимым глупцом, все же думаю, выбор его оказался верным…

— Возьмите ее завтра с собой на прием к маркизе Тэронс. — прервал её речь Кайзер. — Для выезда в свет там к вам может присоединиться Юнис Галон.

— К маркизе Тэронс?! — опешила Патриция. — К чему спешить? Ты же прекрасно осведомлен, что общество сторониться её. Представление должно быть постепенное. А на приеме маркизы Тэронс соберется вся верхушка высшего общества. Ты хоть представляешь в какое положение поставишь всех остальных и в первую очередь саму леди Бешфорд?

— Это необходимо сделать. Я хочу, чтобы она осталась тут связанная долгом. Я хочу, чтобы она и думать не смела о возвращении в свой возлюбленный Бешфорд. Я хочу, чтобы она как можно быстрее заняла в обществе место герцогини Арон. Заберите ее с собой на прием маркизы Тэронс. Это будет отличной возможностью, для того, чтобы представить её свету.

Патриция побледнела, но голос её был тверд;

— Полагаю, что я имею право получить объяснение такому неожиданному решению.

— Я уже сказал: я хочу, чтобы она заняла полноправное место герцогини Арон.

— С чего бы это ударило в голову? Не ты ли говорил, что судьба девушки тебе безразлична? — запротестовала Патриция. — А теперь, ты заявляешь мне о том, что хочешь сделать её по настоящему своей супругой. К чему такая спешка? Она и так уже твоя жена. И судя по тому, что мне доложили, нам стоит в скором времени надеяться на пополнение в своей династии. И теперь, следует все сделать так, как полагается, — принимать людей у себя и официально представить ее обществу.

— Тогда приступайте.

Помассировав переносицу, Патриция укоризненно покачала головой, пытаясь разубедить Кайзера:

— Ты говоришь так, словно это сделать легче, чем выпить чаю.

— Ооо… для вас, столь уважаемой женщины, сделать это не стоит абсолютно ничего.

— Мне лестно, что ты это осознаешь, но ещё нужно подготовить ей не только гардероб, но и подтянуть манеры с навыком общения. — возразила Патриция ища достаточно вескую причину, чтобы переубедить Кайзера. — В противном случае все сочтут, что я недостаточно занимаюсь своей невесткой. Тот факт, что вы якобы "женаты", не будет иметь никакого значения.

— Не беспокойтесь, я лично буду сопровождать Калию на все приемы. — коротко ответил герцог.

— А как насчет ее мнения и…

— Вас серьезно интересует её мнение? — сарктично бросил он. — Что еще?

— Что еще? — взорвалась Вдовствующая герцогиня. — Начать с того, что у меня нет времени заниматься леди Бешфорд, во всяком случае, в тот момент, когда прием начнется уже завтра!

— Я прошу вас взять её под свою опеку потому что знаю ваш исключительный талант. Для нее будет счастьем выслушивать ваши советы. Уверяю вас, она затмит всех прекрасных блондинок и стройных брюнеток, которые являются невестками ваших подруг. — решительно закончил он. — А теперь, поскольку все решено, мне нужно поработать.

Не успел Кайзер вернуться в кабинет, как на пороге вырос Вэлмс, который учтиво кашлянув произнес:

— Ваше милость, позвольте прервать погружение в работу на несколько минут.

Откинувшись на спинку кресла и тяжело вздохнув, Кайзер направил на дворецкого тяжелый взгляд.

— Что-то не так?

— Кхем. Я хотел сообщить вам о результатах поиска того самого эээ… мага Урмана Чейнта, Ваше Светлость.

Услышав это имя, герцог свел свои темные брови на переносице и медленно кивнул.

— Посланный мной человек отыскал его в графстве Мирс. Когда ему сообщили о том, что Его Светлость герцог Арон желает его видеть, маг ответил, что герцог знает где он живет и…

— И?

Дворецкий немного замялся, после чего неуверенно выдал.

— …и герцог может сам приехать, чтобы получить ответ на свои вопросы.

Это была неслыханная наглость, поэтому бедняга Вэлмс с минуты на минуту ждал, пока разразиться волна гнева, которая сметет все на своем пути, но герцог только тяжело вздохнул:

— Раз он так остер на язык, думаю все же что-то да умеет и знает.

— Какие будут распоряжения, Ваше Светлость?

— Хм… седлайте коней. Я навещу этого таинственного мага.

— Вы правда собираетесь выполнить это нелепое требование? Ваше Светлость, я мог бы отправить солдат, чтобы они притащили его сюда и…

— Нет. В этом нет нужды. Если мы попробуем применить силу, он и вовсе может отказаться от того, чтобы помочь. А здоровье герцогини и так оставляет желать лучшего.

— Хорошо. Как прикажете.

***

На следующий день, Вдовствующая герцогиня распорядилась, чтобы из лучшего салона в городе были доставлены самые модные и изысканные модели платьев. Бал устраиваемый маркизой Тэронс был уже нынешним вечером, поэтому времени практически не оставалось.

— Ваше Светлость, к чему такая спешка? — растерянно разводил руками Вэлмс.

— Спешка говорите? Спросите у своего работодателя, мистер Вэлмс. Он горазд ставить людей в самые неудобные ситуации. Вы уже осведомили мою невестку о том, что сегодня я представлю её высшему обществу на официальной основе?

— Да. Горничные занялись всеми необходимыми процедурами, а я предупредил кучера о том, что вечером вы хотите поехать на бал.

— Замечательно. Приготовьте на сегодня лучший из костюмов герцога.

— Простите?

Патриция протяжно выдохнула, начиная терять терпение.

— Мистер Вэлмс, вполне естественно, что герцог будет сопровождать свою супругу на балу. Вам так не кажется?

— Балу? Кхем… на сегодняшнем?

— Ну конечно на сегодняшнем.

— Кхем. Ваше Светлость, но ведь… герцог отбыл.

Глаза женщины мгновенно сделались ледяными и непроницаемыми.

— Куда он уехал?

— В графство Мирс по делам.

— Графство Мирс? — женщина хладнокровно опустила чашку с чаем на блюдце и недовольно цокнула. — Так и знала. Самый непунктуальный человек на свете. Несносный мальчика, только и горазд раздавать указания. Прочь с глаз моих. — шикнула женщина на дворецкого и тот удалиться как можно быстрее.

***

С самого утра горничные мыли Калию, мазали маслами, укладывали прическу и наносили макияж. Потом прибыли несколько платьев, которые лично отобрала Вдовствующая герцогиня. Выбор Калии остановился на красивом персиковом платье с рукавами фонариками из полупрозрачного шелка, с аккуратным вырезом и расшитым золотыми нитями лифтом. В этом платье Калия смотрелась изысканно и в то же время благородно. У Вдовствующей герцогини определенно был хороший вкус на одежду и людей, которым эта самая одежда будет к лицу.

Около семи часов вечера, девушка спустилась по лестнице в холл, где уже стояла Патриция, одетая в элегантное платье с высоким воротом из зеленого бархата и Фэлон, провожавший их в поездку.

Заметив молодую герцогиню, мальчик восхищенно охнул:

— Мама! Ты такая красивая. Прямо, как волшебница!

Приблизившись к ним, Калия смущенно улыбнулась такому восторженному комплементу и наклонившись поцеловала мальчика в пухлую щечку.

— Спасибо, Фэлон. Я рада что тебе нравится.

— Мне очень, очень нравится!

— Да. Не дурно. — согласилась Патриция цепким взглядом пройлясь по облику невестки. — По крайней мере, не настолько дурно, как могло бы быть, учитывая сроки. В следующий раз, объязательно сошьём платье именно для вас, в этот раз пришлось выбирать уже из готового.

Калия посмотрела на женщину, не понимая, проявляет она заботу или же цепляется к ней по пустякам.

— Бабушка. — позвал мальчик, протягивая Патриции её трость.

— Благодарю, Фэлон в отличии от твоего отца, ты имеешь все шансы стать настоящим джентельменом.

Девушка едва удержалась от улыбки, при упоминании о том, что Кайзер ни разу не был джентельменом.

— А отец не поедет с вами? — спросил Фэлон, осмотревшись и нигде не увидев герцога.

Лицо Патриции сделалось крайне недовольным, затем она устало покачала головой:

— Нет. По всей видимости, не сегодня. Ну все. Довольно разговоров. Нам пора.

Калия почувствовала укол обиды. Мало того что Кайзер даже не умудрился предупредить ее о том что планирует отправить на дурацкий прием, так ещё не пожелал сопровождать в качестве кавалера, на первом официальном выходе в свет.

Они спустились по лестнице к ожидавшему во дворе экипажу. Лакей помог дамам устроится внутри и закрыл дверь. Когда лошади тронулись в путь, Калия через окно помахала погрустневшему Фэлону, который стоял в дверях провожая их. Заметив то, как девушка машет ему рукой, мальчишка сразу повеселел помахав ей в ответ и крикнув:

— Мама! Я буду тебя ждать!

— Я вернусь к утру! Будь умницей! — точно так же крикнула Калия в ответ широко улыбаясь.

Когда они направились вперед по дороге, а поместье осталось позади, девушка устроилась на кресле экипажа, тут же словив многозначительный взгляд Вдовствующей герцогини.

— Леди не ведут себя подобным образом.

— Зато так ведут себя матери, Ваше Светлость. — бесстрастно парировала Калия, не имея никакого желания выслушивать нравоучения от человека, никогда не проявлявшего ни к кому мягкости и доброты.

— Но вы не его мать.

— Позвольте не согласиться. Фэлон сам в праве решать, кто будет его матерью. — отвернув голову и устремив взгляд в окно, Калия больше не была намерена продолжать этот разговор.

Патриция мимолетно улыбнулась, всего на мгновение, испытав гордость от того, что из маленького, слабого росточка, наконец вырос великолепный шипастый цветок. Ей стало очень интересно, чем же это в конце концов закончится.

Когда они приехали на бал устроенный маркизой Тэронс, Калия снова почувствовала знакомую дрожь страха опозорится или спугнуть всех присутствующих. Стоило им с Вдовствующей герцогиней войти в залу, как вся публика, казалось, повернула головы в их сторону и явно с опаской принялась разглядывать их.

Спускаясь по лестнице, девушка шла очень медленно, боясь оступиться и упасть.

— Что с вами? — тихо, едва шевеля губами спросила Патриция, ни на секунду не теряя своего достоинства.

— Все смотрят на нас… — неловко протянула Калия.

— И что теперь? Они видели вас и раньше, — сказала женщина бесстрастно пожав плечами.

— Но тогда они не знали кто я.

Когда они все же оказались в зале, герцогиня повела Калию в сторону, где находилась хозяйка этого бала. Маркиза Тэронс.

Заметив их приближение, приятная брюнетка средних лет напряженно улыбнулась и присела в реверансе перед Патрицей Арон.

— Добро пожаловать, Ваше Светлость, для меня честь, принимать у себя столь достопочтимых дам.

От взгляда Вдовствующей герцогини и самой Калии не ускользнуло то, как сильно была напугана маркиза, хотя та всячески пыталась это скрыть. Можно было понять, что женщина крайне сильно беспокоилась из-за проклятья, которое не контролировалось и могло проявить себя в любую секунду, убив всех присутствующих. Да и в целом, каждый предпочитал держаться от девы Черного Солнца, как можно дальше.

Хоть Калия и думала, что уже давно привыкла к такому, сейчас она снова испытала волну отвращения к самой себе и вину за то что доставляла людям неудобства, портя сегодняшний вечер.

— Благодарю. Леди Джованн, позвольте представить, Калия Арон Кинкейд. Калия, это леди Джованн Стонг Тэронс, хозяйка этого чудного бала.

Но неловкость усугубилась в значительной степени, когда Калия улыбнулась произнеся:

— Счастлива познакомиться с вами, маркиза Джованн.

Видимо окружающие думали, что стоит ей произнести хоть слово, все присутствующие в тот же миг замертво упадут наземь. Но этого, к счастью не произошло, поэтому напряжение на лицах аристократов немного ослабло.

Постаравшись по быстрее покончить со всем этим, Патриция отошла в сторону от танцующих вместе с Калией и взяв бокал шампанского начала наблюдать за присутствующими.

— Это было ужасно. Здесь еще хуже, чем было у нас дома, когда приезжали гости. Там хотя бы некоторые были готовы ко встрече со мной. Здесь же все смотрят только на нас, и будьте любезны, — взмолилась девушка, сменив тему, — перестаньте так смотреть на окружающих, ведь они все видят!

— А как я на них смотрю? — абсолютно спокойно произнесла Патриция отпив немного игристой жидкости из бокала и скользнув быстрым взглядом по лицам присутствующих.

— Словно это вы хозяйка сегодняшнего вечера. — протянула девушка, чувствуя, что готова провалиться сквозь землю.

— Хм… полагаю что именно так и должна выглядеть женщина, которая по статусу выше практически всех присутствующих тут.

— Практически?

— Да, леди Калия. Практически. Потому что единственный, кто тут может сейчас считаться выше меня по статусу, это ВЫ. Та которая трясется, как осиновый лист, боясь мнения окружающих.

Калия в отчаянии чуть не топнула ногой.

— Вы прекрасно понимаете, что это не так.

— Почему же? — повела женщина бровью, а в белоснежных, густых волосах сверкнули отблески множества свеч.

— Потому что я герцогиня только на словах.

— И по закону. — поправила Патриция.

— Абсолютно никто не верит, что мы с вашим сыном всерьез питаем интерес друг к другу. Болтают, что мы поддерживаем легенду о помолвке лишь из-за приказа короля Мориса.

— О? Вот как. А мне думалось, что Кайзер проявляет к вам самый очевидный интерес, который только способен проявить, моя дорогая.

Калия вспомнила ужасную сцену между ней и Кайзером, когда они заключали тот контракт. Лицо мужчины и его жестокие слова. Нет, было совершенно невозможно поверить в то, что герцог испытывал к ней малейшие чувства, а так хотелось в это верить.

— Наше супружество не имело ничего общего с чувствами. Это был очередной из союзов, заключаемых в вашем высшем обществе.

Она упомянула об лицо Патриции сделалось насмешливым, однако она быстро вернуло обычное высокомерное выражение:

— Могу сказать, что ваши отношения и брак это непроходимый дремучий лес, но не болото, как было у на с Дереком. Поэтому, думаю, что у вас еще есть возможность что-то изменить.

— Таковы большинство браков в нашем обществе. Замужество, женитьба, затем супруги ведут себя по отношению друг к другу как вежливые, хорошо воспитанные незнакомцы. Уверена, даже прибудь мы сюда сегодня вместе с вашим сыном, вели бы себя точно так же.

— Хах, кажется вы мечтали о сказочном замужестве.

— Боюсь, что Кайзера такой брак не устроит, да и меня тоже. В Кинкейде я абсолютно чужая. И тем более есть Бешфорд, где остались все верные моей семье люди.

Калия просто не могла рассказать этой хладнокровной женщине, то, что им с Кайзером хотелось быстрее разойтись, как в море корабли. Девушка надеялась, что, хотя он и сделал такое предложение, для него все-таки будет предпочтительнее, если они сохранят хоть какую-то связь. По крайней мере, если все так и сложиться.

— Я сильно сомневаюсь, знает ли Кайзер, чего он сейчас добивается, — цокнула Вдовствующая герцогиня. — Он пока не признается в том, что вы ему нужны, а когда признается, ему это совсем не понравится, уж поверьте мне. Он будет воевать с вами. Вы можете сколько угодно считать меня бездушной матерью, но я знаю сына лучше, чем он думает. Имейте терпение, Калия. Наши отношения с его отцом оставили на его душе глубокие, незаживающие раны.

На этом приеме Вдовствующая герцогиня представила Калию ещё нескольким благородным дамам, после чего вечер благополучно завершился и они вернулись обратно в Кинкейд.

В следующие дни у Калии почти не оставалось времени ни на что, кроме дел. Портниха шила платья, прибыл граф, о котором упоминал Кайзер, но без жены. Поэтому на одно обременительное дело стало меньше.

— Вдовствующая герцогиня поручила мне сшить для вас зимний гардероб, миледи. — проговорила мадам Римли, уже обходя молодую герцогиню со всех сторон и не испытывая никакого страха. — Её Светлость сказала, чтобы все платья были светлых тонов. И знаете, я с ней полностью согласна.

Калия мягко улыбнулась посмотрев на мадам Римпли:

— А можно добавить несколько простых, теплых платьев с высоким воротом темно-бардового и аметистового цвета?

— Конечно. Что-то ещё?

— Я не люблю слишком сильно обогащенные одежды. Всех украшений по минимуму, если можно. Исключением могут стать платья, предназначенные для приемов.

Портниха кивнула.

— У вас превосходный вкус, миледи. — продолжала мадам Римпли. — Мне так и не удалось объяснить благородным дамам, что множество украшений не залог красивой одежды?

— Полностью согласна, — смеясь, ответила девушка и сдалась на милость мастерицы.

Когда портниха отбыла, Калии доложили, что в поместье вернулся и сам герцог. После некоторых размышлений, стоит ли выйти и встретить его, девушка посчитала, что такой жест будет излишним и неуместным. Тем более, она до сих пор испытывала горечь, из-за того, что он не умудрился отложить дела, чтобы сопроводить хотя бы на первый официальный дебют.

Калия была более чем уверена в том, что после приема у маркизы Тэронс, результат сплетен, раздуваемых некоторыми зловредными, противными женщинами станет слишком большим. И снова этот позор, упавший ей на голову из-за того что по слухам, собственный муж не захотел сопровождать её из-за страха погибнуть от прикосновения к ней.

Протяжно вдохнув, Калия направилась в малую гостиную, попросив Лору принести чашку мятного чая. Через несколько минут, к ней присоединился и Фэлон, который сел напротив, и покачивая ножками весело рассказывал, об очень интересной истории, которую он вычитал из книжки. Он рассказывал с такой страстью и рвением что Калия невольно засмеялась, громко и от чистого сердца. Однако скоро, смех перешел в нервное невнятное бормотание, стоило лишь узреть перед собой впечатляющую фигуру герцога Арона, облаченного в костюм для верховой езды, придававший ему потрясающе мужественный вид.

— Добрый день, Калия. Здравствуй, Фэлон. — поздоровался он с мимолетной улыбкой. — Не могли бы вы уделить мне минутку?

Девушка немного удивилась, после чего встала с места и попросив Фэлона подождать, последовала за Кайзером в его кабинет. Однако не успела она ступить за порог, как девушка увидела сидящего на кресле мужчину лет сорока, в старом одеянии мага.

Поднявшись с места, маг слегка поклонился, вежливо представившись:

— Здравствуйте, Ваше Светлость. Меня зовут Урман Чейнт, я странствующий маг.

Калия непонимающе посмотрела сначала на мужчину, затем обернулась к Кайзеру, который был абсолютно спокоен.

— Я не задержу тебя надолго, Калия, — пообещал он, проводив девушку до кресла и помогая ей усесться по удобней.

Калия воззрилась на мужчин, не зная какую цель они преследовали.

Когда странный маг подошел к ней и наклонившись, вытянул руку, Калия вздрогнула, схватившись за руку стоявшего рядом Кайзера.

Почувствовав ее теплую ладонь, Кайзер посмотрел на девушку, затем переплел свои пальцы с её пальцами, сжав хрупкую ручку по крепче.

— Спасибо. — тихонько выдохнула она, ощущая некоторое спокойствие.

Несколько минут маг что-то читал, что-то смотрел, сравнивал, прикидывал и наконец посмотрел на герцога готовый дать ответ.

— Все. Теперь ты можешь идти, Калия.

Девушка заметно занервничала и покачала головой.

— Нет. Я никуда не пойду. Это ведь как-то связанно с моим проклятьем? Я права? Конечно права. Поэтому хочу знать.

Кайзер устало покачал головой, затем разрешил магу говорить.

— Понимаете, Ваше Светлость, миледи не может более оставаться здесь.

— Что? — нахмурил грозно мужчина брови.

— Миледи, знаете ли вы что такое проклятие Черного Солнца?

Калия нервно перебирала пальцами ткань своей юбки, затем быстро кивнула.

— А я вот не очень понимаю что происходит. — отсек герцог, не имея никакого желания оставаться в неведении

— Каждые четыре года, силы этого мира, который мы называем потоком магии, скапливаются в воздухе. В определенный день, в определенные минуты, звезды выстраиваются таким образом, что перевоплощают поток магии в темную энергию жизни. И человек, которому не повезло покинуть утробу матери именно в этот момент, с первым вдохом поглощает темную энергию жизни, тем самым с рождения получая дар Черного Солнца. — пояснил Урман, почесывая подбородок. — Вся загвостка состоит лишь в том, что темная энергия жизни поглощает душу и жизнь человека, при этом вырываясь потоками магии во время приступов. Обычно это человек управляет магией, а тут все наоборот. Рано или поздно, проклятье поглотит вашу душу, миледи, и я не в силах избавить вас от этого полностью, но могу подсказать, как сдержать приступы и замедлить течение болезни.

Лицо Кайзера мгновенно превратилось в каменное изваяние. Непроницаемое и ужасно холодное, в то время как Калия привстав не сдержала эмоций.

— Как? — спросила она, обретя новую надежду. — Как можно избавиться от этой боли?

Потрясенный её страстью и ответной реакцией на просто обещание ослабить действие проклятья, маг откашлялся, тихо произнеся:

— Вам нужно жить на земле, где есть большая концентрация светлой магии. Если говорить простым языком, нужно жить максимально близко к территории какого-нибудь древнего храма. Обычно они построены в местах потока светлой магии, она сможет сдерживать всплески проклятия, не давая приступам повторяться. Увы, в герцогстве Арон нет такого места, зато, отлично подойдет храм, находящийся в герцогстве Бешфорд, рядом с озером Грин.

Глава 17. Игра

Калия застыла, словно пораженная громом. Это значило, что она могла вернуться домой. Спустя почти шесть лет с момента смерти родителей, она снова могла увидеть Бешфорд, если, конечно, это позволит Кайзер.

Девушка устремила вопросительный взгляд на мужчину, пытаясь понять, как действуют на него подобные новости.

Кайзер обратил мрачный взор сначала на Урмана, затем на чуть приоткрывшиеся губы жены.

— Может быть, в следующий раз в вашей душе появится желание не только поскорее сбежать отсюда.

Сердце Калии тронула нотка разочарования, послышавшаяся в твердом голосе. Она не совсем поняла такую реакцию со стороны мужчины, подумав о том, что он недоволен тем, что она пытается избежать исполнения условий их контракта. Девушка отпустила руку мужчины, и сложив ладони на коленях отвела от мужа взгляд чистых серых глаз.

Маг наблюдавший сие представление качнул головой, бросив на Кайзера упрекающий взгляд, затем произнес:

— Это отнюдь не значит, что вы должны стать монашкой, миледи. Думаю, герцогу не составит труда построить недалеко от храма дом для супруги. Ведь как я понимаю, сейчас хозяином герцогства Бешфорд, является именно он.

— Это не такая уж и сложная задача. — раздраженно ответил мужчина, — Вэлмс!

На зов герцога в дверях тут же появился дворецкий.

— Да, милорд?

— Проводите мистера Урмана в отведенную гостевую спальню и позаботьтесь о нем, на время пребывания в поместье.

Мистер Вэлмс без всяких вопросов кивнул, затем ушел вместе с магом, оставив супругов в кабинете совершенно одних.

Калия сидела все так же, лихорадочно размышляя и боясь ляпнуть очередную глупость, которая могла испортить Кайзеру настроение ещё больше, чем это только что сделал приглашенный маг.

Несмотря на напряжение, чувствовавшееся в усталом голосе Кайзера, так и не успевшего отдохнуть с дороги, его слова прозвучали довольно мягко:

— Вам не за что извиняться и незачем смотреть так жалобно, Калия. Никогда не бойтесь говорить мне правду, независимо от того, насколько она неприятна. Я ценю, когда у человека хватает мужества высказать все честно.

— Тогда, что же вы думаете об услышанном?

— Вне зависимости от того, как мы поступим, это не имеет значения.

— Что вы имеете ввиду?

— То что я все равно буду вас навещать. Не каждый день, возможно даже не каждую неделю, но все же…

— Значит, я все таки уеду?

— А у нас есть выбор?

— У нас?

— Да, Калия. Именно у нас. — немного раздраженно выдохнул мужчина, после чего подошел к своему излюбленному шкафу и достав оттуда бокал с коньяком, налил себе янтарной жидкости и одним глотком все выпил, затем он бросил на девушку странный, не особо понятный, взгляд. — Но не сейчас. Вы отправитесь в путь, когда все будет готово. Я распоряжусь на счет выбора земли и постройки на ней просторного дома.

— Это, весьма, разумно. Кайзер…

Мужчина облокотился об стол, посмотрев на девушку сверху вниз.

— Что?

— Благодарю. Я и подумать не могла, что вы лично поедите за магом.

— С чего вы взяли, что я это сделал лично? — повел тот бровью, немного усмехнувшись.

— Вы были измотаны и отсутствовали несколько дней, а по возвращении, сразу же устроили эту встречу.

— Что же, тогда, за свои старания, я по крайней мере заслужил от вас похвалу, не так ли?

— К сожалению, я ничего не приготовила в благодарность и…

Мужчина улыбнулся, чертовски напоминая хищную пантеру, бирюзовые глаза которой блеснули от предвкушения скорой добычи.

— Мне будет достаточно вашего поцелуя.

Калия опешила, а на щеках проступил едва заметный румянец. Немного подумав и придя к выводу, что мужчина и правда просит не очень многого, девушка поднялась со стула и приблизившись к нему, положила изящную руку на его твердую грудь и легонько чмокнула Кайзера в уголок губ.

Сама себя не понимая и действуя как бы помимо своей воли, Калия сжала пальцами мужскую рубашку, застыв глядя эти бездонные, непроницаемые омуты чарующих глаз супруга.

"Если у нас когда-нибудь будет ребенок, было бы замечательно получи он от Кайзера этот неповторимый оттенок."-подумала девушка, едва дыша.

Казалось, так прошла вечность, но в один миг наступила резкая перемена. Руки мужчины сомкнулись вокруг тонкой талии, а рот впился в ее губы с такой неистовой жадностью, что ноги начали подкашиваться. У него перехватило дыхание, и он еще ближе привлек ее к себе, а все тело напряглось от накатывающего желания.

Наконец герцог поднял голову и пристально посмотрел на неё одурманенным взглядом.

— Черт возьми…

— Кайзер, — пытаясь привести смятенные чувства в порядок, пролепетала девушка, — вам не следует так выражаться…

— В этом виновата только ты, как такое могло произойти? — прошипел он ей на ухо, затем легонько укусил нижнюю губу девушки, едва сдерживаясь, чтобы её не поранить.

Калия завороженная и напуганная, отстранилась, закрыв рот ладонью и отворачиваясь, чтобы не дать ему возможности лицезреть её растерянность. Кайзер всегда был непредсказуем, как штормящий океан, и она всегда боялась по ошибке потерять голову.

Однако с каждой минутой, герцогиня осознавала, что уже попалась в эти сети. Горечь обиды, ненависть, равнодушие и пережитые страдания начали стираться из памяти, когда она начала узнавать этого человека по ближе. Несмотря на свой невыносимый характер, он ни разу не причинил ей значимой боли. Его нежные ласки во время совместных ночей, не были лишены обходительности и осторожности, его сарктичные шутки и умение вертуозно оборачивать её атаки в неловкие ситуации, его хищная улыбка. Все это вызывало в её душе непонятные эмоции и постоянную потребность видеть Кайзера. Хоть девушка сама себе в этом не признавалась, но каждый день, она ждала, что он снова одарит её своей обворожительной улыбкой. Как бы это не было глупо, Калия уже раздумывала над тем, что если он попросит её остаться здесь, в Кинкейде, и не покидать его, она согласиться на это. Согласится даже если будет страдать от проклятия и дальше.

Он выждал, пристально глядя на нее, как будто ожидал ответа на свой вопрос, но когда девушка отстранилась, повернувшись к нему спиной, Кайзер мгновенно охладел.

— Мне очень жаль, но я не знаю. — сказала она, отнимая руку от губ и поворачиваясь к мужчине.

Кайзер бесстрастно пожал плечами:

— На сегодня хватит. Фэлон все ёще ждет тебя, а мне нужно привести себя впорядок после дороги и немного отдохнуть.

Мужчина вышел из кабинета раньше, чем это сделала Калия.

Оставшись в растерянных чувствах, девушка подошла к столу, где стоял коньяк и бокал, из которого буквально минуту назад выпил алкоголь её муж.

"Ха-ха! Муж! Какой вздор! Дура!" — едва сдерживая расстройство подумала она, дрожащими пальцами наливая ароматный и такой манящий напиток, обещавший подарить облегчение её душевных мук.

Стакан за стаканом, она пила до тех пор, пока не закончилась бутылка. Перед глазами стояла непроглядная пелена и постепенно, голова начала становиться легкой, почти невесомой.

Сев на кожаное кресло, стоявшее за рабочим столом герцога, Калия печально посмотрела на свое обручальное кольцо и подумала, что было бы лучше, если бы герцог никогда не проявлял к ней никакой нежности. Ей бы хотелось, чтобы он придавал их браку большее значение, не считая его только приказом короля. Но как можно относиться ко всему происходящему, учитывая их "партнерские" отношения?

Девушка невольно поникла и прикрыв ладонями лицо, спрятала покатившиеся по щекам горячие слезы. Понимание того, что она не имела для него никакого значения и он так же легко мог заменить ее на другую женщину, разбило сердце, а опьяневший мозг не желал вмешиваться в дела сердечные и анализировать все слишком подробно.

Потеряв всякое самообладание, рыдая и смеясь, словно сумасшедшая, она встала на ноги. Перед глазами все плыло, а к горлу подкатывала тошнота. Девушка воскликнула, ударив рукой по тяжелой поверхности стола, затем смела все что там лежало. Чернила, стопки документов, фарфоровые статуэтки, все это в один миг оказалось лежащим на полу.

— Чертов Арон. Проклятый Кинкейд! Ненавижу! Как же я все это ненавижу. — бормотала она себе под нос, направляясь к шкафу с выпивкой.

К счастью, герцог не хранил свои коллекционные вина и прочий алкоголь под замком. Она достала самую потертую и старую бутыль красного вина, которому явно было несколько десятков лет. По всей видимости, именно этот напиток был жемчужной его коллекцией. Не без злорадной усмешки, она попыталась вытянуть пробку руками, но когда этого сделать не удалось, девушка вернулась к краю стола и ударила горлышком об его край. Успешно "откупорив" вино, она триумфально подняла с пола бокал, затем налив туда вина, начала медленно его потягивать.

— Ну… что тут у нас? — протяжно выдохнула герцогиня, когда ей наскучило сидеть на месте.

Девушка подошла к шкафу с книгами и выцепила взглядом корешок, с названием очень известного классического произведения.

— Цветок сердца? Хах… Никогда бы не подумала, что он любитель подобной чуши о любви и верности. — девушка приложилась к бокалу и сделала два больших глотка вина, затем продолжила бормотать себе что-то под нос, взяв курс на выход.

Оказавшись в коридоре, Калия пошатываясь направилась туда, куда её несли неустойчивые ноги. При этом она каждый раз умудрялась спотыкаться, наступая на подол своего платья.

***

Утром девушка едва смогла открыть глаза. Состояние было крайне отвратное и стоило прийти в состояние пробуждения, как она тут же свесилась с кровати постанывая от головной боли и тошноты.

Лора заботливо поднесла ночной горшок, в который герцогиню благополучно вывернуло наизнанку.

— Ваше Светлость, подождите немного. Я принесла вам лекарства. Сейчас же их подам. — обеспокоенная камеристка поспешила к столику и набрав из кувшина холодной воды, принесла стакан с порошком для желудка.

Следом девушка так же подала влажное полотенце, чтобы Калия могла обтереть руки и лицо.

— Ради Бога, Лора… скажи мне, что случилось?

— А вы ничего не помните?

— Помню только, как выпила пару бокалов коньяка в кабинете герцога и…

— И?

— И все… Я была в крайне расстроенных чувствах, чтобы запомнить что-то ещё. — пробормотала Калия выпив все необходимое и приложив полотенце ко лбу.

Лора неловко помялась. Калия подозревая неладное обвела взглядом комнату и заметила стоящую у двери лопату, к которой было прикреплено немало земли. Там же, лежало её испачканное грязью голубое платье, которое герцогиня носила накануне.

— Что это?

— Эм… Лопата, миледи. — унося ночной горшок протянула служанка.

— Ради Бога, Лора. Я вижу, что это лопата, но откуда она взялась?

— Полагаю, это вы её вчера сюда принесли. — раздался голос герцога, только что вошедшего в комнату.

— Я? Как это? Я никогда не держала в руках лопату. — садясь на кровати и пытаясь привести себя в порядок, несмотря на отвратное самочувствие пробормотала девушка.

Герцог прошел в комнату и подойдя к туалетному столику, опустился на изящный стул, после чего сарктично добавил:

— Правда? Должен признаться, вчера, когда вы посреди ночи решили выкопать в саду десять кустов роз, вы орудовали ею так вертуозно, что даже садовник пришел в замешательство.

— Я? Копала? — начиная заливаться краской стыда и чувствуя себя ещё более отвратно прошептала девушка.

Ей было настолько стыдно и неловко выслушивать все это, что Калия не находила сил поднять глаза на рассказчика.

Меж тем, Кайзер дьявольски ухмыляясь, с ещё большим рвением продолжил свое занимательное повествование.

— Представляете, какого было мое удивления, когда ко мне в комнату явился мистер Вэлмс, взволнованно доложивший о том, что герцогиня и молодой господин в саду выкапывают кусты, выкрав из будки садовника лопату? Я естественно не поверил, решив убедиться во всем собственными глазами направился прямо туда. И знаете, был крайне горд тем, насколько вы, оказывается, сильная и независимая женщина.

— Д-да? — пропищала Калия, вскипая и едва сдерживая истерику.

— Конечно! И мало того, когда я попытался вас остановить, первый раз в жизни схлопотал удар лопатой по бедру. Никогда бы не подумал, что этот садовый инструмент столь опасен и болезненен.

— Я вас ударила?

— Да. При этом кричали, что выкопаете столько кустов, чтобы их хватило на то, чтобы высадить их на моем каменном сердце. О! Вы сказали, что на скалах цветы растут очень тяжело, а на моем сердце и подавно нужно высадить много. Чтобы пророс хотя бы один цветок сердца, иначе я никогда не стану человечнее. В общем, мне едва удалось отговорить такую решительную леди от этой глупой затеи. Но вы отказались выпускать из рук лопату. Пришлось нести вас на руках вместе с ней.

— Прошу! Хватит! — воскликнула она прикрыв лицо руками.

— А! Ещё мой кабинет разгромлен, бутылка вина ценой в целое состояние выпита вместе с ужасно крепким коньяком, а Фэлон, помогавший вам вчера с выкапыванием несчастных кустов, теперь подумывает заняться садоводством.

— Эээ… Это очень хорошее занятие. Не всегда же сидеть в классной комнате и заниматься одними книгами… — попыталась она сгладить неловкость, сдерживая в себе желание запустить в этого нетактичного человека чем-то тяжелым.

— Такими темпами я тоже к нему присоединюсь. Ибо вчера действительно был в ужасе от вашей решимости. Ну что ж, отдыхайте.

Мужчина поднялся на ноги и ушел, закрыв за собой дверь. А Калия бросила подушку в дверь, после чего упала на кровать, держась за лоб.

***

После этого случая Калия всячески избегала встреч с Его Светлостью. Было неимоверно стыдно, словить на себе очередной дьявольски насмешливый взгляд этого невыносимого человека, далеко не по джентельменски напоминавший о стыдливой ночи неудачливой пьянчужки.

За дни прошедшие после официального деюбта в высшем обществе, Калию приглашали на чаепития, балы, прогулки и прочие приемы, которые устраивали благородные дамы.

Понимавшая, что леди делают это от безвыходности, девушка отклоняла практически все из приглашений, кроме тех, на которых настаивала Вдовствующая герцогиня. Случалось и такое, что в компании Патриции, с Калией иногда рисковали перекинуться парой фраз, однако дамы спешили удалиться, как только попадалась подходящая отговорка.

В течение этого времени Калия успела выслушать советы близких пожилых подруг Вдовствующей герцогини о том, как справляться с трудной ведением хозяйства в больших особняках и устраивать роскошные приемы, принятые у знати. Калия не без иронии отмечала, что эти пожилые леди общаются с ней только из-за того, что уже отжили свой век и страх погибнуть от её проклятия был не так велик, как у остальных леди и джентельменов.

И в разгаре всего этого веселого хаоса поездок, приемов и прочей кутерьмы, герцогиня почувствовала, как в ней появляется усталость от столь активно-давящей морально жизни светской дамы. Этот мир был для нее настолько же чужд, насколько чужды бывают куриные перья для рыбы.

Из-за постоянных поездок и разъездов, Калия практически не видела Кайзера, который редко посещавшего приемы, больше уделяя время работе и заключениям экономически выгодных союзов другими аристократами. И в такие моменты, ее одолевало чувство тоски. Пусть герцог и был невыносим в своей манере вечно над ней подшучивать и издеваться, совсем без его ухмылок тоже становилось одиноко.

Часто на балах можно было увидеть Наследного Принца Яна, прибывавшего для получения поддержки аристократ. Ну и не редко, он занимал дам в компании молодой герцогини Арон беседой, чтобы подчеркнуть то, что Калия находится полностью под его покровительством и бояться её не стоит.

Девушка от части была благодарна мужчине. Он хотя бы разбавлял всю эту суету одним искренне дружеским словом. В остальном же, завидовать тут было нечему.

За день до возвращения в Кинкейд, будучи на балу в честь дня рождения одной из дочерей герцогини Хэмст, Калия заметила что на нее то и дело бросают странные и сочувствующие взгляды.

Позже, она встретила графиню Дживону Лондирк, они как раз покидали бал. Садясь в подъехавший экипаж, когда женщина тяжело вздохнула и похлопала девушку по плечу обронив:

— Вы очень милы, миледи. Быть может не так хороши как эти падшие женщины, к которым наведывается ваш супруг. Но безусловно Ваше происхождение и родословная безупречны. Не стоит принимать все слишком близко к сердцу, мужчинам свойственно изменять, а затем возвращаться к женам.

С этими словами леди села в экипаж и уехала, словно её никогда рядом и не было. А Калия осталась стоять, как стояла, округлившимися глазами взирая на Вдовствующую герцогиню.

— Падшие женщины? — выговорила она так, будто находилась в кошмарном сне. — Что все это значит?

Патриция постучала ногтями по рукоятке своей трости, затем спокойным голосом произнесла:

— Я была уверена, что вы уже в курсе этого слуха.

— О чем вы говорите? — побелев, словно кусочек мела, произнесла девушка.

— Вчера около восьми утра, на одной из газет появилась статья, о том, что Кайзера видели в компании незнакомой мисс в не самом хорошем районе города Элмонк. Не берусь ничего утверждать, да и журналисты могли переврать истину…

— Вот почему сегодня я особенно ощущала на себе эти странные взгляды! Как такое может быть? — побелев от волнения и гнева прошептала девушка.

— Я все таки прошу не торопиться с выводами. И даже если это так… — Патрица холодно блеснула глазами, и подошла к подъехавшему экипажу. — Тебе не привыкать, не так ли? В конце концов, ты сама сбежала на пять лет, позволив известной дряни жить с собственным мужем под одной крышей.

Калия, совершенно сбитая с толку, даже не нашлась что сказать. Почему-то эта новость потрясла её гораздо больше, чем могла бы на первый взгляд.

Сев в экипаж вместе с Патрицией, они тронулись в обратную дорогу. С тех пор как дамы покинули Кинкейд для ведения светской жизни прошло больше двух недель, но девушка теперь не хотела туда даже возвращаться.

Заметив нездоровый вид невестки, Вдовствующая герцогиня с характерной ей холодностью спросила:

— Неужели тебя так задело, что Кайзер видится с другой женщиной?

Калия упрямо закусила губу, отвернув голову и в полумраке пряча лицо. Действительно, девушка не понимала всех этих чувств, которые разом накатили на неё после этой новости. Оказалось, не так уж она и равнодушна к Кайзеру, как хотела показать, раз сейчас, сердце опустело, словно её предали.

— Много лет назад, — начала Патриция так и не получив ответа. — будучи молоденькой дурочкой, верящей что любовь, в браке без капли любви, все таки возможна, я старалась привлечь внимание своего супруга. Каждый раз, ложась с ним в одну постель, я знала то, насколько сильно ему безразлична, но старалась… Старалась хоть что-то изменить, покаокончательно не поняла истину этого мира. Все изменяют. И мужчины, и женщины. Взглядом, сердцем, душой и телом. Не нужно строить иллюзий о том, чего на самом деле нет. Рано или поздно ты все равно столкнешься с правдой, вопрос только в том, насколько будет больно.

***

Вернувшись в Кинкейд ранним утром, ещё до восхода солнца, Калия пошла к спальне Кайзера. Чересчур взволнованная, чтобы ждать его пробуждения, девушка всё же собрала волю в кулак и постучала.

Несколько минут царила гробовая тишина, затем герцогиня постучалась ещё несколько раз, только громче и в конце концов, послышались звуки тяжелых шагов.

Открыв дверь, в свободной рубашке и черных штанах, босой и сонный, на пороге стоял герцог. Даже несмотря на раннее пробуждение и легкую мрачность лица, он выглядел более чем хорошо.

— Калия? — немного удивленным голосом спросил мужчина, разглядев в полумраке силуэт жены.

— Нам нужно поговорить. — без колебаний произнесла девушка.

Не понимая причины столь срочного разговора, герцог пригласил ее войти, и она оказалась в уютной гостиной, примыкавшей к спальне мужчины. Калия никогда прежде не переступала порог комнаты супруга, обычно Кайзер сам приходил к ней, а на утро исчезал, словно никогда и не было их совместных ночей.

Мужчина зажег свечи, поставив канделябр на стол, уселся на диван, приглашая девушку легким жестом, однако она предпочла остаться стоять.

— Признаться, я удивлен. Что могло привести тебя в такой ранний час, да еще и после возвращения с приема. Ты выглядишь нездоровой.

Настоящая леди никогда не заговорит с мужем о его любовницах. Уважая сама себя, она должна была отвернуться и сделать вид, что их не существует.

В таких браках, заключенных без любви, у супругов бывают любовницы, таков порядок вещей суровой правды жизни. Однако Калия прекрасно знала, что не в силах позволить себе так поступить. Уже однажды натерпевшись всякого от Агаты, она не хотела снова ставить себя под удар.

— Ваше Светлость, — сказала она, сразу переходя к делу, — я хотела поговорить о том, что случилось в мое отсутствие.

— Так значит, вас что-то беспокоит? — предвкушая очередной шквал возмущений спросил Кайзер, догадываясь о чем пойдет речь.

— Несколько часов назад, я узнала о вашем визите к одной леди в Элмонке. Скажите мне, Кайзер, Вас так забавляет происходящее? Пока я всеми силами пытаюсь играть роль достойной жены, вы напротив втаптываете остатки моей репутации в грязь. Что это за игры? Может вы наконец-то мне что-то объясните, или я так и буду выглядеть полной дурой!

Мужчина склонил голову набок, хоть она и старалась казаться безучастной и равнодушной, очевидно та статья в жалкой газетенке её задела.

— Успокойся, Калия. Я ни в кой мере не стремился тебя унизить или играться с твоими чувствами. Я был в Элмонке по важному делу.

— О! Даже не сомневаюсь. — ядовито сарктично заметила девушка, начиная вскипать от его спокойствия.

— Несколько дней назад, некая мисс из юго-восточной части герцогства бежала в Элмонк, сразу после убийства барона, который прислуживал нашей семье много лет. В ходе разбирательств, оказалась что эта девушка, являлась незаконнорожденной дочерью барона, и дабы не распространяться об этом прошествии еще сильнее, я лично решил заняться расследованием этого дела. Было интересно узнать причину её побега и прочих событий. Мне очень жаль, что Вам пришлось вынести такую неловкость. Признаться, даже подумать не мог, что даже там отыщутся журналисты из жалкой газетенки, а эта статья полная чушь, которую не следует удостаивать даже вниманием. — считая, что таким образом проблема решена, Кайзер провел по лицу ладонью и снова взглянул на супругу.

Калия не могла не признать, что это объяснение было очень правдоподобным. Однако стоило ли ему так просто верить? А вдруг герцог пытается скрыть свои интрижки, чтобы не выслушивать её допросы.

— Как бы равнодушно мы друг к другу не относились, Вы могли хотя бы написать мне письмо, чтобы такого не случилось.

— Да. Пожалуй, это разумный аргумент. Мне стоит попросить у тебя прощения.

Калия удивленно распахнула глаза не поверив собственным ушам.

— Раз с этим вопросом мы решили. Может ты наконец расскажешь как провела эти дни в компании моей матери?

— Ваша матушка холодна, словно её изваяли из куска льда и прочна, как кусок гранита.

— Хах. Хорошее сравнение. — кивнул тот поднимаясь с места и приближаясь к девушке.

— А что на счет мужчин?

Вопрос удивил девушку, но она только невзначай обронила:

— Танцевала только с Его Светлостью принцем.

— Вот как? — Кайзер подцепил пальцем красиво закрученный локон, выбивавшийся из общей массы её причудливой прически. — Хоть ты и танцевали только с принцем, я полагаю, что пригласить тебя хотели пригласить очень многие.

— Тогда почему же они этого не сделали? — с усмешкой заметила девушка.

— Полагаю, они испугались гнева вашего грозного и не менее великолепного супруга.

— Ох, Вы так скромны.

— Отнюдь. — прошептал он поворачивая её лицом к себе и наклонившись припал в долгом, нежном поцелуе.

Калия порывисто вздохнула, затем обвила руками его шею, отдаваясь на милость этого искусителя.

— Если ты не уйдешь сейчас, — горячим шепотом произнес герцог прерывая поцелуй, — то в ближайшие несколько часов, будете вынуждены остаться со мной.

— Вы мне так угрожаете? — хмыкнула девушка, легонько прикусив его нижнюю губу.

— Что ж, ты не перестаешь меня удивлять.

Он провел пальцами по ее волосам, распуская прическу, а когда длинные волны платиновых волос рассыпались по плечам, мужчина ловкими движениями пальцев, стал расстегивать крючки на задней части лифа.

Кайзер всеми силами пытался быть терпеливым. Но остро вспыхнувшее желание, начинало давить на него все сильнее и сильнее. Он хотел войти в нее и все. С каждым мгновением это желание становилось все более жгучим и непреодолимым.

— Чертово платье, — хрипло произнес он.

Когда верхнее платье наконец упало к ногам, девушка осталась в корсете и нижней юбке, завязанной шелковыми ленточками.

Кайзер быстро расправился с корсетом, и дав свободу аккуратным, невероятно красивым грудям, тут же положил девушку на диван и припал губами к затвердевшему соску.

Калия вскрикнула, ее глаза затуманились от дымки страсти. И эта поза, казалась ещё более смущающей и развратной, чем обычно. Или ей так казалось из-за того что они не виделись эти две недели. Она приподнялась на локте и вытянув одну руку запустила их в мягкие, слегка растрепанные черные волосы мужа.

Подняв голову, мужчина посмотрел в её затянутые дымкой глаза с отяжелевшими веками. Казалось, ещё немного, и на что-то скажет, но в конце концов, девушка только отстранилась и сев, сама расстегнула пуговицы его рубашки.

Кайзер, почти пребывавший в безумии, потрясенно наблюдал за тем, как жена ласкает его обнажившуюся грудь и попутно садясь к нему на колени, ритмично совершала ими круговые движения, потираясь об восставшую плоть, сквозь ткань брюк.

— Ей Богу… что ты делаешь? — выдохнул он, кладя руки на её бедра.

Распустив шнуровку, Кайзер стянул с девушки нижнюю юбку. Калия подняла сначала одну ножку, потом другую, давая избавиться от этой ткани. Затем уже сама девушка дала волю его плоти, которая с каждой секундой, все сильнее наливалась от возбуждения.

Они снова слились в жадном поцелуе, не давая ни единому порыву страсти пропасть зря. Он кусал её шею, целовал ключицы, терзал губы. Тело Калии изогнулось под его ласками, начиная взмокать, и поняв, что ей этого уже мало, девушка приподнялась, приставляя к влажному входу своего лона его разгоряченную плоть, затем медленно насадилась на него. С губ невольно сорвался громкий стон.

Лицо Кайзера покраснело, веки стали тяжелыми, казалось, он был пьян. Пьян от желания, накативших эмоций удивления и растерянности. Девушка чувствовала его у себя внутри, ощущала, как в такт биению сердца пульсирует кровь в его естестве.

Видя такую неожиданную реакцию со стороны мужа, девушка начала медленно поднимать и снова опускать бедра, при этом испытывая волны невыносимого удовольствия, разливавшегося по всему телу.

Не выдержав эти сладких мук, Кайзер одним рывком уложил девушку обратно на спину и выходя из нее, он снова скользнул вниз, погружаясь еще глубже, чем прежде. С каждым разом напор становился все настойчивее и сильнее, комната наполнилась стонами, рычанием и развратными шлепками двух взмокших тел друг об друга.

Она впивалась пальцами ему в спину с такой силой, что до крови царапала кожу. А он кусал. Кусал и оставлял следы, сходя с ума и все больше утопая в ней.

Она ритмично поднимала бедра навстречу его толчкам, а щеку обжигало горячее дыхание герцога. Эти ласки, этот невыносимо сладострастный напор толкнули ее через некую грань, к которой она бессознательно устремлялась. Мощная волна жара захлестнула разум. С каждым разом, его толчки становились все мощнее, отчаяннее и грубее.

Оба пришли к пику вместе, словно вознеслись на небеса. Девушка почувствовала его горячее семя, которым он излился в её лоно.

После разрядки, напряжение стало спадать. Она прикрыла глаза, отдаваясь остаткам этих незабываемых ощущений, однако заканчивать на этом, Кайзер отнюдь не собирался.

***

Два дня спустя, застав ясную для начала зимы погоду, Калия и Лора в компании мохнатого пса по имени Ужик, отправились на пешую прогулку до холмов, за стенами особняка. Обе девушки шли, болтая о чем-то не столь значимом. Впервые за долгое время, Калия смогла вздохнуть полной грудью. Порой, со всей этой суетой светской жизни, ей очень не хватало простых жизненных радостей, даже как самая обычная прогулка.

— Жаль что Фэлон занимается. Он был бы счастлив составить нам компанию. — сказала герцогиня посмотрев на Лору с мягкой улыбкой.

— Молодой господин без всяких сомнений прибежал бы сюда, бросив все свои занятия. — посмеялась Лора. — Тем более, беря во внимание то, насколько этому псу бывает скучно, хорошо что мы взяли хотя бы его.

— Ужик, замечательный пес. Знаешь, порой я думаю, что он намного человечнее многих знакомых мне людей.

— Возможно, так оно и есть. — согласилась служанка, после чего немного понуро произнесла:

— Ваше Светлость, слухи о том, что Вы уезжаете правда?

— О, так всем уже об этом известно? Да. Думаю что это так. Но произойдет это довольно не скоро. Герцог сказал, что на подготовку жилья уйдет около года.

Калия устремила свой взгляд на холодное зимнее солнце.

— Как жаль. Мы с Даниэлем будем безумно скучать.

Девушка остановилась, удивленно посмотрев на Лору. Потом, поняв происходящее громко рассмеялась.

— Ах! Лора, ты порой бываешь такой милой дурочкой. Думала что я оставлю вас здесь? Конечно же вы с Даниэлем поедите со мной.

— Правда? — просияла бедняжка, которая уже размышляла о возврате к жизни обычной горничной.

— Естественно, да! Кому ещё кроме вас я могу доверять так же сильно?

— Благодарю Вас, миледи!

Калия остановилась возле дороги и наклонившись потрепала пса по загривку. Затем, девушка устремила какой-то смущенно-тяжелый взгляд на уснувшие деревья.

— Лора. Ты знаешь, когда у Его Светлости День Рождение?

Служанка явно удивилась этому вопросу:

— Оу, я слышала, что в конце весны.

— Хах… весны? Я думала, что такому человеку было бы больше к лицу родиться зимой или в конце осени.

— Кхм… простите, миледи. И не сочтите за наглость, — неловко протянула Лора. — то перо, что Вы купили. Не было бы лучше подарить его герцогу сегодня во время совместного ужина? Просто, Вы так долго смотрите на него, когда эта вещица попадается на глаза. Уверенна, Его Светлость будет счастлив получить этот подарок и без всякого повода.

— Сама не знаю, почему я не могу этого сделать. — отозвалась герцогиня повернув обратно к особняку, решив завершить прогулку.

Однако стук копыт, долетевший из-за поворота, отвлек девушек от созерцания этих тусклых зимних пейзажей. На дороге вдруг показались всадники на великолепных жеребцах и они скакали прямо к ним.

Глава 18. Прощание

Калия никогда не видела такой величественной картины, как эта. Она очень любила лошадей, но так и не смогла научиться по достоинству держаться в седле. Как только она оказывалась на этом чуде природы, к горлу сразу подкатывала дурнота, а тело начинала бить дрожь страха. Поэтому девушка больше не пыталась научиться ездить верхом.

Всадник тоже был необычайно хорош. Когда они приблизились к ним, девушка с некоторым смущением различила в этом человеке своего мужа. Несмотря на высокий рост и широкие плечи, Кайзер поразительно изящно держался в седле, с легкостью управляясь с своенравным животным.

Сердце девушки вдруг застучало в каком-то странном, тяжелом ритме.

Приблизившись, всадники остановились прямо возле девушек.

Лошади недовольно фыркая, мотнули головами. Прямо перед глазами Калии, совершенно неожиданно оказалось твердое бедро Кайзера и черный кожаный сапог. С трудом подняв глаза, она в который раз поразилась суровой красоте хладнокровного супруга.

— Калия, что вы вдвоем здесь делаете, да ещё и без сопровождения? — раздался знакомый, низкий голос с нотками строгости.

Девушка сразу растеряла все очарование момента и выгнув брови вздернула подбородок.

— Вы ошибаетесь. Нас, конечно же, сопровождают.

— Да? И кто же? — с любопытством поинтересовался мужчина.

— Вот! Самый надежный и верный защитник из всех возможных. — непоколебимо произнесла Калия, указывая на сидящего возле ног огромного Ужика.

— Хах. Это разве не пес Фэлона?

— Это не имеет никакого значения. Сейчас, он мой страж.

Мужчина смотрел на нее сверху вниз и на мгновение, на плотно сжатых губах появилась улыбка.

Для нее стало огромным потрясением то, что Кайзер умел так мягко улыбаться. Любой, кому предназначалась такая улыбка, смело мог считать, что прожил эту жизнь не зря.

Калия так же подловила себя на том, что была бы не прочь получить от него хоть один поцелуй, прямо здесь и сейчас.

Она поспешно тряхнула головой, отгоняя эту предательскую мысль, которая так неожиданно появилась и теперь никак не хотела уходить, толкая на весьма странные желания.

С полным достоинством, переведя взгляд с герцога на его спутника, Калия спросила:

— Вы мне представите своего спутника?

Кайзер вальяжно махнул рукой:

— Это Маркиз Конрад Дэроу, мы возвращались с собрания, и я предложил ему немного погостить в Кинкейде.

Приятный мужчина лет тридцати с небольшим, мягко улыбнулся девушке, затем спрыгнув с коня, приблизился к герцогине и поцеловал изящную ручку.

— Я счастлив с Вами познакомиться, миледи.

К удивлению девушки, маркиз вовсе не проявлял никакого страха по поводу её проклятия и всего прочего.

— Взаимно, милорд. Я очень надеюсь, что вы хорошо проведете время, будучи у нас в гостях.

— В этом даже не стоит сомневаться.

Кайзер посмотрел на служанку жены незамедлительно произнес:

— Лора.

— Да, Ваше Светлость? — присев в реверансе спросила девушка.

— Проводи маркиза в поместье. И пусть Вэлмс определит его в гостевую комнату. Нашему гостю необходимо отдохнуть.

Девушка кивнула и направилась вместе с маркизом в сторону поместья. Мужчина не сел обратно на жеребца, а повел его за поводья следом за девушкой. Маркиз был слишком хорошо воспитан, чтобы позволить себе ехать на лошади, пока девушка шла пешком, а сидеть с посторонней мисс в седле не совсем подобало его положению.

Когда супруги остались на дороге одни, не считая огромного и лохматого пса, Кайзер вернул взор к жене.

— Значит, вы решили прогуляться?

— Абсолютно так. — согласно кивнула она.

— Ну что ж, это не плохая идея. Иногда нужно дышать свежим воздухом.

В низком, глубоком голосе слышалось невозмутимое спокойствие, и по спине Калии пробежала мелкая дрожь.

— Да. Разумеется, это так.

— Помниться, в прошлый раз вы отказали мне в конной прогулке. Может на этот раз, посчастливится получить положительный ответ?

Девушка немного растерялась от такого заявления, ей не хотелось в очередной раз выставлять себя слабачкой, признаваясь в своем страхе перед верховой ездой.

— Я не уверена, что это хорошая идея. Вы тоже, наверняка, устали после собрания.

— О, нет. Я полон сил, в отличии от моего недавнего спутника.

Отступать герцог не собирался, а признаваться в своей слабости Калия тоже не желала. В конце концов, она нехотя протянула:

— В таком случае, нам следует вернуться за ещё одной лошадью.

— Не вижу в этом острой необходимости. Может вы сядете со мной в одно седло?

Дыхание девушки внезапно перехватило от возникшей в душе паники.

— С Вами?

— Да. Со мной. В конце концов, мы женаты и в этом нет ничего страшного.

Нмного наклонившись в седле, мужчина протянул руку, предлагая ей помощь.

Калия помедлила, пораженная необычным жестом со стороны герцога. Оказывается, Кайзео иногда мог быть и обходительным.

— Хорошо, — дрогнувшим голосом произнесла девушка — Я поеду с вами.

— Замечательно.

Калия обхватила пальцами ладонь мужчины и поставила ножку на его сапог. Одним ловким и быстрым движением Кайзер подтянул жену вверх, от нее не потребовалось ни малейшего усилия, чтобы оказаться в седле. Затем, мужчина усадил её перед собой и обхватил за талию.

Резко накатила паника, ужасная боязнь упасть с лошади и свернуть себе шею. Она невольно схватилась за руку мужа, державшего поводья.

Почувствовав напряженность в движениях девушки, Кайзер быстро понял в чем тут дело, однако не подал виду, чтобы не задевать гордость, которую женушка так отчаянно пыталась сохранить. Вместо этого, мужчина развернул жеребца и поскакал в направлении соснового леса, даже в предверии зимы остававшемуся таким же зеленым и невообразимо прекрасным.

— Куда мы едем? — немного запинаясь спросила она, пытаясь хоть как-то отвлечься.

— В сосновый лес. — голос мужчины звучал у самого уха Калии, от чего она почувствовала очередную волну дрожи, прошедшую по спине.

От мужчины пахло свежим воздухом, сохранялся так же слабый запах дорогого табака и еще что-то невообразимо приятное, на подобии духов или ароматноно мыла. Запах принадлежавший именно Кайзеру и никому больше.

Сильные руки крепко удерживали ее в седле, заставляя сердце тревожно колотиться, а страх постепенно отступать. Калия чувствовала, как ягодицы упираются в его крепкие бедра.

— Это, должно быть, далеко? — смущенно пробормотала она.

— Нет.

Он пустил скакуна галопом и свернул с дороги. Лошадь высоко взлетела под своей ношей, потом тяжело приземлилась, но герцог крепко держал Калию не давая ей соскользнуть вниз.

— Не бойся. Я не позволю тебе упасть.

Широкая грудь плотно прижималась к ее спине, а поводья мужчина держал так низко, что руки чуть ли не лежали у девушки на коленях.

— Калия, как вы себя чувствуете?

— Все х-хорошо…

Он хохотнул.

— Вы уверены?

— Да!

— Тогда, может перестанете так сильно впиваться ногтями в мою руку? Признаться, это немного больно.

Девушка в который раз убедилась в том, какой Кайзер необходительный и невыносимый человек. Но отпустить она все же не рискнула, хотя и ослабила хватку.

Он придержал лошадь, и она пошла шагом. Теперь они оказались далеко от дороги, в красивом сосновом лесу, среди густой тени деревьев.

Здесь было настолько загадочно и тихо, что Калия даже подумала о том, попади она в сказку из книг, там был бы такой же пейзаж.

Сердце колотилось как сумасшедшее.

— Наверняка, летом здесь ещё прекраснее чем зимой.

— Летом есть места и получше.

— Удивительно. Живу в герцогстве столько лет, но бываю здесь первый раз.

Улыбка мужчины постепенно растаяла. Кайзер смотрел на девушку потемневшими глазами и тихо произнес:

— Мне жаль.

Ему не следовало говорить такое, по крайней мере, сейчас. Ибо слова прозвучали так неоднозначно, словно ему было жаль все что с ней связано. Раньше это могло причинить ей боль, но сейчас, подобный жест вызвал только грустную усмешку.

— Что на счет переезда? — отозвалась наконец молодая герцогиня.

— Я нанял людей. Они уже должны были начать строительство.

— Я благодарна, что вы так беспокоитесь обо мне.

— Отчего же? Нет ничего особенного в том, что я хочу уменьшить вашу боль.

— Со временем успеваешь к этому привыкнуть.

— К некоторым вещам лучше не привыкать.

— Как например к вашей доброте? — не удержалась девушка, тут же пожалев о сказанном

Его дыхание коснулось нежной девичьей щеки.

— Послушайте, я всю жизнь прожил, как будто в страшном сне. Жил наблюдая всю гниль, что зреет в человеческих сердцах. Да, порой могу быть слишком жестоким или холодным, но это не значит что я вас презираю.

Должно быть, она сошла с ума, потому что от этих слов, на сердце стало хоть чуточку легче. Видно, он и правда её не ненавидел.

Калии вдруг так захотелось, чтобы это было правдой. В глубине души она так хотела казаться этому человеку красавицей, хотя её внешность сложно было назвать по настоящему привлекательной.

Кайзер провел рукой по волосам девушки, тихо шепнув:

— Они сияют, как белое золото.

— Поедем обратно.

Мужчина опешил от резкого заявления.

— Но мы только выбрались на прогулку.

— Я хочу обратно в особняк!

С минуту он изумленно смотрел на девушку, потом молча повернул коня и они вернулись домой.

Так минуло два месяца, в течении которых они с Кайзером провели ещё несколько ночей вместе. В остальное время кроме сумерек, герцог и герцогиня были друг другу абсолютно чужими людьми, лишь изредка обмениваясь любезностями, стараясь не оставаться наедине слишком долго, так как возникавшая неловкость начинала давить с ужасающей силой. Между ними определенно что-то происходило. Что-то очень странное и необъяснимое.

Маг, приглашенный Кайзером уехал практически сразу, после того как выяснил чем можно было помочь герцогине. Друг мужа тоже погостил не очень долго, предпочтя вернуться домой к семье.

— Скоро Зимний День, а его лучше проводить в кругу родных за теплыми историями и праздничным столом. — обронил маркиз, прощаясь с четой Аронов.

Так, особняк снова погрузился в привычную ему тишину.

Зимний День и правда был праздником только для семьи. Дарились подарки, устраивались посиделки и танцы, украшали дом. Некоторые аристократы до его наступления объявляли в особняках балы, где леди надевали белоснежные платья, играя роль снежных королев и принцесс, в то время как джентельмены облачались в голубые камзолы и кружили дам в танцах.

Последние годы Калия встречала этот праздник только одна. Герцогиня давала горничной отпуск, чтобы она могла провести его с родными. И подарки, Калия получала только от заботливого графа Роуза, хоть как-то пытавшегося о ней позаботиться.

В один из заснеженных вечеров, сидя у камина и листая интересную книгу, Калия услышала звук открывшейся двери. Внутрь скользнула Лора, выглядевшая очень обеспокоенной.

Заметив её волнение, Калия отложила книгу:

— Лора, ты выглядишь бледной. Что-то случилось?

Камеристка подошла к ней и с трудом выдавила:

— Ваше Светлость, я очень беспокоюсь.

— О чем же?

— О Вас.

Калию озадачило такое заявление, но решила не торопиться с выводами:

— А что? Что-то не так?

— Миледи, не сочтите меня грубиянкой, но это правда из-за того что я очень о вас волнуюсь. Последние два месяца у вас не было крови. И распоряжений о приготовлении отрезов ткани тоже не поступало. Возможно ли, что…

— Как это два месяца?

— Уже прошло полных два месяца с того дня, как вы в последний раз просили меня готовить отрезы ткани, миледи.

Калия недоуменно выгнула бровь:

— И что это значит?

Камеристка посмотрела на нее с некоторой досадой, после чего запинаясь произнесла:

— Могут быть две причины, миледи. Либо вы нездоровы, либо носите под сердцем дитя Его Светлости.

Калия совершенно не разбиралась в таких вещах. И не была в курсе нюансов, связанных с интимными темами. В девичестве родители никогда не затрагивали такие темы, а когда их не стало она жила затворницей. Куда уж тут быть осведомленной.

— Но я хорошо себя чувствую…

Как только эти слова слетели с её губ, пришло осознание. Сначала страх, потом растерянность и наконец, безграничное счастье. Присев обратно на кресло, она положила руку на живот, где возможно и правда было её дитя.

— Лора.

— Да, миледи?

— Ты ещё с кем-то говорила по этому поводу?

— Конечно, нет. Я бы не посмела.

— Хорошо. Мне нужна твоя помощь.

— Что Вам угодно?

— Приведи сюда доктора, только тайно. Возьми в моей шкатулке пару золотых, и заплати, чтобы он держал язык за зубами.

Лора кивнула и взяв деньги исчезла за дверьми.

Полчаса спустя, после ужасно смущающего осмотра, мистер Хофман, сложил инструменты начиная собирать вещи произнес:

— Мои поздравления, Ваше Светлость. Догадка абсолютно верна. Совсем скоро, в доме Аронов ожидается пополнение.

Садясь на кровати, Калия закусила дрожащую нижнюю губу. Она никогда и мечтать не смела о том, что все таки сможет стать матерью. Было страшно, вероятность того что она не справиться со своей объязанностью пугала, но счастье все же было больше. Даже несмотря на то что, рождение ребенка приблизит их расставание с герцогом.

— Мистер Хофман.

— Да, миледи?

— С ребенком все в порядке?

— Пока все идет чудесно, миледи. Вам следует употреблять больше фруктов и овощей, гулять на свежем воздухе и избегать переживаний.

Доктор ушел, пообещав что будет молчать до того момента, пока Калия сама не решится обо всем рассказать мужу.

Как только в комнате они с Лорой остались вдвоем, Калия напугано посмотрела на девушку.

— Что с Вами? — забеспокоилась Лора, кинувшись к герцогине.

— Лора, я только сейчас поняла, какой опасности подвергаю ребенка. Что если неожиданно случиться приступ? Все ведь будет кончено. Я не смогу с этим ничего поделать.

— Все будет хорошо, миледи. Вам нужно поговорить с Его Светлостью и ускорить отъезд в герцогство Бешфорд. Туда, куда вам велел отправиться господин маг.

Вдохновленная речами служанки, Калия быстро взяла себя в руки и похлопала по щекам.

— Решено. Завтра утром. Я скажу ему об этом завтра утром.

***

Она хотела ему об этом рассказать, но поняла что слишком поспешила со своим смелым заявлением.

Утром, сидя в столовой в компании Фэлона и ожидая когда придет супруг, Калия сотни и сотни раз прокручивала в голове то, как именно она должна была об этом сообщить. Будет ли он рад? Или отреагирует со свойственным равнодушием? Девушка не знала, что её ждет впереди, но с каждой секундой решимость таяла, словно снег с первыми лучами солнца. Как бы она не пыталась, никак не могла избавиться от нервозности и давящего волнения.

Заметив напряженный вид герцогини, Фэлон бодрым голосом произнес:

— Мама, у тебя что-то болит?

Калия подняла на мальчика расстерянные серые глаза и мягко улыбнулась.

— Нет, милый. Все впорядке. Как у тебя дела? Из-за усердной учебы, в последнее время нам не так часто выпадает возможность побыть вместе. Слышала, у тебя появилась новый гувернёр. Как он тебе?

— Мистер Дэлмонт, очень веселый. И уроки с ним не скучные. Вчера, например, я узнал, почему небо голубое, а пламя отбрасывает красно-рыжие языки. Мне нравится слушать его рассказы и объяснения.

— Я очень рада, Фэлон. Мне стоит хотя бы раз встретиться с мистером Дэлмонтом и похвалить его за усердную работу.

Мальчик расплылся в улыбке и уже более весело продолжил:

— Он будет очень рад. Я каждый день рассказываю мистеру Дэлмонту о том, какая ты у меня красивая и добрая.

От этих искренних слов, Калия схватилась за сердце прикрыв рот ладошкой.

— Боже мой, Фэлон. Нет на свете ребенка милее тебя! Иди сюда. Я хочу зацеловать тебя до смерти. — Калия вытянула руки отодвинув стул.

Мальчик охотно оббежал стол и подойдя к Калии обнял её с таким же рвенипм. Девушка чмокала его то в одну, то в другую щечку, пока Фэлон хихикал, пытаясь наконец высвободиться из крепких объятий молодой герцогини.

Наконец, покончив с нежностями и посадив его себе на колени, Калия взяла ребенка за руку и тихо сказала:

— Фэлон.

— М?

— Ты так и не получил письма от Агаты?

— Неа. — абсолютно не расстроившись покачал он головой. — Я спрашивал несколько раз у мистера Вэлмса, он сказал, что с почтой приходят только газеты отца и твои письма от всяких аристократов.

Без всяких сомнений, внешне он был вылитой копией своей настоящей матери и ни единой черты от отца. Так же, Фэлон вообще не походил характером ни на одного из своих родителей. Хороший, милый и бесконечно верящий в добро… Девушка с грустью отметила, что был велик риск сломать его, точно так же как сломался в свое время и Кайзер. Что случится с Фэлоном, когда она покинет Кинкейд? Мальчик останется здесь совершенно один со своим властным отцом и не менее властной бабушкой.

Именно в этот момент, Калия осознала, что будет ничем не лучше Агаты, когда оставит здесь собственного сына. Как она могла пойти на это? Как могла согласиться на такие ужасные условия? Что здесь могло произойти с тем крошечным существом, которое сейчас зрело в её утробе?

"Мне нужно будет поговорить с Кайзером. Нужно изменить условия договора, пока он не узнал о том, что у нас скоро будет ребенок."-застучало в висках.

Однако она быстро подавила в себе волну поднявшейся паники. И что с того? Ничего катострофичного не случиться, даже если Кайзер узнает об этом именно сейчас. В конце концов, хоть он и был высокомерен, старался дать даже незаконному отпрыску блестящее образование и прокладывал ему дорогу в светлое будущее.

— Мама, — отвлек её от тяготных мыслей детский голос, — а ты разве не собиралась поехать с Вдовствующей герцогиней на чаепитие?

— Нет. — покачала девушка головой. — Я отказалась от таких поездок и визитов на балы. Люди чувствуют себя очень неуютно, когда я нахожусь рядом.

— Ура! Выходит ты сможешь остаться со мной на весь день и сегодня и завтра?

Мальчик вскочил, спрыгнув с её колен обратно на пол и победно вздернув руки.

— Выходит что так. Послушай, Фэлон. Ты хочешь увидеть Агату? Если да, я могла бы попросить Кайзера, отпустить тебя ненадолго к ней в гости и…

— Нет! Не хочу! Агата плохая! Она любит кольца с блестящими камушками больше меня. — сразу запротестовал мальчик, однако как бы он не упирался, девушка все таки увидела в его взгляде нечто бесконечно грустное и одинокое.

Решив больше не затрагивать болезненную тему, Калия улыбнулась и весело произнесла:

— Ну что ж, раз так, и у нас выдалась пара свободных деньков, мы с тобой ввйдем на улицу вместе с Лорой и Ужиком. Уверена, будет весело и непременно найдем чем заняться. Например, слепим снеговика?

— Снеговика? Но я… не умею.

— Ха-ха… я тоже. Но вместе мы точно справимся.

Вопреки её ожиданиям, на завтраке Кайзер не появился. Служанка доложила, что герцог слишком сильно занят, чтобы составить им компанию.

Решив, что так даже лучше, они позавтракали вместе с Фэлоном, затем переодевшись в теплые одежды направились в восточную часть сада, где и принялись лепить снеговика.

Огромный лохматый пес носился тут и там лая и подпрыгивая от веселья, а Калия, Лора и Фэлон хохотали пытаясь слепить огромного снеговика. Лора делала низ, Фэлон занимался средним звеном, а Калия стояла возле перил, собирая с них снег, чтобы слепить голову.

С утра поступили отчеты за прошедший год со всей территории герцогства, поэтому решив не откладывать это дело, Кайзер сидел в кабинете и занимался их проверкой. В последнее время он часто проводил совместные завтраки и ужины с членами семьи, однако на этот раз его грызла досада из-за того что не получилось сделать этого нынешним утром.

Ближе к часу дня, Вэлмс пришел в кабинет, чтобы узнать ждать ли герцога к обеду. Решив использовать приход дворецкого как повод для отдыха, мужчина встал с своего кресла, обведя помещение взглядом. После того, как его супруга любезно разбомбила кабинет, он решил более не держать тут бьющиеся элементы роскоши, например такие как статуэтки привезенные из Измэна или часы, до недавнего времени стоявшие на рабочем столе, а теперь благополучно полетевшие в мусороное ведро.

— Как дела у герцогини?

— У какой из? — поинтересовался мистер Вэлмс, поправив свою ливрею.

— Хах. У той что моложе. — усмехнулся Кайзер доставая из выдвижного ящика стола сигару и поджигая её с помощью спичек.

— Они с юным Фэлоном, мисс Лорой и псом именованным Ужик, лепят снеговика, милорд. — абсолютно спокойно протянул старик.

Кайзер сначала удивился, а потом посмеялся.

— Хорошая компания. Особенно ей придает шарма пес по имени Ужик.

— Полагаю, вы сможете их увидеть, если пройдете чуть дальше по коридору и посмотрите в окно, выходящее на восточную сторону. Картина достойная самого лучшего зрителя. Вы точно не пожалеете.

— Вот как? Ну что ж…

Мужчина приложил сигару к губам и направился к выходу из кабинета. Пару минут спустя, Кайзер стоял на балконе, глядя на безмерно радостных и счастливых людей, уже занимавшихся тем, что приделывали снеговику глаза. Фэлон стоял широко улыбаясь, с огромной оранжевой морковкой в руках, пока Калия обвязывала шею нелепого творения ярко-красным шарфом.

Их лица выглядели настолько счастливыми, что Кайзер невольно погрузился в мечты. Именно о такой семье он и мечтал, о семье в которой будет царить тепло. Тепло которого никогда не было в браке его родителей и тепло, которое он никогда не ощущал, будучи ребенком. Смотря на сына он видел, насколько тот счастлив такой мелочи. Счастлив не от того что ему подарили игрушки или книжки, счастлив от того, что он чувствовал отношение Калии. Её бесконечную мягкость и добродушие.

Мужчина то и дело ловил себя на мысли, что не может оторвать взгляд от лица девушки. Эти огромные серые глаза, искрившиеся радостью, пробуждали в его душе не меньшее счастье. Кайзеру нравилось то, как она улыбается. И именно сейчас, он признался себе, что его необратимо влечет молодая жена. Это заставило герцога вздрогнуть. Протяжно выдохнув дым, он снова сделал затяжку, почувствовав свою уязвимость, ибо он знал, что Калия его покинет. Покинет и даже не обернется, а он был слишком горд, чтобы молить её этого не делать. По сути, он полностью заслуживал нанависть. То как он поступил с, тогда еще, совсем молоденькой девчонкой, то что заставил её пережить было достойно презрения. Однако даже так, он бессовестно не переставал надеяться, что они могли сделать друг друга счастливыми.

"Она станет хорошей матерью. И дети будут расти в хорошей семье. Семье где мне не будет места, потому-что я этого не заслужил" — думал он с усмешкой.

Кайзер не понимал, почему счастье всегда ускользает от него, стоило только протянуть к нему руку. Похоже, он унаследовал от матери не только цвет глаз, но и неимоверную неудачу.

Заметив герцога, стоящего на балконе третьего этажа, Калия неловко выпрямилась и поправив волосы и меховую шубку, подняла руку и помахала мужу громко крикнув:

— Ваше Светлость! Вам не холодно? Вы стоите без верхней одежды!

Услышав звонкий голос, губы Кайзера сами собой растянулись в мягкой улыбке. Беспокойство девушки за его здоровье согрело сердце, заставляя разливаться в груди теплому и будоражещему чувству.

— До этого момента, я правда испытывал некоторую прохладу. Но сейчас, увидев твою улыбку, успел согреться.

— Вы невыносимы! — смутилась девушка.

— Здравствуйте, отец! — поздоровался Фэлон, который к тому времени уже успел примостить свою морковку в качестве носа снеговику. — Вам нравится? Мы сделали этого снеговика вместе!

— Да, Фэлон. Он получился даже слишком хорошим. Будет жаль, если он растает.

— Мы слепим ещё! Правда, мама? — мальчик посмотрел на Калию.

Герцог удивился такому обращению сына. Когда они успели так сблизиться, что мальчик даже называл её мамой?

— Конечно. — улыбнулась Калия, затем посмотрев на супруга снова громко сказала:

— Вы сегодня вечером свободны? Нам нужно поговорить.

— Да. Приходите сразу после ужина. — кивнул мужчина.

***

Как и было сказанно, после ужина Калия поднялась на третий этаж, крепко сжимая в руках бархатную коробку с пером для писем, и приблизившись к двери в кабинет Кайзера, быстренько постучалась. Через пару секунд, послышался знакомый голос.

— Заходи.

Она вошла внутрь, закрыв за собой дверь, после чего неловко осмотрела кабинет.

Перехватив оценивающий взгляд, Кайзер улыбнулся и встав провел девушку до одного из кресел и посадив её иронично добавил:

— Ты ожидала увидеть здесь бардак?

— Эм, я так и не извинилась за тот случай. Правда не понимаю, что на меня нашло и…

— Не стоит. Прошло уже много времени, да и чем-то ужасным это тоже не было. Тебе не за что извиняться.

— Я пришла чтобы сообщить Вам кое-что важное.

Лицо жены покраснело, глаза взволнованно смотрели куда угодно, только не на него. В платиновых волосах прыкали блики от пламени свечей. Кайзер заметил то, с каким трудои ей приходится подбирать слова, которые девушка сейчас пыталась сказать.

Видя что девушка пока не планирует продолжать, герцог встал и подойдя к сервизу достал оттуда бутылку белого вина. И откупорив его налил им обоим, после чего вернувшись к креслу протянул один из бокалов девушке. А та только и сделала что подняла на него бездонные серые глаза:

— Скоро, вы станете отцом.

Кайзер застыл, словно каменное изваяние, все так же держа протянутый бокал. Комната погрузилась в звенящую тишину, которая нарушилась виноватым и взволнованным щебетанием жены:

— Я… знаю, что доставляю ужасные неудобства. Но мне страшно, Кайзер. Я боюсь что при приступе проклятия, с ребенком что-то случиться. Нельзя больше ждать. Даже если дом, который строят возле храма на озере Грин не готов, я должна туда уехать. Думаю, мне не откажут пожить в самом храме некоторое время. Знаю что вы не сможете бросить дела и поехать вместе со мной, но все же… скажите что нибудь! Знаю что не нужно было вываливать все вот так, но для меня это впервые… — в конце она сорвалась на крик, напуганно смотря на мужа, который все так же продолжал молчать.

Наконец, герцог залпом выпил содержимое одного из бокалов, затем поставив их на стол сел на кресло, стоявшее напротив. Его лицо не выражало ничего кроме сосредоточенности, словно мужчина нацепил на себя маску, скрывавшую все эмоции.

Предположения Калии оказались верны. Кайзер был не в восторге от новости. Конечно, ему нужен был сын только в качестве наследника и на этом все. А учитывая обстоятельства их брака, эта ситуация и вовсе начинала приобретать иные краски.

Не выдержав напряжения, по бледным щекам девушки покатились крупные слезы, при том что губы сжались в тонкую полосочку. Она сама от себя не ожидала столь острой реакции, сразу же начала смахивать слезы и виновато улыбнулась.

— Ох… простите. Не понимаю что на меня нашло.

Кайзер, словно ведомый кем-то, поднялся с кресла и сел перед девушкой на колени. Взяв хрупкую ладошку девушки, свободной рукой он коснулся нежной щеки, напряженно спросив:

— Тебе плохо?

— Н-нет… — потрясенно запнулась Калия, не понимая подобного жеста со стороны мужа.

— Зачем же тогда плакать. Новости замечательные, разве не этого мы хотели?

— Я… подумала, что Вы не совсем этому рады.

Герцог недоуменно посмотрел на нее, потом усмехнулся:

— Что заставило тебя придти к такому выводу?

— Ваше выражение лица и… забудьте. Это не так важно. — она уже хотела встать, но мужчина крепче сжал её ладонь и убрав руку от лица девушки устремил свой взгляд прямо в её глаза.

— Я рад. Рад безразмерно. Слышишь? Как я могу быть не счастлив, когда мы приложили к этому столько усилий?

Кайзер наклонился и нежно поцеловал тыльную сторону её кисти.

— Простите… Я правда не думала Вас обидеть.

— Просто я сразу ушел в свои мысли. Учитывая твое положение, отъезд придется приблизить. Что ж… полагаю, я получу то что хотел, а Вы наконец-то вернетесь в свой любимый Бешфорд.

От слов герцога, Калия почувствовала бесконечную грусть и одиночество. Она не хотела расставаться с ним так скоро, но если придётся выбирать между Кайзером и ребенком, которого она уже носила под сердцем, Калия выбирала второе. По крайней мере сейчас, пока тело представляло для их дитя опасность.

"Я люблю тебя, Кайзер Кинкейд Арон." — подумала она, и после осознания этой мысли горло словно сжала невидимая рука. Она любила этого невыносимого мужчину, несмотря на все что ей пришлось вынести, несмотря на то что это был всего лишь договор, после исполнения которого они станут чужими людьми.

— Да. Я предполагала такой исход. — наконец протянула девушка хриплым голосом, — И раз не успею встретить здесь Зимний День, примите это в качестве подарка. — взяв лежащую на коленях бархатную коробочку, девушка протянула её Кайзеру.

Мужчина опешил, уставившись на знакомую бархатную коробочку, которую однажды уже видел на туалетном столике жены.

— На самом деле, я купила её уже давно, но никак не находила в себе смелость подарить.

— Что? — недоуменно переспросил он, как будто не понял сказанного.

— Просто… как только увидела эту вещь, почему-то сразу вспомнила о Вас. Вот в порыве и купила. Знаете, если подарок не придется по душе, всегда есть возможность упрятать его, чтобы больше не видеть.

Мужчина смотрел то на нее, то на протянутый подарок. Калия начинала понимать то, в какое неловкое положение поставила мужа, который теперь, наверняка, чувствовал себя перед ней ещё более виноватым за невнимательность.

"Глупости. Кайзер? И чувствовать вину? Это полный бред."

Когда Кайзер наконец протянул руку, приняв подарок, Калия облегченно выдохнула. Она не знала бы куда себя деть, если бы мужчина отказался от такого скромного дара. Герцог открыл крышку и внимательно разглядывалнаходящийся внутри предмет. Спустя несколько мгновений, он запинаясь, сказал:

— У тебя хороший вкус. Мне очень нравится.

Конечно же у герцога Арона, чьи финансовые возможности были практически безграничными, было гораздо больше таких безделушек, которые Калии было бы сложно переплюнуть. Но почему-то сейчас, он рассматривал её подарок с некоторой трепетной нежностью.

— Спасибо. Мне радостно осознавать, что Вам понравилось. — мягко улыбнувшись проговорила она.

— Калия.

— Д-да?

Герцог встал с колен и нависнув над ней тихо прошептал:

— Можно я поцелую тебя?

Девушка громко сглотнула, затем начиная заливаться краской быстро кивнула.

Кайзер оперся ладонями об ручки кресла и их губы соединились. Он впился в них с нежной неистовостью, а когда она ответила на поцелуй, прикосновения мужа стали еще более настойчивыми. В какой-то момент, он почувствовал, что ее руки скользнули по его груди и обвились вокруг шеи от чего мужчина не удержал тихий стон. Ее мягкость, нежность и поддатливость возбудили в нем такую бурю страсти, что Кайзер вот вот готов был потерять рассудок. Решив по скорее это прекратить, мужчина отстранился от девушки, затем мягко убрав её руки запустил ладонь в свои черные, как смоль волосы.

Через несколько секунд, все ещё не отойдя от этого сладостного поцелуя, Калия поднялась с кресла и неразборчиво промямлила что-то о том, что ей нужно готовиться ко сну, затем извинившись откланялась, оставив Кайзера в смятенных чувствах.

Как только за девушкой закрылась дверь, мужчина опустился обратно на кресло и закрыв глаза, помассировал переносицу. Когда она подарила этот подарок, ему невыносимо сильно, хотелось задушить ее в объятиях за то, что она была такой милой и хрупкой.

Она всегда была такой. Невыносимо похожей на ребенка. Беззащитная, но не слабая, ибо кто ещё осмелился бы ворваться к нему в комнату и требовать объяснений? Кто бы ещё осмелился разнести его кабинет и перекопать его сад? Кто бы вообще осмелился выйти за него замуж, наслушавшись всех этих слухов?

Калия постоянно приводила его в замешательство, нагоняла веселье, восхищала, раздражала и одновременно возбуждалп, даже не смотря на то, что он предпочитал совсем другой типаж женщин. Возбуждала так сильно, что Кайзер едва сдерживал порыв, чтобы не подняться в её комнату и не овладеть ею прямо на ковре.

Только гордость мешала ему признаться, что он безумно в нее влюблен. Влюблен так сильно, что сердце неудержимо билось, стоило ему только увидеть её силуэт. И одновременно, он боялся стать уязвимым. Признайся мужчина себе в этих чувствах, Калия без всяких сомнений, причинит ему боль, которую ещё никто не смог причинить.

***

Через четыре дня после того разговора, Лора начала собирать вещи хозяйки и упаковывать их в коробки и чемоданы. Герцог сообщил, что уже договорился с главной жрицей храма, стоявшего возле озера Грин. Та в свою очередь узнав об обстоятельствах, ни на секунду не колебалась, чтобы исполнить его просьбу позаботиться о девушке.

— Как я могу отказать в крове и заботе дочери покойного герцога Бешфорда? В конце концов, она и есть хозяйка этих земель.

Вот что тогда ответила жрица.

Ещё день спустя, они тронулись в дорогу. Кайзер лично сопроводил Калию до её нового жилища. Это была уже обставленная, небольшая пристройка к храму, которую подготовили к её прибытию.

Пока слуги разгружали вещи, Кайзер подал девушке руку и они вместе направились к озеру Грин, у берега которого строился очень симпатичный особняк. Было холодно, но даже так рабочие не переставали трудиться, чтобы как можно скорее, дать возможность герцогине переехать и не стеснять обитателей храма.

Калия посмотрела на белоснежный, занесенный снегом пейзаж, после чего обеспокоенно произнесла:

— Скоро пойдет снег. Не лучше ли на сегодня закончить работу и дать им отдохнуть?

— Их никто не заставляет, Калия. Если хотят, они могут уйти прямо сейчас.

— Тогда почему же они продолжают так настойчиво трудиться?

— Потому-что я хорошо плачу.

Девушка посмотрела на профиль мужа, затем отпустила его руку, сильнее укутавшись в свою шубку.

— Вы уедите?

— Да. У меня остались неотложные дела в Кинкейде.

— Я не успела толком попрощаться с Фэлоном. Мне кажется, я разбила ему сердце. Бедняга так плакал.

— И не только он. — заметил герцог, вспомнив картину, где Фэлон и Калия рыдали обнимая друг друга не желая расставаться. — Не обещай я, что он приедет и проведет с тобой все лето, Фэлон вряд ли отступился бы так просто.

— Он замечательный ребенок.

— Да… Я это знаю и порой прихожу в замешательство. Как у таких людей как я и Агата получилось произвести на свет человека, подобного ему.

— Вы же не сомневаетесь в том, что Фэлон Ваш сын? — забеспокоилась девушка, однако усмешка герцога её успокоила.

— Нет. Конечно, нет. Я не сомневался в этом ни единой секунды. Однако, часто был с ним довольно суров. Я не хотел, чтобы он чувствовал себя никому ненужным и брошенным, поэтому пытался заботиться как мог, как вообще умел. Но, видимо, этого было недостаточно. — Кайзер посмотрел на Калию теплым взглядом и благодарно протянул, — Спасибо. Ты была к нему так добра, даже не смотря на произошедшее. И…

— Нет. — оборвала его девушка. — Я была добра к нему, не потому-что он Ваш сын. Истинная причина заключается в том, что Фэлон был безумно одинок, точно так же как и я. Поэтому мы пытались вместе выстоять против жизни, которой жили до этого. И знаете, у нас это неплохо получилось.

— Определенно… Я оставлю здесь несколько рыцарей Арон. Они будут патрулировать местность и сопровождать тебя на прогулки. Думаю, прибывших слуг хватит на первое время, как только достроят особняк, я направлю сюда ещё людей. Через два дня так же прибудет лекарь-маг, вместе со своей помощницей, поэтому тебе не стоит ни о чем беспокоится. Если возникнут непредвиденные обстоятельства, ты так же можешь сразу мне написать.

Приятно тронутая такой заботой со стороны герцога, девушка улыбнулась:

— Вам не о чем беспокоиться. С ребенком все будет впорядке.

— Не только.

— Простите?

— Все впорядке должно быть не только с ребенком, но и с тобой. Договорились?

— Ах… Конечно…

Герцог выпрямился и с нарочитой грубостью произнес:

— Калия, известно ли тебе, что может случиться, если ты будешь беспечной?

Девушка вопросительно выгнула бровь.

— Вы раните не только себя, но и меня тоже… Поэтому ради Бога, будьте осмотрительны.

— У Вас так резко изменилось настроение.

— До встречи с тобой у меня не бывало таких перепадов.

— О? Так это теперь я во всем виновата? — посмеялась девушка, и от этого смеха в душе Кайзера разлилось бесконечное тепло, а сердце заныло.

— Да. Это полностью твоя вина. — натянуто отозвался он, после чего взял жену под руку и повел обратно в храм.

Два часа спустя, герцог Арон в сопровождении четырех рыцарей, покинул земли озера Грин. Калии только и оставалось что провожать его полным смятения взглядом. Она даже не получила от него последний, прощальный поцелуй.

Глава 19. Бешфорд

Прошло время. Наступила весна и снег сошел с земли, давая дорогу нежной зелени и первым цветам. Птицы вернувшиеся из теплых краев щебетали, ознаменуя новое начало. Природа ожила и на деревьях начали зреть мясистые почки, в ближайшем будущем готовые стать листьями и цветами.

В течении этого времени Калия жила мирной, спокойной жизнью в храме, часто посещая его, чтобы слушать молитвы. Она никогда не была близка к вере, но сейчас, оказавшись вынужденной жить тут, девушка начала находить в этих молитвах свое неповторимое очарование. Она не знала, правду ли сказал тот маг, что жизнь в местах потока светлой силы поможет прекратить её приступы или нет, но сейчас, она определенно чувствовала себя защищенной и более уверенно встречала следующий день.

Постепенно, живот начал выпирать, и Калия не верившая в свою беременность, наконец начала понемногу осознавать и осмысливать то, что скоро станет матерью. За эти месяцы Кайзер смог приехать только один раз, но очень часто писал, расспрашивая о её самочувствии, что удивляло девушку и наполняло сердце теплом. В Зимний День, молодой герцогине так же доставили огромный букет роз. Розы посреди зимы! Калия даже боялась подумать о том, сколько стоило это удовольствие.

В последнее время супруг сделался очень обходительным и внимательным, уменьшив свой ядовитый сарказм, что немного смущало и выводило из равновесия. Калия понимала, что эти изменения связаны с чувствами герцога, но была ли это любовь или просто рвение выполнить долг, она не знала.

Вернувшись к себе, после очередного похода в молебню, она села у пустого камина и сделала попытку разобраться в своих чувствах.

Лора налила чай, подав его с чудными шоколадными пироженными, заботливо приготовленными Даниэлем. Кулинарные изыски, которые тот готовил просто вертуозно, пришлись по вкусу и жрицам и посетителям храма, поэтому иногда, повар заботливо готовил угощения и для них тоже. Калия была совсем не против, это могло хоть как-то сгладить неудобства, которые она причиняла местным обитателям своим присутствием.

Приняв чай, герцогиня блаженно отпила ароматного напитка и улыбнулась девушке.

— Лора! У тебя самый вкусный чай, мне больше нигде не доводилось такой пробовать.

Приятно удивленная, девушка улыбнулась и мягко ответила:

— Я буду готовить его Вам до конца своей жизни, миледи. Ещё успеет надоесть.

— Как бы не так!

— Как Вы себя чувствуете?

— Немного странно. Я начала быстрее уставать.

— Это должно быть естественно. Доктор предупреждал, что Вам следует меньше грустить и больше отдыхать.

Калия посмотрела на Лору разбитым взглядом и поставив чашку обратно на столик закрыла ладонями лицо. Она внушала себе, что вышла за Кайзера из-за того что у нее не было иного выбора. Согласилась на все это, чтобы скорее стать свободной от проклятого дома Аронов. Но, сейчас, она как никогда сильно ощущала тоску по супругу.

— Лора… — сдавленно прошептала она.

— Миледи, Вам нехорошо? — камеристка подошла к хозяйке, наклонившись заглянула в её лицо, после чего затыла, заметив текущие из глаз слезы. — Доктора! Я сейчас же позову доктора!

— Лорааа…

— Д-да? — напуганно запнулась служанка, руку которой перехватили, не давая пойти за помощью.

— Я так хочу его увидеть…

— Простите?

— Мне нравились его взгляд, его улыбка, этот чертов сарказм и постоянные ухмылки. А теперь…

Даже не стоило спрашивать о ком сейчас шла речь. Немного успокоившись, Лора села рядом с хозяйкой и заботливо поглаживала ту по спине.

— Не могу. Лора, я так скучаю. Хочу увидеть его уверенную, решительную походку. Хочу ещё раз посмотреть в его бездонные бирюзовые глаза. Лора… я люблю его…

Рука служанки застыла, а губы постепенно начали растягиваться в улыбке. Она была счастлива, что молодая герцогиня наконец осознала свои чувства. Если между ней и герцогом сложится взаимная привязаность, в их жизни, после долгой и холодной зимы, наконец настанет весна.

А Калия все продолжала про себя повторять то, как невыносимо было находиться так далеко. За последнее время, она и правда успела привязаться к Кайзеру и сама того не заметив, утонула в чувствах к нему. Она любила элегантность, с которой он носил костюмы, любила наблюдать за тем, как он читает за завтраком газеты, любила смотреть на него, когда тот ездит верхом и безумно любила его поцелуи. А этот невыносимый человек, даже не удостоил её хотя бы одним мимолетным поцелуем на прощание!

Калия заставила себя отвлечься от столь нервирующей её темы и бездумно устремила взор в окно. Она обманывала себя, думая что муж нуждается в ней так же, как нуждалась она. Да. Она его любила. Это было неоспоримым фактом. Но зато она не питала никаких иллюзий относительно чувств самого герцога. Он ясно дал понять, что ему не нужна её любовь, да и вообще она сама.

— Я совершила смертельную ошибку. — пробормотала девушка вытирая дорожки слез с щек.

— Простите?

— Очень долго, я отчаянно старалась убедить себя, что испытываю к герцогу лишь безразличие и холод, но когда мы узнали друг друга, эти чувства превратились в нечто более глубокое. В первые минуты, меня обуял страх. Но со временем, поняла, что даже его сарктичные замечания, делают меня в какой-то мере счастливой. Я проиграла ему, Лора. Проиграла в сухую, даже не оказав должного отпора.

Лора поникла. Улыбка постепенно увяла, приходило понимание того, что в некоторой степени герцогиня права. Герцог Арон не относился к тому типу людей, которые бросались к ногам с букетом цветов, после признаний.

— Лора.

— Да, миледи?

— Где отцовский мундир, который присылал граф Роуз?

— Аккуратно сложен и лежит в одной из нераспакованных коробок.

— Хорошо. Когда особняк достроят, я хочу, чтобы ты позоботилась о нем. Будущий герцог Бешфорд… Я хочу чтобы он дебютировал в свое восемнадцатилетие именно в нем.

— Думаете будет мальчик?

— Очень надеюсь.

***

Еще через месяц, постройка основной части особняка была закончена. Поэтому девушка перебралась туда, более не намеренная стеснять своим присутсивием обывателей храма. Горячо поблагодарив главную жрицу за заботу, Калия переехала в симпатичный особняк, который уже обрел характерные черты.

Пару дней спустя, прибыли и другие слуги, поэтому очень скоро, пустовавшее здание начало полниться жизнью.

На окнах развесили шторы, полы украсили роскошными коврами, в телегах привозили прекрасную мебель, которая тут же занимала свои места в доме. Всем этим руководил главный дворецкий, по имени Родерик Хэнт. Высокий мужчина средних лет, в черной ливрее и безупречной, коротко стриженной каштановой шевелюрой.

С этим человеком Калия тоже очень быстро нашла общий язык. Мистер Хэнт был исполнителен, вежлив, не задавал лишних вопросов и отлично управлялся с документами и прислугой. Поэтому в скором времени, всю прочую работу по обстановке дома она поручила именно ему. Иногда мистер Хэнт справлялся о том, где лучше будет поставить стол и стулья, но более хозяйку не нагружал.

Лоре так же выдали нескольких молоденьких служанок, выполнявших мелкие поручения, которые она сама выполнять уже не могла.

В дверь постучал мистер Хэнт и вежливо доложил:

— Простите, миледи, Вы сейчас не заняты?

Калия как раз закончившая одеваться к прогулке мягко улыбнулась.

— Нет.

— Миледи, внизу ждет джентельмен, прибывший в наемном экипаже. Он представился, как мистер Карс Траут.

Девушка качнула головой.

— Да, миледи. И поскольку мне ничего не доложили о прибытии этого человека, я предложил ему незамедлительно покинуть особняк, но он отказался, вежливо попросив меня уведомить Вас о его прибытии.

Немного насторожившсь, девушка направилась через холл и вниз по лестнице. Как только она оказалась в гостинной, сидящим на диване она застала никого иного, как Наследного принца Яна. Слегка присев в реверансе, она с сарказмом заметила:

— Карс Траут, да?

— Хах. Полно Вам, герцогиня. — поднимаясь с места обронил мужчина.

Его карие глаза выражали искреннюю теплоту и радость от их встречи.

— Вы не похожи на человека, которому не хватает денег, чтобы купить собственный экипаж. Приезд в наемном?

— С каждым днем вы все больше начинаете походить в манере речи на своего супруга. Однако даже так, я счастлив Вас видеть. — Ян взял прелестную ручку девушки, вежливо её поцеловал, хотя делать это был вовсе не должен.

Наконец, выпрямившись он оглядел Калию с ног до головы, на пару секунд задержавшись на выпиравшем животе, сказал:

— Вам стоит присесть.

— Оу, это вовсе не объязательно. Ваше Высочество, как вы относитесь к прогулке вдоль озера? — улыбнулась Калия, заметив беспокойство своего доброго друга.

— Прекрасно отношусь. Вижу своим прибытием я не нарушил Ваши планы? — мужчина вежливо подал руку, после чего они направились на улицу.

Оказавшись на свежем воздухе, Калия улыбнулась. Погода была замечательной, повсюду буйствовали цвета, не то что холодной зимой. Конец весны и начало лета всегда приносило с собой особую атмосферу красоты и первозданности этого мира.

— Мои планы вообще очень сложно нарушить. — посмеялась Калия, взглянув на него. — Как Ваше самочувствие? Как идут дела?

— Признаться не очень. Вы исчезли так же неожиданно, как и появились в высшем свете. Я целую неделю пытался вызнать причину столь внезапной пропажи, Ваш супруг молчал, как рыба. Поэтому, спустя какое-то время, я встретился с Вдовствующей герцогиней, которая и ввела меня в курс дела.

— Простите. Со всеми этими событиями, я совсем забыла Вас предупредить. Даже не смотря на то, что так много раз пользовалась вашей добротой.

— Умоляю, миледи, забудьте о такой мелочи. В конце концов, ничего страшного не случилось. Признаться, мне стало так любопытно, что даже прибыл сюда инкогнито. Если бы вы видели, каким презрительным взглядом дворецкий окинул меня, не удержались бы от смеха.

— Ах, это…

— Кайзер отлично позаботился о Вашей безопасности. Вы знали что этот человек бывший рыцарь?

— Кто? — у девушки от удивления расширились глаза.

— Ваш дворецкий, миледи. Он раньше служил среди гвардейцев, пока добровольно не ушел в отставку, чтобы выучиться на дворецкого.

— Удивительно! — ахнула девушка. — Постойте, тогда почему он Вас не узнал?

— Ах, Вы об этом? Просто до двадцати четырех лет, я пребывал в Ливерсе, обучаясь наукам. Так что в этом нет ничего удивительного. Отец послал меня туда, чтобы я приобрел аристократический лоск и манеру общения.

— Вы в этом преуспели. — хихикнула девушка.

— Благодарю.

Они уже шли вдоль озера, поверхность которого переливалась всеми цветами зеленого и голубого.

Неожиданно, принц как бы невзначай обронил:

— Как жаль.

— М?

— Я бы хотел всю жизнь провести вот так, прогуливаясь вдоль озера с такой замечательной леди. Знаете, Калия, с того маскарада я не мог больше оставаться безучастным наблюдателем и допустить, чтобы вы с герцогом и дальше продолжали так жить. Именно поэтому приехал в Кинкейд, чтобы помочь Вам открыть глаза на то, что Кайзер не так уж и бесчувственнен, как хочет казаться на первый взгляд. Но теперь жалею что сделал это. Будь у меня хоть один единственный шанс, стать Вашим мужем, я бы незамедлительно им воспользовался. Теперь же, остается только наслаждаться положением доброго друга и хорошего собеседника.

Хоть Ян и говорил это с улыбкой на лице, в голосе слышалась абсолютная серьезность. Калия потрясенно застыла, затем тепло посмотрела на принца, который только что излил чувства, так долго копившиеся внутри.

Вытянув руку, она коснулась его щеки, вымученно произнеся:

— Будь у меня хоть один шанс, полюбить Вас, а не его, я бы незамедлительно им воспользовалась.

Когда рука девушки снова приняла свое обычное положение, в воздухе повисло молчание. Затем, Ян громко вдохнул и провел рукой по золотым волосам взбадриваясь и приводя себя в чувства.

— Я бы сказал, что не верю, но Ваши глаза говорят правду. Поэтому отступаю, миледи. Проживите жизнь хорошо. Вы заслуживаете счастья больше чем кто либо другой.

— Вы тоже, Ваше Высочество.

После этого разговора принц уехал, отказавшись остаться на ужин. Калия тоже окончательно потеряв аппетит, не смогла заставить себя что нибудь съесть. Она вновь и вновь прокручивала в голове беседу с Яном, осознавая насколько была слепа и недальновидна, раз не заметила его чувств.

***

Кайзер сидел, откинувшись на спинку сиденья экипажа и глядя на Фэлона, безустанно крутившего головой, глядя то в одно окно, то в другое. Спустя четыре месяца разлуки с Калией, наконец настало лето и пришлось сдержать данное обещание. Сын должен был остаться у жены на все лето, и со слов доктора, именно к концу лета стоило ожидать роды. Кайзер пытался все распланировать так, чтобы находиться к Грин-Холле, когда наступит этот момент. Меньше всего ему хотелось снова оставить Калию с её болью и одиночеством. Хотя, о каком "оставить" вообще шла речь, если он и посетил то её всего пару раз за это время.

Скользя скучающим взглядом по рядам деревьев, он ехал по дороге, ведущей в Грин-Холл, именно так, в конце концов, решили назвать построенный особняк, который наконец был полностью завершен.

Теперь, когда он признался себе, что его влечет маленькая леди, мужчина почувствовал свою слабость. Он фактически обнажил свое сердце подставляя его под удар.

— Ваше Светлость! А мы скоро приедим? — вдохновленно спрашивал Фэлон.

— Да.

— Интересно, как там мама? Думаете мой брат или сестра у неё в животике тоже будут рады меня встретить?

Вопрос звучал настолько наивно и очаровательно, что даже Кайзер не устоял. И вправду, как от таких людей как он и Агата мог появиться такой добродушный ребенок? Это все ещё удивляло и поражало его.

— Конечно. Послушай, мне докладывали, что на днях приезжала Агата. О чем вы говорили?

Настроение мальчика сразу сделалось плохим. Улыбка погасла и он скрестив руки на груди надулся, насупившись, как маленький сыч.

— Она приезжала, и говорила о том, как меня любит и хочет вернуться в Кинкейд, чтобы всегда быть со мной.

Кайзер сарктично хмыкнул. Агата не изменяла себе в искусстве цепляться за каждую возможность, когда предоставлялся такой случай. Видимо она долго размышляла о том что сказать Фэлону, чтобы он попросил его вернуть Агату в поместье.

— И что же случилось дальше?

— Она начала обнимать меня и целовать, а когда я попросил отпустить, мисс Агата сказала, что сделает это, только если назову её мамой, и я разозлился! — мальчик свел бровки на переносице от возмущения. — Она всегда просила называть её по имени, а теперь, когда мама уехала, решила что все может быть по другому. Я вижу что ей это не нравится, но она все равно попросила меня её так называть. Поэтому я сказал, что у меня уже есть мама и во второй нет необходимости. Мисс Агата начала сильно кричать и злиться, поэтому Её Светлость, Вдовствующая герцогиня приказала слугам проводить её к выходу.

Ситуация и правда была не из приятных. Кайзер подумал о том, что после возвращения в Кинкейд, ему следует побеседовать с Агатой о том, что ей лучше соблюдать дистанцию и более не лезть куда не следует.

— На самом деле я знаю, что Вдовствующая герцогиня и мисс Агата меня не любят. А Вы просто заботитесь, чтобы я стал хорошим человеком. Но знаете, мама Калия такая добрая и хорошая, иногда мне правда кажется, что я на самом деле должен был быть её сыном. Просто Бог немного ошибься, но я не злюсь. Все таки, мы с ней встретились даже несмотря на эту ошибку.

Подобные слова из уст шестилетнего ребенка потрясли герцога до глубины души. Все это время Фэлон думал о том, что его не любят и презирают. А что на счет него? Сын считал, что он тоже к нему равнодушен и вкладывается в воспитание только из боязни опозориться перед людьми?

Изменив своему привычному равнодушию, Кайзер наклонился вперед и взяв руки Фэлона в свои крепко их сжал. При этом голос мужчины дрогнул.

— Фэлон, возможно я не могу проявлять к тебе свою любовь так, как это делают остальные отцы, но никогда не думай что ты для меня обуза. Я люблю тебя очень и очень сильно, иначе быть просто не может. Если однажды придется выбирать между тем, чтобы быть герцогом или остаться с тобой, я откажусь от всего что сейчас имею. Да. Ты не сможешь стать герцогом или дворянином, но это не важно. Сейчас я работаю над тем, чтобы наладить работу по продаже ювелирных украшений по всей стране, знаешь почему? Потому-что в будущем именно ты возглавишь эту компанию. Никогда не будешь ни в чем нуждаться и ни от кого зависеть. Теперь ты понимаешь то, насколько много для меня значишь?

Конечно объяснять ребенку что-то такое было глупо, да и делал он это крайне неумело, но раз Фэлон уже способен понимать и обдумывать такие вещи как отношения к нему других людей, Кайзер надеялся, что смог донести до мальчика главный смысл своих слов.

Фэлон улыбнулся и просиял, как медный тазик. Затем вдохновленно переспросил:

— Так вы тоже меня любите?

— Конечно. — расстерянно ответил герцог.

Больше вопросов мальчик не задавал до самого их прибытия в Грин-Холл.

Калия стояла у основания лестницы ожидая прибытия герцога и Фэлона. Лакей сообщил, что они должны быть уже с минуты на минуту.

Готовясь к приезду мужа, девушка с самого утра приводила себя впорядок и выбирала подходящую одежду. Но из-за выпиравшего живота, любое платье смотрелось несуразно и нелепо. Спустя несколько срывов, рыданий и обвинений в несправедливости женской доли, Лора все же уговорила её надеть красивое голубое платье, которое было очень к лицу молодой герцогине. Однако даже старания убедить Калию в том, что она смотрится просто замечательно, увенчались полным провалом. Девушка не хотела чтобы Кайзер видел её в таком положении.

Последние пару недель, бедняжка выглядела крайне уставшей. Она не могла заснуть, от чего под глазами пролегли круги, ноги отекали, не давая носить нормальную обувь, при этом она вынужденна постоянно отлучаться в уборную, что ещё больше смущало и расстраивало нервы. Радовало только то, что на протяжении всей беременности она ни разу не испытывала неудобств связанных с тошнотой. Калия успела вдоволь наслушаться от Лоры о том, что некоторые женщины не могут из-за этой проблемы выносить даже запах пищи.

Калия думала о том, как будет вести себя, когда появится Кайзер. Они не виделись очень давно, хотя супруг и отправлял письма, этого было недостаточно. Девушке хотелось встретиться с ним лично, испытать на себе взгляд прекрасных глаз и хотя бы на секунду ощутить вкус страстного поцелуя на губах.

И вот, стоило только об этом подумать, как возле ворот остановился экипаж. Дверь открылась и оттуда сразу же выскочил Фэлон, который увидев Калию бросился её обнимать. Взволнованная Лора удержала мальчика от резкого столкновения, объяснив что нужно быть осторожным. Калия немного наклонилась и приобняв Фэлона поцеловала его в щеку.

— Добро пожаловать, как добрались?

— Хорошо! Мама, ты так изменилась. Тебе не тяжело? — взглянув на выпиравший живот спросил мальчик.

— Ну, не так чтобы сильно… — ответила девушка, заметив приближение знакомой, стройной фигуры.

Подняв глаза она разглядела Кайзера, который был одет в великолепный темно-синий костюм, с высокими черными сапогами и белой рубашкой. На несколько мгновений у неё перехватило дыхание от осознания того, насколько сильно она скучала по нему.

— Добро пожаловать, Ваше Светлость.

— Благодарю. Ты как всегда прекрасна. — вежливо подметил мужчина, от чего щеки Калии порозовели от смущения.

— Вы тоже… Наверное, устали после дороги? Я распорядилась приготовить обед, а после сможете отдохнуть в комнатах.

Слуги начали разгружать вещи Фэлона, планировавшего остаться здесь на следующие три месяца. В то же время, герцогская чета направилась в столовую, где принялись трапезничать. Фэлон безумолку что-то болтал, Калия активно отвечала и задавала вопросы, пока Кайзер наблюдал за этим со стороны, воздерживаясь от участия в беседе.

После того, как Фэлон отправился отдыхать, Кайзер и Калия остались сидеть в столовой, глядя друг на друга.

Девушка неловко заправила волнистую прядь волос за ухо, после чего тихо сказала:

— Вы много работали в последнее время. Как все продвигается?

— Как и прежде. — поднимаясь с места сказал герцог.

Калия тоже хотела встать, но с первого раза сделать это не получилось. Подойдя к ней, мужчина помог жене подняться, после чего посмотрел на округлившийся живот. С последней их встречи, он стал несколько больше, что без всяких сомнений свидетельствовало о том, что роды уже не за горами.

Они поднялись в гостинную, где Кайзер обходительно помог девушке сесть на диван, после чего, неспешно опустился рядом с ней. Вокруг царила сковывающая неловкость, словно они были двумя незнакомцами, которым сложно было говорить друг с другом. Эту гнетущую тишину прервала Калия.

— Как самочувствие Вдовствующей герцогини?

— Хах. Самое прекрасное. Она провожала нас с такой радостью, что я даже подумал о том, не следует ли ей подарить отдельный особняк, где ей никто не будет мешать приглашать знатных дам и устраивать там чаепития.

Калия посмеялась представив эту картину. С тех пор как она переехала в Грин-Холл, девушка ни разу не получала от свекрови даже одного жалкого письма, точно так же как и сама Калия ничего ей не отправляла.

— Как твое самочувствие?

Девушка посмотрела на мужа, затем поправив платье на животе, сказала:

— Все хорошо. Немного тяжеловато, но никто не говорил что будет легко. Кайзер, Вы уже размышляли над именем ребенка?

Мужчина уставился на нее многозначительным взглядом, затем протянул:

— Это право я оставлю за тобой. В конце концов, все страдания выпадут на твою долю, хотя бы это станет относительной наградой за тяжкие испытания.

Такая чуткость со стороны сарктичного и язвительного герцога, Калия оценила как должное. Он, наверняка, думал о том, какое имя следует дать ребенку, но все равно оставил это право за ней.

— На самом деле, я сбита с толку и совершенно не знаю какое имя выбрать. Однако я точно знаю, как не хочу называть своего ребенка.

— Да? И как же? — усмехнулся герцог заинтересованно покосившись на девушку.

Преисполнившись праведного гнева, девушка махнула рукой.

— Я никогда не назову сына Клодом, а дочь Пэтти.

— Почему же?

— Потому что значение имени Клод ужасное, а Пэтти звучит как кличка для пони.

При последнем уточнении, Кайзер хохотнул, согласно кивнув.

— Хорошо. Ни одного нашего ребенка не будут звать Клодом или Пэтти.

Калия улыбнулась, затем повернувшись к Кайзеру сказала:

— Пока я жила здесь, много думала о нас… Вдруг, мы и правда выиграли право на счастье, заключив этот союз. Совсем отчаявшись, мы встретились именно тогда, когда два наших мира готовы были рухнуть. Просто намеренно не хотели этого замечать и понимать. Произошло много ужасного, но без сомнений было и хорошее, поэтому сейчас, я хочу попросить Вас… Давайте мы забудем о том абсурдном договоре.

Кайзер вздрогнул услышав слова, сбросившие с плеч целый мир, принеся неимоверное облегчение.

Долю секунды Калия раздумывала, не сказать ли ему прямо, что ей хочется, чтобы он остался тут, вместе с ней не только на пару дней, но для такого ей не хватило храбрости. Девушка все ещё чувствовала себя не очень уверенно, выглядя как дутый мячик. И раз герцог любил её тело, сейчас это преимущество было однозначно утеряно. Она не сможет его удержать, так как ей нечего было ему предложить.

В надежде разговорить его Калия мягко заметила:

— Если вы будете целыми днями работать, то можете навредить своему здоровью. Поэтому пока будете гостить здесь, я настаиваю на отдыхе. — поднимаясь с места девушка расправила платье. — Насколько долго вы планируете радовать нас своим присутствием в этот раз?

Кайзер поднялся вместе с ней и заглянув в бездонные серые глаза ответил:

— До момента пока не появится на свет наш ребенок. Мне не хочется, чтобы ты проходила через это одна.

— Что Вы имеете ввиду?

— То что ты только что услышала.

— С чего вдруг такая милость?

— Это не милость, а просьба позволить быть рядом. — спокойно заметил мужчина.

Калия восхищалась его смелым, твердым характером, но сейчас, мужчина и правда пытался получить её одобрение. Она могла только гадать, что заставило его поменяться в столь короткий срок.

— Если Вы и правда этого хотите…

— Ты.

— Простите?

— Думаю за шесть лет брака ты должна была уже научиться обращаться ко мне на Ты.

— Это невозможно.

— Неужели? — весело произнес мужчина и приблизившись к ней взял лицо девушки в свои ладони.

— Д-да.

— А если я хорошо попрошу?

Калия выгнула бровь, но тут же губы обжег долгий и страстный поцелуй. Не в силах ему противостоять, девушка обвила руками крепкую шею, едва слышно простонав. Она так долго ждала этого, так долго мечтала почувствовать эти эмоции, что сейчас просто начинала упиваться вкусом его губ и горячностью, которую они проявляли.

Когда воздуха стало слишком мало, они наконец отстранились друг от друга и Кайзер тихо прошептал ей на ухо:

— Ну а теперь?

— Ах… что…Вы..

— ТЫ.

— Хорошо, Кайзер. Я… уступлю вам… — до сих пор пытаясь восстановить дыхание ответила она.

— Благодарю. — ответил он борясь с непреодолимым желанием, охватившим душу.

Она слегка пожала плечами:

— Только в этот раз.

— Тогда я буду целовать тебя постоянно, чтобы ты соглашалась идти на уступки.

"Я не против"- подумала она про себя, но в слух ответила:

— Это бы звучало гораздо более романтично, если бы мы любили друг друга.

Казалось это уточнение задело что-то в его душе.

— Знаю. — печально согласился Кайзер.

К ужину Калия спуститься не смогла, да и не хватало храбрости. Тоска по герцогу все это время была настолько сильной, что сейчас она не хотела часто маячить перед ним в таком виде и разочаровывать. Поэтому горничная, по распоряжению Лоры, принесла ужин в комнату герцогини. Не успела она приняться за трапезу, как в дверь раздался ритмичный стук.

Переглянувшись с Лорой, Калия разрешила ей открыть дверь. Камеристка поспешила выполнить распоряжение и приоткрыла дверь, за которой, на пороге стоял герцог Арон. Мужчина выглядел недовольным. Войдя в личную гостинную жены, он осмотрел девушку с головы до пят. Шифоновое платье лазурного цвета с глубоким вырезом обнажало белоснежную шею и ложбинку между грудей, при этом подчеркивая все великолепие ее форм, слегка просвечивая в некоторых местах.

Глаза мужчины сузились:

— Вижу за то время, пока вы ездили с Вдовствующей герцогиней на приемы, ты понабралась у нее не самых лучших привычек.

Герцог испытывал некоторое дежавю, оказавшись в этой ситуации.

Калия увидела, как его взор застыл на её обнаженной шее и откашлялась:

— Что Вы имеете ввиду?

— Я думал ты по крайней мере удостоишь нас своим присутствием на ужине.

— Я пообещала Фэлону, что в качестве извинения, мы завтра проведем весь день вместе. А что на счет Вас, Кайзер… Будем откровенны, Вы не очень нуждаетесь в моей компании.

— Откуда тебе это знать? — проскрежетал он сквозь зубы.

Калия отпустила Лору и камеристка поспешно удалилась прикрыв за собой дверь.

— Я не слепая, Ваше Светлость и все прекрасно понимаю.

— Тогда тебе нужно обратиться к доктору.

— Простите?

— Я сказал тебе нужен доктор.

— Зачем?

— Чтобы проверить зрение, потому-что оно у тебя чертовски плохое.

И, не ведая, насколько важную вещь он только что сказал, Кайзер повернулся чтобы обозленно уйти, но Калия встав с места быстро подошла к нему и схватив за рукав остановила от поспешного ухода.

— Кайзер… скажи мне это ещё раз.

Мужчина посмотрел на нее внимательным взглядом.

— Повторить что? То что я хочу с тобой поужинать или то, что ты мне не безразлична?

Калия шокированно открыла и закрыла рот, словно выброшенная на берег рыба. Сердце пустилось в пляс, а душа ликовала от радости.

— Я…люблю тебя. — не подчиняясь ни одному разумному доводу рассудка произнесла она поддавшись моменту и посчитав что это должно произойти либо сейчас, либо никогда.

Мужчина ошеломленно посмотрел на нее. Изумленное лицо, практически всегда равнодушного Кайзера, было поистине комичным, когда она выпалила свое призанание. Но стоило ему осмыслить значение сказанных женой слов, мужчина тут же поддался порыву и схватив её в охапку, слился в долгом и сладостном поцелуе.

Он целовал ее неспешно, пока руки заскользили по поддатливому женскому телу. Мужчина никогда прежде не был с ней так нежен и осторожен. Никогда прежде он не прикасался к ней как к хрупкой фарфоровой статуэтке, боясь причинить малейший вред.

Не отрывая губ от ее рта, он осторожно подхватил девушку на руки и отнес в спальню, после чего все так же бережно положил на постель. В мире не существовало ничего и никого, кроме них двоих. Наконец, отстранившись от жены, он скинул с себя пиджак и сняв обувь лег рядом, привлекая девушку по ближе к себе.

— Калия… как ты можешь так со мной поступать? — шепнул он ей на ушко, хрипловатый голос звучал одновременно радостно и предостерегающе. — Ты же понимаешь, что теперь точно не сбежишь от меня?

Калия судорожно сглотнула комок в горле, глядя на мужа из под полуопущенных ресниц, трепетавших от напряжения.

— Я и не собираюсь этого делать, пока в моих силах оставаться рядом.

Кайзер мрачно посмеялся, следом он протянул руку, подхватив пальцем платиновый локон вьющихся волос.

— Удивительно, — прошептал он, — когда я смотрю на тебя, в груди начинает разливаться такое тепло, какого я прежде никогда не знал.

Его рука судорожно выронила тяжелый локон, после чего герцог вновь навис над ней.

— Ты обладаешь необъяснимым свойством выводить меня из равновесия. Даже сейчас…

— Что? — выдохнула она приконувшись к его щеке.

— Попался на крючок, который ты так любезно закинула в темные воды, где я обитал. — Усмехнулся Кайзер.

К его несказанной радости, от такого сравнения на губах Калии появилась улыбка. Ей было забавно слышать, что Кайзер сравнивает себя с рыбой.

Этот вечер они провели лежа на кровати и утопая в нежности тихих разговоров и мягких поцелуев. Теперь, когда их чувства стали взаимны, семейному счастью ничего не должно было помешать.

Глава 20. Озеро Грин

Минуло полтора месяца со дня приезда мужа и сына в Грин-Холл, любезно названный Фэлоном летним домиком для отдыха. И это выссказывание было достаточно весомым, учитывая погоду Летний день выдался душным и жарким. Калия сидела на небольшом мостике, выходившим на озеро Грин и листала страницы занимательной книги. На берегу Лора приготовила столик с закусками и отправилась за чайником, в то время как неподалеку, под тенью раскидистой ивы, сидел Фэлон, старательно заучивавший уроки. Хоть он и приехал погостить в Грин-Холл, учебу никто не отменял и герцог не позволял сыну бездумно тратить время, которое можно было потратить с пользой.

С утра Кайзер уехал в Ронэс, чтобы провести проверку каких-то документов. Как бы сильно Калия не хотела отправиться с ним, чтобы ещё раз взглянуть на родительский дом, делать этого не стоило. С тех пор как маг посоветовал ей жить возле храма, девушка и правда больше не испытывала приступы проклятия, чему была несказано рада и лишний раз подвергать себя и ребенка опасности тоже не хотелось.

Она свесила ноги с мостика и кончики туфель окунулись в воду, по изумрудной поверхности озера начали расходиться равномерные круги. Калия положила руку на живот и мягко улыбнулась уставившись в бескрайнее голубое небо. Нынешнее лето и правда выдалось особенно чудесным.

Вдруг за спиной послышались голоса. Повернув голову Калия заметила, как в её сторону несется разъяренная, женщина с ужасно растрепанным видом, которую отчаянно пытались остановить две молоденькие горничные.

Нахмурившись, девушка осторожно встала, отложив книгу, и устремила взгляд на незванную гостью, с трудом узнав в ней бывшую любовницу мужа. Откровенно говоря, выглядела Агата, как никогда плохо. Потекшая косметика, чем-то перепачканное платье, неухоженные волосы и искаженное лицо. Она стремительно ступила на мостик и приблизившись к девушке зашипела:

— Ты! Гребанная сука! — при таком резком ругательстве, Калию обдало запахом алкоголя, из-за чего её брови ещё больше сошлись на переносице.

— Что ты себе позволяешь? — непоколебимо произнесла герцогиня, не собираясь показывать даже одну эмоцию страха, которую та так надеялась получить.

— Ты ещё спрашиваешь?! Ты отняла у меня все!

— Нэйн, позови рыцарей. Пусть уведут эту мисс и дадут возможность взять себя в руки.

Одна горничная поспешно бросилась назад за помощью, пока другая отчаянно пыталась не подпускать сбрендившую женщину к герцогине.

Фэлон, внимание которого привлек подняшийся шум, посмотрел на озеро, где разворачивалась вся эта нелицеприятная сцена и напуганно вскочил, поспешно направившись в их сторону.

— Никуда я не пойду! Ты украла у меня Кайзера! Украла мою красивую жизнь! А теперь ещё и сына!

— Не льсти себе. — ледяным голосом отрезвила её Калия. — Ни богатая жизнь, ни сын и уж тем более Кайзер никогда тебе не принадлежали. Всегда ценила только шелка и драгоценности и ничего из перечисленного, кроме зажиточной жизни, на самом деле тебе не сдались.

— Как ты смеешь! Сопливая девчонка, которая даже не знает через что мне пришлось пройти! Ненавижу! Я тебя ненавижу! — крича, подобно раненному зверю, Агата рванулась вперед.

На долю секунды Калия повисла в воздухе, затем со всплеском упала в воду, мгновенно принятая в холодные объятия озера.

— Нет! Мамочка! — в истерике воскликнул Фэлон, не успевший даже добежать до мостика.

Калия пыталась избегать резких движений, но страх заставлял совершать необдуманные поступки. Она отчаянно пыталась подняться к поверхности и глотнуть воздуха, но выходило это крайне плохо. Девушка не умела плавать, так как никогда прежде не сталкивалась с такой необходимостью и сейчас, это могло стоить ей жизни.

— Ваше милость! — ужаснулась горничная, отпуская сумасшедшую женщину и пытаясь ухватиться за хозяйку, чтобы как-то удержать её на поверхности и не дать пойти ко дну.

Агата же смеялась как умалишенная, получая от ситуацим невообразимое удовлетворение. Затуманенный гневом и алкоголем разум не отдавал ей никакого отчета в том, что она натворила и чем все могло обернуться.

— Ха-ха! Так тебе и надо. Сучка. Не подохла от проклятия, так может под водой исчезнешь навсегда. Я всегда говорила, что у тебя глаза на выкате, подобно безмозглой рыбине.

Горничная по имени Нэйн вернулась с двумя рыцарями и те увидев происходящее мгновенно скинули с себя накидки, обувь и мечи, через секунду уже спрыгнув с мостика и поднимаягерцогиню к поверхности.

Как только её ухватили чьи-то руки, Калия, словно в бреду, почувствовала что поднимается наверх, еще через пару секунд, она судорожно глотнула воздуха, откашливаясь и крепко хватаясь за своих спасителей. Рыцари крайне осторожно доставили ее к берегу, вытащив неудачливую пловчиху из воды.

Как только Калия почувствовала, как уперлась коленями о твердую землю на берегу озера, она все ещё кашляла, порядком наглотавшись воды. Тело мелко подрагивало от пережитого, не желая успокаиваться.

— Мама! Мама ты впроядке? — заливаясь слезами подбежал к ней Фэлон, которого Нэйн тут же оттащила назад.

Калия воскликнула, как раненное животное, схватившись за живот.

— Господи… нет…. нет… — побледневшими губами прошептала девушка, перед очередным приступом боли и вскриком.

Один из рыцарей, тот что был постарше и опытнее, подхватил её на руки и сразу же помчался в особняк, пока другая горничная бросилась на поиски доктора. В Грин-Холле поднялась ужасная суматоха, произошедшее переходило все границы разумного, а Лора отчаянно металась по комнате герцогини, выполняя просьбы доктора, пока Калия корчилась в родовых муках.

***

Открыв дверь, Кайзер вышел во двор, где уже успело стемнеть. За спиной стоял экипаж и после целого дня работы, он устало помассировал переносицу.

Мистер Хэнт поспешно спустился по ступенькам на дорожку.

— Ваше Светлость, мы заперли её в одной из комнат. Эта сумасшедшая… — сказал дворецкий бледный, как смерть..

Не понимая о чем идет речь, Кайзер вопросительно выгнул бровь.

Заметив такое выражение лица, дворецкий сглотнул, затем запинаясь спросил:

— Вы не получили мое послание?

Предчувствуя что-то неладное, Кайзер напрягся:

— Послание?

— Её милость, она уже несколько часов пытается разрешиться от бремени и…

Не успел дворецкий договорить, как Кайзер уже кинулся в особняк, минуя по несколько ступенек за раз. Приблизившись к комнате жены, мужчина увидел стоящих под дверью горничных, лица которых сделались ещё более бледными при виде герцога. Какое-то странное чувство страха закралось ему в душу, и приоткрыв дверь в комнату жены, он зашел внутрь.

Калия метала головой из стороны в сторону, по впавшим щекам текли слезы, а прекрасное лицо исказила гримаса боли. Личная служанка бегала из одного угла в другой, поднося чистые простыни и унося кровавые тряпки, в то время как доктор и его помощник пытались помочь девушке всем, чем только могли.

Сквозь пелену боли разглядев лицо мужа, Калия вытянула руку, а по щекам с ещё большей силой полились слезы. Она сдавленно прошептала:

— Кайзер, помоги мне…

Картина была ужасающей, словно вырезанная из кошмарного сна, от чего на секунду герцог оцепенел. В голове мелькнуло болезненное видение: жена умершая из-за его беспечности и бесчувственности. Желая избавиться от этого кошмара и боли, разорвавших сердце, он потряс головой, пытаясь сохранить здравость рассудка. Услышав слова девушки, Кайзер сразу же оказался рядом, взяв её холодную ладошку в свои руки.

— Что происходит? Сделай что нибудь, черт тебя подери. — убийственно прошипел герцог посмотрев на доктора.

— Милорд, падение в воду вызвало преждевременные роды.

— Падение? Какое к черту падение?! — чувствуя, как внутри разливается могильный холод, спросил мужчина, уставившись на Лору.

Камеристка не занала куда себя деть, никогда прежде ей не доводилось видеть хозяина в таком состоянии, что ввергало в шок.

— Мисс Агата толкнула миледи с мостика в озеро. Рыцарям едва удалось вытащить её на поверхность и… — очередной болезненный стон прервал слова служанки, да и в целом продолжать не было смысла.

— Помоги ей!

— Я делаю все что могу но… — доктор растерянно посмотрел на мужчину.

— Нет! — из шепота его голос превратился в раздирающий сердце крик. — Нет, проклятие! Ты поможешь ей, черт возьми! Иначе я не знаю что с тобой сделаю!

Никто из присутствующих не мог смотреть в перекошенное от невыносимой муки и гнева лицо хозяина.

Не зная чем еще ей помочь, Кайзер снова посмотрел на жену. Впервые в жизни герцог чувствовал себя настолько бессильным и беспомощным. Все что сейчас происходило можно было бы описать лишь одним словом- безумие.

— Калия… дорогая ты меня слышишь? — наклонившись и положив холодную руку на разгоряченный лоб жены спросил мужчина. — Все будет хорошо. Я как никто другой знаю насколько упрямой и сильной ты можешь быть.

— Мне так плохо… — захлебываясь в рыданиях и сжимая руку мужа ещё сильнее воскликнула она.

— Знаю, дорогая…

— Милорд! Вам лучше выйти. — взволнованно прервал его доктор.

— Нет, черт тебя подери! Я никуда не уйду.

Более спорить доктор не стал.

Около трех часов продолжалась вся эта вакханалия, младенец шел неправильно, из-за чего приходилось в разы тяжелее чем обычно.

Наконец, когда послышался слабый писк, Кайзер повернул голову, смотря на то, как помощник доктора берет посиневшего младенца на руки.

— Мальчик, милорд, поздравляю. — произнес доктор, поправляя очки и снова принимаясь за работу.

Перерезав пуповину, доктор позволил унести ребенка на стол и осмотреть его. В то же время, Калия цеплялась за последние крупицы реальности, однако в очередной раз её пронзили болезненные схватки.

— Что? Разве ей не должно стать легче? — посмотрев на доктора спросил герцог, чувствуя как истощенная жена из последних сил сжимает его руку.

— Похоже это ещё не конец. — осмотрев девушку произнес мужчина.

Однако вопреки всем ожиданиям, на этот раз все прошло гораздо быстрее, чем в первый раз. Второй ребенок тоже оказался мальчиком и чтобы не было никаких вопросов по поводу того кто родился первым, старшему младенцу на кисти ручки завязали красную ниточку.

— Калия, ты молодец. Господи, какая же ты молодец. — прошептал Кайзер осторожно погладив побледневшие щеки жены.

— Сыновья? Два?

— Да.

— На кого они похожи? — едва слышно спросила девушка.

— Черные волосы Аронов, миледи. — сообщил доктор меняя очередную простынь.

Губы Калии тронула мягкая, слабая улыбка.

— Кайзер, они похожи на тебя. Да?

— Волей к жизни в свою матушку. — прошептал он ей в ответ.

Не успели они насладиться наступившим штилем, как на щеках, руках и ногах девушки начали появляться рисунки черных солнц. Калия уже не чувствовала ни боли, ни радости, абсолютно ничего. Обычно проклятие терзало её душу и тело, но сейчас, прозрачно-серые глаза опустели, а затем закрылись и рука сжимавшая кисть герцога ослабла, начиная терять хватку.

Глухой стук собственного сердца разделил жизнь Кайзера в этот миг на до и после.

В определенный момент все потеряло значение. Именно тогда черные солнца испарились, обдав комнату и присутствующих пронзающих до костей холодом.

Кайзер вздрогнул. Доктор бросился к девушке, пытаясь выслушать пульс или уловить дыхание, но все было тихо. В мгновение ока начав откачивать девушку, он отчаянно пытался привести её в чувство, но некоторое время спутся, доктор поднял потрясенный взгляд на герцога.

— Уходи, — выдавил из себя мужчина.

— Мне очень жаль, Ваше Светлость. Я просто не могу выразить словами, как мне жаль.

— Уходи! Прочь! Чтобы глаза мои тебя не видели. Все! Прочь!

Лора захлебываясь в рыданиях взяла младенцев на руки и покинула помещение. Доктор с его помощником тоже поторопились выйти, боясь обозлить мужчину ещё сильнее

Кайзер протянул руку к мокрым, платиновым волосам девушки, затем наклонившись уткнулся в них судорожно потираясь об них щекой. Лицо его свела судорога отчаяния, а к горлу подкатил ком. Слезы, до той, поры неведомые его глазам, ручьями полились по щекам.

Кайзер рыдал, рыдал от отчаяния и безысходности, проклиная свою судьбу и всю свою жизнь. Он знал что это произойдет. Знал что если полюбит ему несщадно разобьют сердце, но куда больнее было от осознания того, как по-свински он поступал до этого. Он не заслуживал такого прекрасного человека как Калия Ронэс Бэшфорд.

— Господи… только не так… Господи… все не может закончиться так. — содрогаясь в рыданиях сдавленно шептал он.

Весь мир замер, в одночасье потеряв для него всякое значение и в какой-то момент, он ощутил чью-то руку в своих волосах. Она поглаживала его голову, словно пыталась успокоить маленького ребенка.

— Кайзер, почему ты плачешь? — хрипло и очень слабо прозвучал над самым ухом до боли знакомый голос.

Герцог медленно поднял голову и уставился на нее. Лицо его было искаженно от горя, а глаза смотрели сквозь нее, будто она была призраком.

— Только посмотри на меня, я правда очень устала… Но так счастлива. А ты плачешь.

— Калия? — не открывая глаз, прошептал он, и коснувшись её щеки пальцами, не веря собственным глазам.

— Ты тоже это видел? — улыбнулась девушка. — Проклятие… я больше не чувствую его присутствие.

Кайзер вспомнил момент, когда отметины исчезли с её лица и комнату на мгновение обдало холодом. Значит проклятие исчезло вместе с последним вздохом? Происходящее плохо укладывалось в голове, но пережив краткую смерть, Калия смогла освободиться от оков этих страданий.

— Никогда прежде, у меня не было так легко на душе, словно наконец рассеялись тучи.

— Калия. Я… — мужчина сглотнул и по крепче сжав её ладонь произнес:

— Я люблю тебя.

— И я тебя люблю, Кайзер.

— Навечно?

— Навечно.

***

Еще месяц девушка восстанавливала свое пошатнувшееся здоровье, но это было уже не так важно, ведь в кругу семьи и под бдительным надзором хороших докторов и магов, она совсем не чувствовала боли.

Агату сослали на окраину страны, в один из закрытых женских храмов, чтобы она всю оставшуюся жизнь замаливала свои грехи. Сначала герцог хотел предать её суду и отправить за решетку, но приложив все усилия Калия отговорила его от этой идеи. Не важно любит её Фэлон или нет, нельзя было допустить для матери мальчика такого конца.

В свою очередь, очень долго после того счастливого и ужасно тяжелого времени, Фэлон долго не мог нормально спать. Бедняга каждый раз просыпался от кошмаров, где Калия тонула в озере, не находя себе места. Несколько раз он тихо покидал свою комнату и стучался в родительскую спальню, чтобы убедиться, все ли было впорядке с матерью. И в такие ночи Калия просила Кайзера уйти спать в другие покои, а сама засыпала в компании Фэлона. В целом, герцог был особо и не против уступить сыну место рядом с женой, которую тот так сильно любил.

Когда прибыла Вдовствующая герцогиня Патриция, даже её хладнокровие дрогнуло при виде двух ангелочков спавших в колыбельке. Как бы сильно она не хотела казаться равнодушной, крайне довольный блеск в бирюзовых глазах выдавал истинные чувства.

— И как же вы решили назвать моих внуков? — сидя в гостинной Грин-Холла спросила женщина, попивая чай со свойственной ей изящностью.

Кайзер и Калия мимолетно переглянулись, затем герцог облакотился об спинку дивана, закинув ногу на ногу, при этом на губах появилась усмешка.

— Мы пока не решили.

— Что? — недовольно выгнула та бровь. — Детям уже две недели от роду, а у них до сих пор нет имен.

— Понимаете… — неловко улыбнулась Калия, приобняв сидящего рядом Фэлона. — Все имена по своему красивы. Даже не знаем из чего выбрать.

— Даже не спрашивайте, Ваше Светлость. — помассировал Фэлон переносицу, надувая щеки. — Эти споры продолжаются много дней!

Стоявшие неподалеку горничные хихикнули, понимая что имеет ввиду маленький лорд.

— А почему бы Вам самой, не дать им имена, леди Патриция? — предложила Калия, не без удовольствия отметив ошарашенный вид Вдовствующей герцогини.

— Что за вздор? Я не имею на это никакого права.

— Ну почему же? Разве не вы так рвались получить наследника дома Арон? Мне кажется, мы с супругой даже перевыполнили ваше требование. — снова усмехнулся Кайзер, за что был вознагражден недовольным взглядом матери.

— Хм… что ж… Тогда, мне нужно подумать.

Через два дня наследник дома Аронов получил имя Рэйнер, а второй мальчик, который в будущем имел все шансы унаследовать титул герцога Бэшфорд, был прозван Хэрард.


Оглавление

  • Глава 1. Черное Солнце
  • Глава 2. Договор
  • Глава 3. Герцогиня Калия Кинкейд Арон
  • Глава 4. Отвращение
  • Глава 5. Сад
  • Глава 6. Дама в белом
  • Глава 7. Возвращение
  • Глава 8. Ужин
  • Глава 9. Прыжок
  • Глава 10. Побег
  • Глава 11. Письмо
  • Глава 12. Бал
  • Глава 13. Туманный вечер
  • Глава 14. Неведение
  • Глава 15. Гость
  • Глава 16. Выход в свет
  • Глава 17. Игра
  • Глава 18. Прощание
  • Глава 19. Бешфорд
  • Глава 20. Озеро Грин