КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 719451 томов
Объем библиотеки - 1439 Гб.
Всего авторов - 276190
Пользователей - 125343

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

medicus про Евтушенко: Отряд (Боевая фантастика)

cit anno:
"Но чтобы смертельные враги — бойцы Рабоче — Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта стали товарищами по оружию, должно случиться что — то из ряда вон выходящее"

Как в 39-м, когда они уже были товарищами по оружию?

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
iv4f3dorov про Лопатин: Приказ простой… (Альтернативная история)

Дочитал до строчки:"...а Пиррова победа комбату совсем не требовалась, это плохо отразится в резюме." Афтырь очередной щегол-недоносок с антисоветским говнищем в башке. ДЭбил, в СА у офицеров было личное дело, а резюме у недоносков вроде тебя.

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
medicus про Демина: Не выпускайте чудовищ из шкафа (Детективная фантастика)

Очень. Рублёные. Фразы. По несколько слов. Каждая. Слог от этого выглядит специфическим. Тяжко это читать. Трудно продираться. Устал. На 12% бросил.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про Деревянко: Что не так со структурой атомов? (Физика)

Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)

Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.

Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.

Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое

  подробнее ...

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Влад и мир про Сомов: Пустой (СИ) (Боевая фантастика)

От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Два брата [Фабио Мун] (pdf) читать постранично

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Основано на романе Милтона Хатума

Москва
«Манн, Иванов и Фербер»
2021

УДК 82-312.1
ББК 84(70)
М90

Перевод с английского Дарьи Берёзко
На русском языке публикуется впервые
Издано с разрешения Synopsis Literary Agency

Мун Фабио, Ба Габриэль
Два брата / Фабио Мун, Габриэль Ба ; пер. с англ. Д. Берёзко. — М. : Манн, Иванов и Фербер, 2021. —
232 c. : ил. — ISBN 978-5-00146-981-0.

М90

Ливанские иммигранты Халим и Зана начинают совместную жизнь. И вопреки желанию Халима заводят детей.
Их близнецы Омар и Якуб — похожие как две капли воды, но совершенно разные по характеру — становятся
причиной медленного распада семьи. Братьев еще подростками разлучают на пять лет, надеясь, что все ссоры
и разногласия позабудутся. Однако расстояние и время только подчеркивают разницу, а непростые отношения
братьев усугубляет ревнивая любовь матери, болезненно привязанной к дому и мечтающей контролировать жизнь
каждого члена семьи. Все это скрыто в стенах дома, но происходит на глазах одного почти незаметного зрителя —
рассказчика, который и сам — одна из тайн, что навсегда останутся здесь, в доме Заны, в портовом районе Манауса.
ISBN 978-5-00146-981-0
Authors, illustrators Fábio Moon and Gabriel Bá
Original titles: Dois irmãos
© Milton Hatoum, original text, 2000
© Fábio Moon and Gabriel Bá, adaptation and illustrations, 2015
This edition published by arrangement with Writers House LLC and Synopsis Literary Agency.
All rights reserved
© Издание на русском языке, перевод.
ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2021

Основано на романе Милтона Хатума

Посвящается Дульсинее Карвальо Араужо,
мисс Дуде, нашей Зане

5

6

7

8

Зане пришлось
оставить всё.

Портовый район Манауса
с крутыми улицами под сенью
столетних манго…

…почти такой же значимый
для нее, как и Библ, городок
ее детства.

В кошмарах последних
ночей, перед тем как она
покинула дом, ей являлись
тени отца и мужа.

ОНИ ЗДЕСЬ,
В ДОМЕ.

9

На веранде она вспомнила красный
гамак Касулы, своего младшего сына,
и запах его тела…
…она сама раздевала сына здесь,
в гамаке, куда он заваливался после
бурной ночи в городе.
Я ЗНАЮ,
ОДНАЖДЫ
ОН ВЕРНЕТСЯ.

Но слышал, что за несколько дней
до смерти, уже на больничной койке,
она подняла голову и спросила по‑арабски…

Я не видел,
как она умерла.

…чтобы поняли
только дочь
и старый друг:

МОИ СЫНОВЬЯ
ТАК И НЕ
ПОМИРИЛИСЬ?

10

Никто не ответил.

Глава 1
Когда Якуб вернулся из Ливана,
Халим, отец Якуба, отправился
встретить его в Рио‑де-Жанейро.

12

13

БАБА?

Сильнее всего
Халима угнетало
разлучение
близнецов.

Это произошло за год до Второй
мировой войны, когда им
исполнилось по тринадцать.

Халим хотел отослать в Ливан обоих.
Но Зана убедила мужа отправить
только Якуба.

Несколько лет
к Омару относились
как к единственному сыну.

На обратном пути в Манаус Халим
непрестанно думал о воссоединении сыновей.
Как сложатся их отношения теперь,
после стольких лет, проведенных врозь?

15

Зана заранее приехала в аэропорт.
Увидев подлетающий серебристый
самолет, она подкупила служащего
и ворвалась в салон.

ЛЮБОВЬ МОЯ!
СВЕТ ОЧЕЙ МОИХ!
ЖИЗНЬ МОЯ!

ПОЧЕМУ
ТАК ДОЛГО?
ЧТО ТАМ
С ТОБОЙ
СДЕЛАЛИ?

ЯКУБА
ТОШНИТ.

ДАВАЙТЕ ВЫЙДЕМ,
ПОКА ОН
ВЕСЬ САМОЛЕТ
НЕ ЗАБЛЕВАЛ.

16

Но она не переставала его
ласкать и вся светилась, будто
к ней вернулась утраченная
частица души.

ДАВАЙ!
ПОДНИМАЙСЯ!

МНЕ ОТСЮДА
ВСЕ-ВСЕ
ВИДНО!
ЗАЛЕЗАЙ!
ЗАЛЕЗАЙ,
ГОВОРЮ!

ПОДОЖДИ!

ПОДОЖДИ.

ЧТО
СЛУЧИЛОСЬ?

Якуб не отрываясь смотрел
на знакомые с детства места.
Его прежняя жизнь так рано
и неожиданно прервалась…

Ему казалось, что детство
закончилось в тринадцать лет,
на балу в особняке семейства
Бенему, в последний день
карнавала.

ТЕБЕ ЯЗЫК
ВЫРВАЛИ?

НЕТ, МАМА.

Бал для молодежи начался ближе к ночи. В десять
вечера в комнату заявились разодетые взрослые,
стали петь, танцевать и выгонять детей.

Якубу хотелось
остаться
до полуночи…

…потому что Ливия, племянница
Рейносу, тоже собиралась задержаться до наступления Пепельной среды.

ПОТОМ
МОЖЕШЬ
ВЕРНУТЬСЯ.

ОТВЕДИ
СЕСТРУ
ДОМОЙ.

20

Ливия была на взрослом празднике впервые, и Якуб
мечтал о том, чтобы танцевать с ней, держать
ее в объятиях и чувствовать себя тоже почти
взрослым.

Дождавшись, когда сестра заснет,
он помчался обратно в дом Бенему.

Бал стал ему
ненавистен.
Он провел
бессонную ночь.
21

Это был последний бал Якуба.
Последний раз он видел, как
его брат Омар по прозвищу
Младший, Касула, возвращается после веселой ночки.

Он не понимал, почему Зана
так и не отругала Касулу.

И почему его, а не брата отправили
в Ливан два месяца спустя.

Почему ЕГО,
а не Омара?

МЫ ДОМА.

ПРИЕХАЛИ,
ДОРОГОЙ.

ОН ЗДЕСЬ?
БРАТЕЦ
ВЕРНУЛСЯ
ДОМОЙ?

Присутствие брата,
точной копии