КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 719451 томов
Объем библиотеки - 1439 Гб.
Всего авторов - 276190
Пользователей - 125343

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

medicus про Евтушенко: Отряд (Боевая фантастика)

cit anno:
"Но чтобы смертельные враги — бойцы Рабоче — Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта стали товарищами по оружию, должно случиться что — то из ряда вон выходящее"

Как в 39-м, когда они уже были товарищами по оружию?

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
iv4f3dorov про Лопатин: Приказ простой… (Альтернативная история)

Дочитал до строчки:"...а Пиррова победа комбату совсем не требовалась, это плохо отразится в резюме." Афтырь очередной щегол-недоносок с антисоветским говнищем в башке. ДЭбил, в СА у офицеров было личное дело, а резюме у недоносков вроде тебя.

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
medicus про Демина: Не выпускайте чудовищ из шкафа (Детективная фантастика)

Очень. Рублёные. Фразы. По несколько слов. Каждая. Слог от этого выглядит специфическим. Тяжко это читать. Трудно продираться. Устал. На 12% бросил.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про Деревянко: Что не так со структурой атомов? (Физика)

Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)

Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.

Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.

Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое

  подробнее ...

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Влад и мир про Сомов: Пустой (СИ) (Боевая фантастика)

От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Жорж Санд, ее жизнь и произведения. Том 2 [Варвара Дмитриевна Комарова] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Варвара Дмитриевна Комарова Жорж Санд, ее жизнь и произведения. Том 2

ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ.

Эта вторая часть нашей работы была окончена уже несколько лет тому назад,[1] но тяжелые личные утраты и потрясения внешней жизни помешали своевременному выходу в свет этой книги. И вот, берясь теперь за перо, чтобы поблагодарить всех тех, кто оказал нам содействие, поделился с нами своими знаниями, советами или воспоминаниями, открыл доступ в свои архивы или сообщил нам ценные документы, мы с горестью видим, что лучших друзей этой книги, тех, кто всего более радовался ее окончанию, уже нет среди живых. Из всей семьи Жорж Санд лишь одна ее внучка, Аврора, прочтет последнюю часть нашего труда. Нет более на свете ни дорогой Лины Санд, ни Габриели Санд! Ушли в иной мир и самые наши верные «друзья по Жорж Санд» – виконт де Спульберк де Лованжуль, А. И. Урусов, Вейнберг, Окант, Плошю, Гаррис, Лешербонье, Альбер Лакруа. Не можем мы принести своей благодарности ни Полине Виардо, ни Густаву Карпелесу, передавшим нам интересные документы и личные воспоминания и разрешившим воспользоваться драгоценными для биографа письмами. Ни Балакирев, ни Анат. Лядов, ни В. В. Стасов не прочтут тех глав о Шопене, ни Спасович – о Мицкевиче, появления в печати которых они ожидали с таким нетерпением. И сколько еще таких друзей и поклонников Жорж Санд и Шопена не увидят ее биографии законченной! С тем большей радостью мы приносим здесь благодарность г. Владиславу Мицкевичу, разрешившему нам напечатать неизданные письма его великого отца, гг. Анри Амику, Морису Турне. Жоржу Викэру и г-же Мари Озенн.

Мы теперь вновь берем нить рассказа с того самого пункта, на котором закончили его в нашем первом томе, и приступаем к периоду жизни Жорж Санд, чрезвычайно интересному как в биографическом, так и литературно-историческом отношении, полному самых разнообразных впечатлений, знаменательных встреч, писаний, начинаний и деяний. Десятилетие с 1838 по 1848 год – время, проведенное в непрерывном общении с такой гениальной и исключительной личностью, как Шопен, в теснейшей дружбе с Пьером Леру, в постоянных, все новых и новых, столкновениях с целым рядом самых разнообразных и самых неординарных людей, деятелей в политической, общественной и художественной жизни Франции – это эпоха самого яркого расцвета таланта и личной славы Жорж Санд. И этот период ее биографии так богат содержанием, что мы поневоле должны постепенно чередовать в нашем повествовании, с одной стороны, – страницы, посвященные описанию личной жизни Жорж Санд, ее семьи и Шопена за эти годы, тем впечатлениям, событиям и влияниям, которые тесно сплетены с личностью и духовной средой великого музыканта, – и, с другой стороны, страницы, на которых будем заносить впечатления, настроения и события жизни, произведения и деяния Жорж Санд, относящиеся к сфере идей Пьера Леру, или связанные с разными общественными деятелями и делами.

Между тем, именно этот период ее жизни весьма мало или даже почти вовсе не разработан историками литературы или биографами. Там и сям, кое-где рассказывается тот или иной факт или эпизод ее жизни, та или иная подробность, относящаяся к какому-нибудь из ее произведений, но о полном, подробном, связном повествовании об этих годах ее жизни нет и помину. Мы можем даже с чувством особенного и, быть может, простительного самодовольства отметить тот факт, что во всех, появившихся после выхода в свет первой части нашего труда, работах о Жорж Санд, статьях в журналах и даже в энциклопедических иностранных словарях, – большинство авторов проявило вдруг чрезвычайно точное и основательное знакомство с жизнью Жорж Санд до... 1838 года включительно. О позднейших же годах, а иногда и о целом ряде лет ее жизни говорят с прежней краткостью и неопределенностью, совершенно как и до 1899 года – времени выхода первой части нашей работы.

Труд наш встретил, вообще говоря, со стороны иностранной критики совершенно исключительный по своему единодушию и глубоко нас порадовавший благосклонный прием и внимание. Однако, оказались у нашей книги и другие, особого рода «друзья».

Вышло несколько французских книг, относящихся к Жорж Санд, и одна английская, авторы которых сделали нам честь шаг за шагом и во всех пунктах, точнейшим образом следовать за нашим изложением жизни Жорж Санд, т. е. «пересказать его своими словами», по выражению гимназистов, лишь не упоминая нигде нашего имени на всем протяжении своих томиков, столь богатых точными данными и документами, опять-таки до 1838 г. включительно. Или, вернее сказать, эти наши прилежные... читатели, как бы сговорившись, доставили себе удовольствие упомянуть наш труд по одному-единственному разу для того лишь, чтобы либо осудить нас за слова, лично нами не сказанные, а только нами цитированные, либо обвинить нас в мнимом легкомыслии. Так, один весьма прославленный французский писатель